Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki


Fullmetal Alchemist es una serie de anime basada parcialmente en el manga creado por Hiromu Arakawa. La serie consta de 51 episodios, estrenados desde el 1 de agosto de 2005 por Animax en Latinoamérica.

Sinopsis

Después que su madre muriera, los hermanos Edward y Alphonse Elric intentan fallidamente la resurección de su madre con la práctica de la alquimia, perdieron Edward en el proceso su brazo derecho y pierna izquierda, y Alphonse su cuerpo completo. Para expiar sus pecados, Edward intentará buscar la piedra filosofal, para así recuperar el cuerpo de su hermano, y su brazo y pierna faltantes.


Reparto[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Audio
Personajes principales
Edward FMA foto Edward Elric Romi Park José Manuel Vieira ▶️
Edward niño FMA foto ▶️
▶️
Alphonse FMA foto
Alphonse Elric adolescente FMA foto
Alphonse Elric Rie Kugimiya Jhonny Torres ▶️
Alphonse niño FMA foto ▶️
Winry Rockbell FMA foto Winly Rockbell Megumi Toyoguchi Yensi Rivero ▶️
Winry niña FMA foto ▶️
▶️
Roy Mustang FMA foto
Roy Mustang (parche) FMA foto
Roy Mustang Tōru Ōkawa Rolman Bastidas ▶️
Cicatriz FMA foto
Cicatriz joven 2 FMA ep21 foto
Cicatriz Ryōtarō Okiayu Adolfo Nittoli ▶️
▶️
Cicatriz joven FMA ep21 foto
(joven)
▶️
Personajes secundarios
Homúnculos
Lujuria FMA foto Lujuria Yūko Satō Elena Díaz Toledo ▶️
Envidia FMA foto
Envidia (Forma real) FMA foto
Envidia Mayumi Yamaguchi Yvette García [1]
Envidia disfrazado FMA ep35 foto Hiroshi Naka
(disfrazado; ep.35)
Armando Volcanes
Gula FMA foto Gula Yasuhiro Takato Gonzalo Fumero ▶️
Ira FMA foto Ira Nana Mizuki Héctor Indriago
Pereza FMA foto
Pereza (forma real) FMA foto
Juliet Douglas / Pereza Yoshino Takamori Úrsula Cobucci
Maritza Rojas (ep.50)

King Bradley FMA foto
Orgullo FMA foto
Rey Bradley / Orgullo Hidekatsu Shibata José Granadillo ▶️
▶️
Codicia FMA foto
Codicia (forma real) FMA foto
Codicia Junichi Suwabe Salvador Pérez
Alquimistas
Alex Louis Armstrong FMA foto Alex Louis Armstrong Kenji Utsumi Hugo Esnarriaga ▶️
Izumi Curtis FMA foto Izumi Curtis Shōko Tsuda Minerva Hernández
Dante (anciana) FMA foto Dante Kazuko Sugiyama Otilia Docaos
Dante lyra FMA foto Yumi Kakazu
(cuerpo de Lyra)
Rebeca Aponte
Kimblee FMA foto Solf J. Kimblee Yūji Ueda Víctor Díaz
Héctor Indriago (ep.15)
▶️
▶️
Shou Tucker FMA foto
Shou Tucker 2 FMA foto
Shou Tucker Makoto Nagai Manuel Bastos ▶️
Hohenheim FMA foto Hohenheim de la Luz Masashi Ebara Carmelo Fernández
Tim Marcoh FMA foto Tim Marcoh Kōji Totani Rafael Monsalve ▶️
Basque Grand FMA foto Basque Grand Shin Aomori Armando Volcanes ▶️
Russel Tringham FMA foto Russel Tringham Kōsuke Okano Emerson Gutiérrez ▶️
Fletcher Tringham FMA foto Fletcher Tringham Minako Arakawa Jhaidy Barboza ▶️
Militares
Riza Hawkeye FMA foto
Riza Hawkeye (cabello corto) FMA foto
Riza Hawkeye Michiko Neya Giannina Jurado ▶️
Maes Hughes FMA foto Maes Hughes Keiji Fujiwara Sergio Pinto [2] ▶️
Jean Havoc FMA foto Jean Havoc Yasunori Matsumoto Ángel Balam ▶️
Vato felman FMA foto Vato Falman Takehiro Murozono Antonio Delli ▶️
Kain Fuery FMA foto Kain Fuery Tetsu Shiratori Ezequiel Serrano ▶️
Heymans Breda FMA foto Heymans Breda Tomoyuki Himura Luis Miguel Pérez
María Ross FMA foto Maria Ross Mitsuki Saiga Marycel González ▶️
Denny Brosh FMA foto Denny Brosh Masao Harada Kaihiamal Martínez ▶️
Sheska FMA foto Sheska Naomi Wakabayashi María Teresa Hernández ▶️
Frank Archer FMA foto
Frank Archer Cyborg FMA fotoo
Frank Archer Shō Hayami Ledner Belisario
Halcrow FMA foto Halcrow Jin Horikawa Ramón Aguilera
Salvador Pérez (ep.14)
▶️
▶️
Yoki FMA foto Yoki Kazuki Yao Renzo Jiménez ▶️
Personajes recurrentes
Ishval
Hermano cicatriz FMA foto
Hermano de cicatriz 2 FMA foto
Hermano de Cicatriz Yū Mizushima [2] ▶️
Maestro de cicatriz FMA foto Maestro de Cicatriz Yuzuru Fujimoto Daniel Jiménez
Rick FMA foto Rick Eriko Kawasaki Luis Enrique Poján
Luis Carreño (ep.18)

▶️
Leo FMA foto
Leo niño FMA ep24 foto
Leo Jun Fukushima Jesús Nunes
Anciano FMA foto Abuelo de Rick y Leo Eiji Maruyama Luis Pérez Pons
Ishvalano desterrado FMA foto Ishvalano desterrado Yoshihiro Okada Guillermo Martínez
Lujuria (humana) FMA foto Ishvalana Yūko Satō Elena Díaz Toledo
Resembool
Pinako FMA foto Pinako Rockbell Miyoko Asō Aracelys Prieto ▶️
Pinako joven FMA ep26 foto
(joven ep.26)
Trisha FMA foto Trisha Elric Yoshino Takamori Maritza Rojas ▶️
Dublith
Sig Curtis FMA foto Sig Curtis Seiji Sasaki Ramón Aguilera
Mason FMA foto Mason Keiichi Sonobe [3]
Lior
Rose FMA foto Rose Thomas Hōko Kuwashima Maythe Guedes ▶️
Tendero de Lior FMA foto Tendero de Lior Tomohisa Asō Guillermo Martínez ▶️
Laboratorio 5
Barry el carnicero FMA foto
Barry el carnicero (rostro) FMA ep8 foto
Barry, el carnicero / N°. 66 Kentarō Itō Carlos Vitale ▶️
Barry el carnicero (disfrazado) FMA ep8 foto Aya Ishizu (ep.8) Lileana Chacón ▶️
Rebanador Nº 48 (cabeza) FMA foto Rebanador / Nº. 48
(cabeza)
Shinya Ohtaki Guillermo Martínez
Quimeras
Marta FMA foto Marta Rumi Kasahara Valeria Castillo
Law FMA foto Law Yūji Ueda Luis Lugo
Dorochete FMA foto Dorochete Yasunori Matsumoto [4] (ep.30)
[5] (ep.32-33)
Kaihiamal Martínez (ep.34, 39)


Bido FMA foto Bido Tōru Ōkawa Ricardo Omaña
Juan Guzmán (ep.32)

Familia Hughes
Gracia Hughes FMA foto Gracia Hughes Kotono Mitsuishi Isabel Vara ▶️
Elicia huged FMA foto Elicia Hughes Mayumi Yoshida Melanie Henríquez
Otros
Fullmetal alchemist op3 logo Avances Romi Park
Rie Kugimiya
José Manuel Vieira
Jhonny Torres

Notas:
  1. Héctor Indriago dobló a Envidia en su verdadera forma, en el episodio 50
  2. Ángel Balam dobló un diálogo de Maes Hughes, en el episodio 13. ▶️

Personajes episodicos[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Audio Ep(s).
Pueblerino 1 FMA ep1 foto Pueblerino de Lior Jin Horikawa Adolfo Nittoli ▶️ 1
Sacerdote ep1 FMA foto Sacerdote de Lior Sergio Pinto ▶️
Pueblerino 3 FMA ep1 foto Pueblerino de Lior Masao Harada ▶️ 1, 41
Colmello FMA foto Padre Cornello Kinryū Arimoto Rubén León ▶️ 1-2, 14
Cray FMA foto Cray Akimitsu Takase Daniel Jiménez ▶️
▶️
Pueblerino 4 FMA ep4 foto Pueblerinos de Lior Tsuguo Mogami Salvador Pérez (ep.1)
Carlos Vitale (ep.2)
Luis Enrique Poján (ep.41)
▶️
▶️
1-2, 41
Pueblerino 2 FMA ep2 foto Takeshi Sasaki (ep.1)
Yoshinori Sonobe (ep.2)
José Granadillo ▶️
Pueblerina 2 FMA ep2 foto Minerva Hernández ▶️ 2
Pueblerina 1 FMA ep2 foto Rin Sakurazawa Josefina Núñez ▶️
Pueblerino 1 FMA ep2 foto Tsuguo Mogami Carlos Vitale ▶️
Pueblerino FMA ep2 foto Eisuke Asakura Antonio Delli ▶️
Pueblerino 3 FMA ep2 foto Ryokichi Takahashi José Granadillo ▶️
Pueblerino 4 FMA ep2 foto Koichi Kuriyama Salvador Pérez ▶️
Pueblerino lentes FMA ep2 foto Sergio Pinto ▶️
Pueblerino gorro FMA ep2 foto ▶️
Ezequiel Serrano
Pueblerino 5 FMA ep2 foto Carlos Vitale ▶️
Pueblerino 6 FMA ep2 foto Antonio Delli ▶️
Pueblerina 3 FMA ep2 foto Citlalli Godoy ▶️
Pajero FMA ep2 foto Cain
(pájaro parlante)
Mitsuaki Madono Salvador Pérez ▶️
Sacerdote FMA ep2 foto Sacerdote de Lior [6] ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voces de pueblerinos Carlos Vitale ▶️
Fullmetal Alchemist Logo
Fullmetal Alchemist Logo José Granadillo
Fullmetal Alchemist Logo Luis Enrique Poján
Urey Rockbell FMA ep3 foto Urey Rockbell Takehiro Murozono [7] ▶️ 3
Sarah Rockbell FMA ep3 foto Sarah Rockbell Yuriko Yamaguchi Citlalli Godoy ▶️
Doctor FMA ep3 foto Doctor Shin Aomori Guillermo Martínez ▶️
Clause 1 FMA foto
Clause 2 FMA foto
Clause Akiko Yajima Rebeca Aponte ▶️
▶️
4
Majhal FMA ep4 foto Majhal Takaya Hashi Luis Miguel Pérez ▶️
Karin FMA ep4 foto Karin Kazue Komiya Aracelys Prieto ▶️
Papá de Clause FMA ep4 foto Papá de Clause Keiichi Sonobe Salvador Pérez ▶️
Amigo Clause 1 FMA ep4 foto Amigos de Clause Miwa Matsumoto Luis Enrique Poján ▶️
Amigo Clause 3 FMA ep4 foto [8] ▶️
Amigo Clause 4 FMA ep4 foto Gonzalo Fumero ▶️
Amigo Clause 5 FMA ep4 foto ▶️
Guardia FMA ep4 foto Guardia del ferrocarril Kazuo Oka Manuel Bastos ▶️
Ladrón FMA ep4 foto Ladrón Naoki Makishima Ángel Balam ▶️
Pueblerino 1 FMA ep4 foto Pueblerinos Kōichi Sakaguchi Carmelo Fernández ▶️
Pueblerino 2 FMA ep4 foto Adolfo Nittoli ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz mujer siendo robada ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz dueño de la cafetería Armando Volcanes ▶️
Bald FMA ep5 foto Bald Kōji Ishii Juan Guzmán ▶️ 5
Marin FMA ep5 foto Marin Emi Motoi Anabella Silva ▶️
Mamá de Marín FMA ep5 foto Mamá de Marin Rumi Ochiai Úrsula Cobucci ▶️
Terrorista 2 FMA ep5 foto Terroristas Kei Kurita Carlos Vitale ▶️
Terrorista 1 FMA ep5 foto Kōichi Sakaguchi Héctor Indriago ▶️
Terrorista 5 FMA ep5 foto Eisuke Asakura ▶️
Terrorista 3 FMA ep5 foto Masao Harada [9] ▶️
Terrorista 4 FMA ep5 foto Adolfo Nittoli ▶️
Terrorista 8 FMA ep5 foto Yoshihisa Kawahara [10] ▶️
Terrorista 7 FMA ep5 foto Yuu Urata ▶️
Militar FMA ep5 foto Militares Salvador Pérez ▶️
Militar 2 FMA ep5 foto Gonzalo Fumero ▶️
Esposa de halcrow FMA ep5 foto Esposa de Halcrow ▶️
Screenshot 20240909-002403~2 Pasajero del tren Guillermo Martínez ▶️
Conductor tren FMA ep5 foto Fogonero del tren ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz secretaria militar Josefina Núñez ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz de terrorista [11] ▶️
Alquimista FMA ep6 foto Alquimista en el examen [12] ▶️ 6
Nina Tucker FMA foto Nina Tucker Satomi Kōrogi Lidya Abboud ▶️ 6-7
Nina Tucker (quimera) FMA ep7 foto José Granadillo (quimera) ▶️ 7
Seguridad FMA ep7 foto Guardia [13] ▶️
Niño FMA ep7 foto Niño Jhaidy Barboza ▶️
Militar FMA ep7 foto Militar ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz de militar ▶️
Miembro personal A FMA foto Bibliotecaria Mayumi Yamaguchi Valeria Castillo ▶️ 7, 18
Chef FMA ep8 foto Chef de los militares Yoshinori Sonobe Guillermo Martínez ▶️ 8
Militar 1 FMA ep8 foto Militares Luis Enrique Poján ▶️
Soldado 2 FMa ep8 foto Salvador Pérez ▶️
Soldado 3 FMA ep8 foto Gonzalo Fumero ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz de militar Ricardo Omaña ▶️
Halling FMA ep9 foto Halling Jōji Nakata Héctor Indriago [1] ▶️ 9
Khayal FMA ep9 foto Kyle Tomoko Kawakami Gonzalo Fumero ▶️
Esposa de Halling FMA ep9 foto Esposa de Halling Takumi Kurebayashi Josefina Núñez ▶️
Trabajador mina 1 FMA ep9 foto Trabajadores de la mina de carbón Naoki Makishima Luis Carreño ▶️
Trabajador mina 2 FMA ep9 foto Víctor Díaz ▶️
Trabajador mina 3 FMA ep9 foto [14] ▶️
Militar 2 FMA ep9 foto Militares Tsuguo Mogami Ricardo Omaña ▶️
Militar 3 FMA ep9 foto Carmelo Fernández ▶️
Militar FMA ep9 foto [15] ▶️
Conductor FMA ep9 foto Conductor Hiroyuki Yoshino Luis Miguel Pérez ▶️
Vendedor de herramientas FMA ep9 foto Vendedor de herramientas Guillermo Martínez ▶️
Lyra FMA foto Lyra Yumi Kakazu Rebeca Aponte ▶️ 9, 32-33
Psiren FMA ep10 foto
Clara FMA ep10 foto
Clara / Psiren Miho Shiraishi Úrsula Cobucci ▶️ 10
Detective FMA ep10 foto Detective Fumihiko Tachiki Ricardo Omaña ▶️
Doctor FMA ep10 foto Doctor Hideyuki Umezu Armando Volcanes ▶️
Señora FMA ep10 foto Señora Reiko Suzuki Valentina Toro ▶️
Ciudadano FMA ep10 foto Hombre leyendo periódico [16] ▶️
Vendedor de periódico FMA ep10 foto Vendedor de periódico Luis Enrique Poján ▶️
Remac FMA ep11 foto Remac Nobuyuki Furuta Carmelo Fernández ▶️ 11
Pueblerino FMA ep11 foto Amigo de Remac Salvador Pérez [2] ▶️
Señora 1 FMA ep11 foto Señoras Masumi Kageyama ▶️
Señora 2 FMA ep11 foto ▶️
Señora 3 FMA ep11 foto María Teresa Hernández ▶️
Enfermera FMA ep11 foto Farmaceutica Reiko Suzuki Valeria Castillo ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voz amigo de Remac [17] ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Voces de guardias [18] ▶️
Fullmetal Alchemist Logo [19] ▶️
Mugear FMA ep12 foto Mugear Takayuki Godai Ricardo Omaña 11-12
Belsio FMA ep11 foto Belsio Toshihiko Seki Juan Guzmán ▶️
Elisa FMA ep11 foto Elisa Motoko Kumai Anabell Peña ▶️
Nash Tringham foto ep12 foto Nash Tringham Hideyuki Tanaka Salvador Pérez 12
Militar FMA ep13 foto Militar Luis Miguel Pérez ▶️ 13
Fullmetal Alchemist Logo Voces de militares Luis Enrique Poján ▶️
Fullmetal Alchemist Logo Carlos Vitale ▶️
Fullmetal Alchemist Logo [20] ▶️
Pueblerino lior 1 FMA ep14 foto Pueblerinos de Lior [21] ▶️ 14
Niño lior 1 FMA ep14 foto Jhaidy Barboza ▶️
Mesera FMA ep14 foto Mesera Josefina Núñez ▶️
Pueblerino 1 FMA ep14 foto Pueblerinos Akimitsu Takase Manuel Bastos ▶️
Niño 1 FMA ep14 foto Mei Moriguchi ▶️
Pueblerino 2 FMA ep14 foto Guillermo Martínez ▶️
Señora FMA ep14 foto Valentina Toro ▶️
Pueblerino 3 FMA ep14 foto Ángel Balam ▶️
Niña 1 FMA ep14 foto Melanie Henríquez ▶️
Fullmetal alchemist logo OP2 Voz de militar Emerson Gutiérrez ▶️
Niña FMA ep15 foto Niños Kimiko Koyama Maythe Guedes ▶️ 15
Niño 1 FMA ep15 foto Jesús Nunes ▶️
Valentina Toro ▶️
Niño 2 FMA ep15 foto ▶️
Niño 3 FMA ep15 foto Salvador Pérez ▶️
Militar FMA ep15 foto Militar Renzo Jiménez ▶️
Veterano FMA ep16 foto Militar veterano Takayuki Sugō Salomón Adames ▶️ 16
Nieto FMA ep16 foto Nietos del militar veterano Víctor Díaz ▶️
Nieta FMA ep16 foto ▶️
Niño FMA ep16 foto Niños hermanos Miwa Matsumoto Jhaidy Barboza ▶️
Niña FMA ep16 foto Miyu Matsuki Anabell Peña ▶️
Seguridad FMA ep16 foto Guardia [22] ▶️
Granjero 1 FMA ep17 foto Granjeros Yoshinori Sonobe Juan Guzmán ▶️ 17
Granjero 2 FMA ep17 foto Reiko Kiuchi Jesús Nunes ▶️
Herald FMA ep18 foto Herald Tsuguo Mogami Manuel Bastos ▶️ 18
Militar FMA ep18 foto Recepcionista Lileana Chacón ▶️
Guardia FMA ep19 foto Guardias de seguridad Eisuke Asakura Héctor Indriago 19
Guardia 2 FMA ep19 foto Salvador Pérez
Fullmetal alchemist logo OP2 Voz de militar, que habla con Hughes Ramón Aguilera
Fullmetal alchemist logo OP2 Voz de militar superior Héctor Indriago 20
Fullmetal alchemist logo OP2 Voces de militares
Fullmetal alchemist logo OP2
Rebanador cuerpo FMA foto Rebanador / Nº. 48
(cuerpo)
Kōichi Sakaguchi Carmelo Fernández 20-21
Guardia 1 FMA ep21 foto Guardias de prisión Yoshinori Sonobe Luis Lugo 21
Guardia 2 FMA ep21 foto Takehiro Murozono [23]
Militar 1 FMA ep22 foto Militares 22
Militar 2 FMA ep22 foto
Militar 3 FMA ep22 foto [24]
Prisionero 1 FMA ep22 foto Prisioneros Renzo Jiménez
Luis Carreño

Prisionero 2 FMA ep22 foto
Militar FMA ep23 foto Militar 23
Invitada 1 FMA ep23 foto Invitados en el cumpleaños
Invitada 2 FMA ep23 foto Emiko Fuku
Invitado FMA ep23 foto [25]
Niña 1 FMA ep23 foto
Niña 2 FMA ep23 foto Tōko Aoyama
Fullmetal alchemist logo OP2 Voz hombre siendo interrogado [26]
Wilson FMA ep24 foto Wilson Rintarō Nishi Héctor Indriago 24
Mamá de leo y Rick FMA ep24 foto Mamá de Rick y Leo Yūko Kaida Rebeca Aponte
Mercenario 1 FMA ep24 foto Mercenarios Eisuke Asakura [27]
Mercenario 3 FMA ep24 foto Renzo Jiménez[3]
Mercenario 2 FMA ep24 foto Ricardo Omaña
Ishvalana FMA ep24 foto Ishvalana Josefina Núñez
Vendedor FMA ep24 foto Vendedor
Niña FMA ep24 foto Niña Maritza Rojas
Hombre FMA ep24 foto Hombre
Ishvalano FMA ep25 foto Ishvalano Gonzalo Fumero 25
Delincuente FMA ep25 foto Criminales motorizados Takeshi Sasaki Manuel Bastos
Delincuente 2 FMA ep25 foto Héctor Indriago
Fullmetal alchemist logo OP2 Voz de criminal
Hombre 5 FMA ep26 foto Anfitrión de peleas automails Daisuke Sakaguchi Ledner Belisario 26
Hombre 4 FMA ep26 foto Jumbo Luis Lugo
Hombre 3 FMA ep26 foto Peleador con automail [28]
Hombre 2 FMA ep26 foto Hombre con automail Makoto Aoki [29]
Mujer FMA ep26 foto Pareja Mikako Takahashi
Hombre FMA ep26 foto Naoki Makishima Renzo Jiménez
Paninya FMA ep26 foto Paninya Kyōko Hikami Lileana Chacón 26, 51
Dominic FMA ep26 foto Dominic LeCoulte Daisuke Gōri Ricardo Omaña
Mani FMA ep27 foto Mina Anabella Silva 27
Militar 1 FMA ep27 foto Militares
Militar 2 FMA ep27 foto
Militar 3 FMA ep27 foto Shinichirō Ōta Emerson Gutiérrez
Militar 4 FMA ep27 foto
Hombre 1 FMA ep27 foto Hombres en el derrumbe Ryokichi Takahashi Héctor Indriago
Hombre 2 FMA ep27 foto Carlos Arraiz
Niño 1 FMA ep27 foto Niños Lileana Chacón
Niño 2 FMA ep27 foto Michiru Yamazaki Luis Enrique Poján
Grumman FMA foto Grumman Masaaki Tsukada Salomón Adames (ep.27)
Renzo Jiménez (ep.45)

27, 45, 51
Vagabundo 1 FMA ep30 foto Vagabundos Rubén León 30
Vagabundo 2 FMA ep30 foto Luis Lugo
Militar FMA ep30 foto Militar Ezequiel Serrano
Doctor FMA ep30 foto Doctor Roberto Colmenares
Enfermera FMA ep30 foto Enfermera Lileana Chacón
Militar FMA ep31 foto Militares 31
Militar FMA ep32 foto 32
Ishvalano 1 FMA ep32 foto Ishvalanos
Ishvalano 2 FMA ep32 foto
Ishvalano 3 FMA ep32 foto Sergio Pinto
Ishvalano 4 FMA ep32 foto [30]
Ishvalano 5 FMA ep32 foto [31]
Ishvalana FMA ep32 foto
Niño FMA Ep32 foto
Doc FMA foto Doc Tomoyuki Shimura Héctor Indriago 32-34, 39
Militar 1 FMA ep33 foto Militares [32] 33
Militar 2 FMA ep33 foto
Militar 3 FMA ep33 foto Masao Harada Carlos Vitale
Militar 4 FMA ep33 foto
Quimera FMA ep33 foto Subordinado de Codicia
Quimera rubio FMA ep33 foto Agohige Yōji Ueda Emerson Gutiérrez 33-34, 39
Militar 1 FMA ep34 foto Militares [33] 34
Militar 2 FMA ep34 foto
Militar 3 FMA ep34 foto
Militar 4 FMA ep34 Renzo Jiménez
Militar 5 FMA ep34 foto
Lujon FMA ep35 foto Lujon Takehito Koyasu Luis Carreño 35
Lybia FMA ep35 foto Lybia Fumiko Orikasa Lidya Abboud
Pueblerino 3 FMA ep35 foto Pueblerinos Koichi Kuriyama
Takashi Kondō
[34]
[35]

Pueblerino 2 FMA ep35 foto [36]
Ramón Aguilera
Pueblerino 1 FMA ep35 foto
Niño 1 FMA ep35 foto
Niño 2 FMA ep35 foto Gonzalo Fumero
Pueblerino 4 FMA ep35 foto Ramón Aguilera
Pueblerino 5 FMA ep35 foto Ricardo Omaña
Dueño de cafeteria FMA ep35 foto Dueño de cafeteria Satoshi Katogi
Mamá de Jimmy FMA ep35 foto Mamá de Jimmy Yuki Hamano
Maton 1 FMA ep35 foto Matones
Maton 2 FMA ep35 foto Emerson Gutiérrez
Militar 1 FMA ep36 foto Militares 36
Militar 2 FMA ep36 foto
Militar 3 FMA ep36 foto Renzo Jiménez
Mujer FMA ep36 foto Esposos Citlalli Godoy
Hombre FMA ep36 foto [37]
Catherine Elle Armstrong FMA ep37 foto Catherine Elle Armstrong Rie Kugimiya Melanie Henríquez 37
Philip Gargantos Armstrong FMA ep37 foto Philip Gargantos Armstrong Kenji Utsumi Roberto Colmenares
Sra Anstromg FMA ep37 foto Sra. Armstrong Romi Park
Catherine Elle Armstrong (imaginación) FMA ep37 foto Catherine Elle Armstrong
(Imaginación de Jean Havoc)
Militar 1 FMA ep37 foto Militares
Militar 2 FMA ep37 foto
Fullmetal alchemist op3 logo Voz comunicadora de teléfono público 38
Ishvalano 1 FMA ep39 foto Ishvalanos 39
Ishvalano 2 FMA ep39 foto
Ishvalano 3 FMA ep39 foto [38]
Militar FMA ep39 foto Militar Renzo Jiménez
Niño lior 1 FMA ep39 foto Pueblerinos de Lior
Niño lior 2 FMA ep39 foto Rebeca Aponte
Pueblerino Lior FMA ep39 foto
Fullmetal alchemist op3 logo Voces pueblerinos de Lior
Fullmetal alchemist op3 logo
Militar 2 FMA ep39 foto Militar 39-40
Ishvalano FMA ep40 foto Ishvalano Luis Carreño ▶️ 40
Pueblerino de Lior 1 FMA ep41 foto Pueblerinos de Lior [39] 41
Pueblerino de Lior 2 FMA ep41 foto [40]
Pueblerino de Lior 3 FMA ep41 foto
Pueblerina de Lior FMA ep41 foto Josefina Núñez
Quimera FMA ep41 foto Quimera Carlos Vitale
Militar 1 FMA ep42 foto Militares [41] 42
Militar 2 FMA ep42 foto
Militar 3 FMA ep42 foto [42]
Militar 4 FMA ep42 foto
Militar 5 FMa ep42 foto Luis Enrique Poján
FMA op4 logo Voz de militar
Soldado 1 FMA ep44 foto Militares [43] 44
Soldado 2 FMA ep44 foto
Comandante FMA ep45 foto Bose Hisashi Izumi Carlos Vitale 45
Militar 1 FMA ep45 foto Militares Roberto Colmenares
Militar 2 FMA ep45 foto [44]
Militar 3 FMA ep45 foto Paul Gamez
Militar 4 FMA ep45 foto
Militar 3 FMA ep48 foto Ryugo Saito Carlos Vitale 48
Militar 4 FMA ep48 foto Hiroshi Shirokuma [45]
Militar 1 FMA ep48 foto [46]
Militar 2 FMA ep48 foto
Militar 5 FMA ep48 foto [47]
Militar 6 FMA ep48 foto
Militar 7 FMA ep48 foto Gonzalo Fumero
Militar 8 FMA ep48 foto [48]
Militar 9 FMA ep48 foto Héctor Indriago
Militar 11 FMA ep48 foto
Militar 10 FMA ep48 foto Carlos Vitale
Bibliotecario FMA ep48 foto Bibliotecario [49]
Hombre FMA ep48 foto Constructor Renzo Jiménez
Enfermera FMA ep48 foto Enfermera
FMA op4 logo Voces de militares Luis Lugo
FMA op4 logo
FMA op4 logo
Selim Bradley FMA fotoo Selim Bradley Makoto Tsumura Mercedes Prato 49-51
Sra Bradley FMA foto Sra. Bradley Asami Mukaidono Josefina Núñez
Edward (mundo real) FMA ep50 foto Edward
(mundo real)
Romi Park José Manuel Vieira 50
Soldado 1 FMA ep50 foto Militares [50]
Soldado 2 FMA ep50 foto Gonzalo Fumero
Soldado 3 FMA ep50 foto [51]
Soldado 4 FMA ep50 foto
FMA op4 logo Voz de militar [52]
Karl Haushofer FMA ep51 foto Karl Haushofer Masane Tsukayama Juan Guzmán 51
Soldado 1 FMA ep51 foto Militares Tsuguo Mogami
Soldado 2 FMA ep51 foto Masakazu Kohara
Notas:
  1. [1] dobló un diálogo de Halling. ▶️
  2. Gonzalo Fumero dobló unos diálogos del amigo de Remac. ▶️
  3. Ricardo Omaña dobló los primeros gestos del mercenario, en su primera aparición.

Voces adicionales[]

Muestra multimedia[]

Clips
Comerciales
Bumpers
Censura

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • No se dobló ningún inserto, ni tampoco se narró el título de la serie ni de los capítulos.
    • Sin embargo, en los avances de los siguientes capítulos, Edward Elric narra el título de la serie como "El alquimista de acero" (que es la traducción literal del título original de la serie en japonés).
    • Cabe destacar que en varios episodios, la narración del título de la serie en los avances, no se llegó a narrar, dejando solo los diálogos que dicen Edward Elric y Alphonse Elric, y también la narración de Alphonse diciendo el número y el nombre del capítulo.
  • Las narraciones de cada capítulo antes de comenzar el opening, en el idioma original se reutiliza el archivo de la misma narración siempre. Sin embargo, en el doblaje, en cada capítulo, las narraciones fueron re dobladas.
  • Alphonse Elric es el único que contó con filtros de armadura, mientras que Barny el carnicero, y los hermanos Rebanadores Nº. 48, no tuvieron dicho filtro.
  • En el idioma original, Frank Archer tiene un filtro de voz en su forma Cyborg, no obstante, en el doblaje no tiene dicho filtro.

Sobre el reparto[]

  • Animax hizo casting para el cast latinoamericano de la serie.[1]
  • Edward y Alphonse son interpretados por actrices mujeres en el idioma original, mientras que en el doblaje se les asignaron voces masculina.
    • Otros personajes como Ira, Rick, Kyle, entre otros, también tienen voces masculinas, a pesar de que en el idioma original fueron interpretados por actrices.
  • Juliet Douglas (Pereza) es el homúnculo de la madre de Edward y Alphonse (Trisha), por ende, tiene su misma voz y apariencia en el idioma original. Sin embargo, en el doblaje tanto Pereza como Trisha Elric son interpretadas por actrices de doblaje diferentes, a pesar de que los mismos personajes mencionan que sus voces son iguales.
    • Sin embargo, en el episodio 50, Maritza Rojas dobló a Pereza, como debió ser desde un principio.
  • José Manuel Vieira le dio tonos diferentes de voz a Edward Elric cuando es un niño.
  • El personaje de Dorochete llegó a tener 3 actores diferentes para darle voz:
    • La primera vez que habla en el episodio 30, fue doblado por [57]. No obstante, cuando vuelve hablar en los episodios 32 y 33, fue doblado por [58]. Y en los episodios 34 y 39, el personaje ahora sería doblado por Kaihiamal Martínez.
  • En el episodio 1, Daniel Jiménez le dio un tono de voz diferente al personaje de Cray, a diferencia del tono que le daría en los episodios 2 y 14, en el que le dio una voz más ruda.
  • En el episodio 3, Yensi Rivero le dio el tono de niña pequeña que le correspondía a Winry Rockbell en su primera aparición. Pero en las siguientes apariciones de Winry en dicho episodio, le dió el mismo tono de voz de Winry cuando es adolescente, a pesar de que aún seguía siendo niña.
    • No obstante, en apariciones posteriores a su versión niña, le volvería a dar un tono de niña pequeña al personaje.
  • En el episodio 4, al igual que en el idioma original, Rebeca Aponte le da un tono de niño al personaje de Clause (debido al contexto de la historia del personaje), y cuando es su última aparición ella le da un tono más femenino.
  • En el episodio 6, José Granadillo le daría un tono de voz más tranquilo y jóven al personaje de King Bradley en su primera aparición, al que le daría en sus apariciones posteriores, en el que le daría un tono de voz más rudo y grueso.
    • Curiosamente, los últimos diálogos del personaje en dicho episodio, se puede notar cuando José Granadillo ya le estaría dando dicho tono de voz al que le daría en sus apariciones posteriores.
  • En el episodio 9, [59] dobló un diálogo de Halling, en la escena donde este ve como Edward termina de reparar la vasija de su esposa.
  • En el episodio 11, Gonzalo Fumero dobló unos diálogos del amigo de Remac en dos escenas, en la que tratan de sacar a Elisa del carro de mina, y en la que le piden a Ed y a Al que terminen lo antes posible.
  • En el episodio 13, Ángel Balam dobló un diálogo de Maes Hughes, en la escena en donde este sale corriendo de la arena de combate en donde se enfrentan Edward y Roy.
  • En el episodio 14, Salvador Pérez le dio voz al personaje de Halcrow, a pesar de que en sus apariciones anteriores y posteriores, quien le dio voz al personaje fue Ramón Aguilera.
    • Curiosamente, el cambio de voz al personaje en el episodio 14, también sucedió en el doblaje al inglés y al portugués.
  • En el episodio 15, Héctor Indriago le dio voz al personaje de Solf J. Kimblee en su primera aparición. No obstante, en apariciones posteriores, el personaje sería doblado por Víctor Díaz.
  • En el episodio 15, cuando el niño de camisa con tirantes habla, es doblado por Jesús Nunes. No obstante, cuando vuelve hablar, el personaje fue doblado por Valentina Toro.
  • En el episodio 18, Luis Carreño le dió voz al personaje de Rick en su primera aparición. No obstante, en apariciones posteriores el personaje sería doblado por Luis Enrique Poján.
  • En el episodio 22, cuando el prisionero con cabello habla por primera vez, fue doblado por Renzo Jiménez, pero desde su segundo diálogo fue doblado por Luis Carreño.
  • En el episodio 24, en la secuencia en la que los mercenarios secuestran a Rick, Ricardo Omaña además de doblar los primeros gestos del mercenario con pañuelo blanco, también dobló los gestos de pelea de todos los mercenarios en dicha escena.
  • En el episodio 24, Alphonse Elric ve a una mujer parecida a su madre Trisha Elric hablando con su hija, y curiosamente, la voz de la hija en el doblaje, es la actriz Maritza Rojas (quien le da voz a Trisha Elric).
  • En el episodio 32, Juan Guzmán doblaría a Bido en su última aparición, a pesar de que en sus apariciones anteriores, quien lo dobló sería Ricardo Omaña.
  • En el episodio 35, al igual que en el idioma original, cuando el pueblerino con barba de chiva habla por primera vez, fue actuado por un actor diferente, al que tendría cuando habla por segunda vez.
    • Ésto también sucede con otro pueblerino en dicho capitulo, pero con la diferencia que está vez si es exclusivo del doblaje. Cuando habla por primera vez, es doblado por un actor sin identificar, pero cuando habla por segunda vez, es doblado por Ramón Aguilera.
  • En el episodio 50, José Manuel Vieira le dió un tono de voz diferente al Edward del mundo real, para contrastar del tono de voz que tiene el Edward protagonista.

Sobre la traducción y adaptación[]

  • El doblaje se realizó desde la versión original japonesa, pero se usaron los guiones del doblaje en inglés para la traducción del guion.[2]
  • El nombre de King Bradley fue adaptado en el doblaje como "Rey Bradley".
    • Esto se consideraría un error, ya que "King" es realmente el nombre del personaje, por lo que no debería ser traducido literalmente.
    • A su vez, su titulo de "Führer" fue adaptado como "Jefe".
  • El nombre de Halcrow fue adaptado en el doblaje como "Haruko".
    • Dicha "adaptación" pasó también en todas las versiones dobladas de la serie (incluso en el manga). Ésto se debió, a un error de traducción, y como la mayoría de adaptaciones con doblaje y manga traducido se usó en base al script en Inglés, pasó desapercibido dicho error.
  • Equivalent Exchange en el doblaje, fue adaptado a "Equivalencia de intercambio".
    • No obstante, a partir del episodio 36, varios personajes se refieren a ella como "Intercambio equivalente".
      • En el episodio 36, el maestro de Cicatriz se refiere a ella como "Cambio equivalente".
  • Nina Tucker se refiere a Edward y Alphonse como "hermanos grandes" o "hermano grande", en lugar de referirse a ellos como "hermanos mayores" o "hermano mayor", que es como se utiliza siempre en el lenguaje hispano. Esto posiblemente se deba a una traducción del apodo "Big Brother" o "Big Brothers" que usa Nina en el doblaje inglés y en la versión original japonesa, en donde se utilizan los honoríficos para referirse a hermanos mayores. En realidad el término correcto en inglés es "Older brother" y "Older Brothers" (hermano mayor, hermanos mayores).
  • En los primeros capítulos, los automails son llamados como "prótesis", "máquinas", y "brazos o piernas mecánicas".
  • Varios personajes llaman a Edward por su diminutivo, que es "Ed", a pesar de que en el idioma original solo sus amigos lo llaman de esa manera.
  • A pesar que se pronuncia el nombre de Alex Louis Armstrong tal como se lee, en el episodio 28, cuando Heymans Breda está disfrazado de Alex Louis Armstrong, el pronuncia el nombre como "Alex Luis Armstrong".
  • En el avance que se escucha en el episodio 43, narran el nombre de Hohenheim de la Luz como "Hohenheim de Luz".
    • Igualmente en el episodio 44 y 45, Dante y Pereza lo llama de esa misma manera.
  • La narración de Alphonse, al principio de cada episodio, fue traducida de manera diferente en cada ocasión, desde el episodio 3 hasta el episodio 13. Solo los episodios 8 y 14, fueron los que tuvieron la misma traducción.

Narración de Alphonse

Episodio 3 ▶️ Episodio 4 ▶️ Episodio 5 ▶️ Episodio 6 ▶️ Episodio 7 ▶️ Episodio 8 & Episodio 14 ▶️ Episodio 9 ▶️ Episodio 10 Episodio 11 ▶️ Episodio 12 Episodio 13 ▶️
Las personas no pueden obtener algo, sin sacrificar otra cosa a cambio. Tienes que entregar algo del mismo valor, para poder crear. Esa es la ley principal, de la equivalencia de intercambio. En esos días, creíamos que esa era la verdad del mundo... La única verdad. El hombre no puede conseguir algo, sin entregar algo a cambio. Para crear alguna cosa, debes pagar con otra del mismo valor. Es la ley de la equivalencia de intercambio de la alquimia. En aquel tiempo, creíamos que esa era la única verdad del mundo. El hombre no puede obtener nada, sin dar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Es la primera ley de la alquimia de equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede obtener nada, sin antes dar algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Es la primera ley de la alquimia, de la equivalencia de intercambio. En ese entonces, creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede obtener nada, sin entregar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Es la primera ley de la alquimia de equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede ganar nada, sin dar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Esa es la primera ley de la alquimia de equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede obtener nada, sin primero dar algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Esa es la primera ley de la alquimia de la equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede obtener nada, sin entregar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Es la primera ley de la alquimia de la equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede obtener nada, sin dar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Esa es la primera ley de alquimia de la equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede obtener nada, sin dar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Esa es la primera ley de la alquimia de la equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo. El hombre no puede lograr nada, sin dar primero algo a cambio. Para crear, algo de valor debe perderse. Esa es la primera ley de la alquimia de equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo.
  • No es hasta que en el episodio 15, se llegó a una traducción consistente, que duró hasta el episodio 42.

Narración de Alphonse

Desde el episodio 15 hasta el 42 ▶️
El hombre no puede ganar nada, sin dar primero algo a cambio. Para crear, algo de igual valor debe perderse. Esa es la primera ley de la alquimia de la equivalencia de intercambio. En ese entonces, realmente creíamos que esa era la única verdad del universo.
  • En el episodio 37, el cual se centra en Roy Mustang y su equipo, la narración fue alterada nuevamente. Pero solo sería exclusivamente en dicho episodio, además de que también sucedió en el idioma original. En este episodio, quien hace la narración fue Riza Hawkeye, debido al contexto del capítulo.

Narración de Riza Hawkeye

Episodio 37
El hombre no puede ganar nada, sin dar primero algo a cambio. Aquí en el cuartel central, hubo una banda de valientes soldados, todos deseosos de sacrificarse en el nombre de la paz. Es una historia de amor y valor. Una historia de alquimista de fuego, el coronel Mustang, y su leal equipo.
  • Desde el episodio 43 hasta el final de la serie, la narración fue alterada una vez más. Ésto ocurrió igualmente en el idioma original.
  • Originalmente, está narración es realizada por Alphonse en la versión japonesa, pero Edward es quien la realiza en el doblaje, al igual que en la versión en inglés.

Narración de Edward Elric

Desde el episodio 43 hasta el episodio 51
La piedra filosofal, aquel que la consiga no estará sujeto a la ley de equivalencia de intercambio, no tendrá que sacrificar nada para obtener algo a cambio. Nosotros la buscábamos, y la encontramos.

Errores[]

  • En el episodio 3, cuando Edward y Alphonse están volviendo a su casa luego de enterarse del fallecimiento de los padres de Winry Rockbell, la voz de Alphonse tiene el filtro de voz de la armadura, cuando en ese momento él aún no se había convertido en armadura.
  • En el episodio 12, cuando los personajes están usando una mascarilla para no inhalar el agua roja, Edward Elric no tiene el filtro en su voz que sí tienen los demás personajes.
  • En el episodio 18, cuando Edward Elric va ha convertir a los prisioneros en piedra filosofal, Alphonse Elric le grita: "¡Deja de hacer esto, hermano!. ¡Esas personas son homúnculos!". Cuando en realidad debió haber dicho: "¡Deja de hacer esto, hermano!. ¡Esas personas son humanos!".
    • A su vez en el mismo episodio, Rick pronuncia "ishavano", en vez de "ishvalano".
  • En el episodio 26, cuando Edward Elric y Alphonse Elric están viendo el torneo de fuerza de automail, Alphonse le dice a Edward "hermano, ¿ese es...?". Cuando en realidad debió decir "hermano, ¿eso es...?" (ya que Alphonse lo que le intentaba decir era que si eso es Alquimia).
  • En el episodio 32, cuando Codicia y su grupo están llendo al Nido del Diablo, en el idioma original el dice "que lugar tan feo", y Law le dice "¿Sr. Codicia?". Este diálogo cambia en el doblaje, ya que Codicia ahora diría "Tengo un mal presentimiento" y por razones desconocidas, Law le responde "¿Que es eso?". Llegando a no tener sentido la respuesta que le da Law a Codicia.
  • En el episodio 38, cuando Edward Elric narra el título de la serie en los avances, no se incluyó la narración de Alphonse Elric diciendo el número del episodio ni el titulo del capítulo del episodio 39. Dejándose en mudo.
  • En el episodio 41, Riza Hawkeye dice "la cara de Ed", en vez de "la carta de Ed".
  • En el episodio 47, cuando Lujuria está vomitando las piedras filosofales, se puede escuchar que los gestos doblados cuando vomita estan sobrepuestos a los gestos que hace en el idioma original.

Sobre la distribución[]

  • La serie fue estrenada en agosto de 2005 en Animax con emisión diaria, sin embargo su transmisión llegaba solamente hasta el episodio 18, tendiendo desde ahí a repetirse. No fue hasta septiembre que se estrenaron nuevos episodios. Esto también sucedió con otras series del canal debido a que no estaban dobladas en su totalidad.
  • Televix adquirió los derechos de distribución de la serie para Latinoamérica luego de que terminara el tiempo de exclusividad de Animax. La serie fue distribuida con el doblaje de Animax y con censura aplicada por la misma empresa. Algo similar sucedió con la serie Inuyasha, transmitida por Cartoon Network. Actualmente Televix distribuye la serie también sin censura.
    • En su transmisión en Chile por ETC TV se utilizó la versión censurada.
    • En su transmisión por BitMe se utilizó la versión censurada hasta el episodio 26, después de este se utiliza la versión sin censura.[3]
  • El canal Animax fue el único en transmitir la serie con los adelantos de los episodios y doblados. En el resto de transmisiones por otros canales los adelantos fueron retirados (y es la versión que se comercializa en la actualidad).
  • A pesar de que la serie tuvo su título en latino (El alquimista de acero), de igual manera, la serie fue distribuida con el título internacional (que es Fullmetal Alchemist).
  • La versión censurada posee el logotipo de occidente en los openings y en los eyecatch, además los títulos de los episodios contienen el logotipo de occidente, mientras que la versión sin censura no lo posee y se mantienen en japonés.

Transmisión[]

Televisión[]

Periodo de transmisión Cadena Canal Horario Versión País
1 de agosto de 2005 - 22 de febrero de 2006,
2010 - 2011
Sony pictures television Animax logo Venezuela (1954-2006) 19:00,
México 17:00
Sin censura Latinoamérica México Sudamérica
Animax3
Sony Spin logo
2014 DLA Logotipo de Mixplay TV (2012 - 2014)
24 de febrero de 2020 - 27 de febrero de 2022 Televisanetworkslogo BitMelogo 19:00
19:30
Censurada (eps. 1-26)
Sin censura (eps. 27-51)
14 de agosto de 2006 - 2008 Bancard Chilevision NoEffect.svg Lun. - vie. 17:00 (2006)
Sáb. 17:30 (2007)
Sáb. 09:30 (2008)
Censurada Chile Chile
5 de agosto - 14 de octubre de 2013 Bethialogochile Logo Etc TV 2011 20:00
31 de marzo de 2022 Nexo-play-logo Large.SenpaiTV.png.50c0d5ce362643e5b4601695cb3d1055 Variado Sin censura
15 de julio de 2006,
2008
Valorem2004 Caracol-tv 2003-2007 Censurada Colombia

Colombia

Caracol TV (2007) Trasnoche
2007 - 2008 TVN Media TVMax 2005 10:00
11:00
Panamá Panamá
3 de mayo de 2009 Televisa oficial 4TV (2008) 17:00 México México
2009 Televisoras Grupo Pacífico
18 de octubre de 2009 Gamavisión2008 Ecuador Ecuador
21 de mayo de 2018 Imagenm-0 Willax 2022 20:00 Sin censura Perú Perú
2009 GrupoPluralTV2003-2017 AmericaTVLogo Censurada
Telenica-canal-8 Nicaragua Nicaragua
2006 - 2007 TCS El Salvador Canal 6 TCS El Salvador El Salvador
2013 - 2021 Master Television TVX Sin censura

Referencias[]

  1. Entrevista a José Manuel Vieira (almacenado en The Internet Archive). Entrevista con Miguel R. Navarro G. y Diana Sakurita. Anime Nexus. 11 de noviembre de 2014. Consultado el 14 de agosto de 2021. Minuto 00:48:56: «[...] En el caso particular de Edward Elric, el día que hice el casting, para cuando se estaban proponiendo las voces para que las aprobara para entonces el canal [...] lamentablemente desaparecido Animax. Cuando se hizo el casting y me dieron la posibilidad de participar [...] en las dos escenas o tres, muy cortas, en las que hice mi parte, mi prueba, ya sentí una diferencia. De inmediato, sentí que me interesaba mucho las características del personaje y de la serie [...]».
  2. YouTube ¡Stream con Eder La Barrera!. Entrevista con Miguel Tristán Sosa. Indagación del ocio. 29 de enero de 2017. Consultado el 25 de enero de 2016. Minuto 39:31: «[Con] Fullmetal [Alchemist] [...] tomaron el script en inglés y lo tradujeron de inglés al español».
  3. bitMe da a entender que ahora transmitirá el anime sin censura

Véase también[]

vdeFullmetal Alchemist Logo
Series

Fullmetal AlchemistFullmetal Alchemist: Brotherhood

Películas

Fullmetal Alchemist (2017)Fullmetal Alchemist: La venganza de CicatrizFullmetal Alchemist: La alquimia final

Personajes

Edward ElricAlphonse ElricRoy MustangWinry RockbellVan HohenheimCicatrizMaes HughesTrisha ElricRiza HawkeyePadreLa VerdadEnvidiaGulaLujuriaPerezaSelim BradleyKing BradleyCodiciaIzumi CurtisSolf J. KimbleeMay ChangLing YaoAlex Louis ArmstrongPinako RockbellSig CurtisShou TuckerNina TuckerCornelloFuGracia HughesHeymans BredaJean HavocKain FueryLan FanMaria RossSra. BradleyTim MarcohVato FalmanRose

Enlaces externos