(Añadiendo categorías) |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 21 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
||
− | |año_emision = 1986-1987 |
+ | |año_emision = {{Bandera|Estados Unidos}} 1986-1987<br> 1988<br>(Latinoamérica) |
|episodios = 52 |
|episodios = 52 |
||
}} |
}} |
||
− | '''''Fuerza G: Guardianes del espacio''''' es |
+ | '''''Fuerza G: Guardianes del espacio''''' es la segunda edición adaptada para Norteamérica del anime ''[[Gatchaman]] ''(科学忍者隊ガッチャマン ''Kagaku Ninjatai Gatchaman'') producido por [[Tatsunoko Production]]s, con edición a cargo de Turner Program Services y King Features Entertainment. |
{{Sinopsis|Narra las aventuras de 5 jovenes campeones; Fuerza G, Guardianes del Espacio, defensores de la verdad y el bien, entrenados para volar como aves y defender a la Tierra de la amenaza de Galactor y los Invasotres del Espacio. Ellos son: As Corazon Noble (el líder del grupo, con la tenacidad del halcón), Dirk Audaz (sub-líder, con la veracidad del águila), Agatha Junio (la única mujer del grupo, hábil y bella como una paloma), Avecilla (el más joven del grupo, intrépido como un esmerejón) y Autillo (el más gracioso del grupo, calmado pero con la sagacidad del búho). Su mentor, el doctor Mente Brillante, es quien les da indicios para sus misiones.}} |
{{Sinopsis|Narra las aventuras de 5 jovenes campeones; Fuerza G, Guardianes del Espacio, defensores de la verdad y el bien, entrenados para volar como aves y defender a la Tierra de la amenaza de Galactor y los Invasotres del Espacio. Ellos son: As Corazon Noble (el líder del grupo, con la tenacidad del halcón), Dirk Audaz (sub-líder, con la veracidad del águila), Agatha Junio (la única mujer del grupo, hábil y bella como una paloma), Avecilla (el más joven del grupo, intrépido como un esmerejón) y Autillo (el más gracioso del grupo, calmado pero con la sagacidad del búho). Su mentor, el doctor Mente Brillante, es quien les da indicios para sus misiones.}} |
||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
!Nombre original |
!Nombre original |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | Estadounidense |
||
!Seiyū |
!Seiyū |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
Línea 25: | Línea 26: | ||
|As Corazón Noble |
|As Corazón Noble |
||
|Ken Washio |
|Ken Washio |
||
+ | |[[Sam Fontana]] |
||
|[[Katsuji Mori]] |
|[[Katsuji Mori]] |
||
|[[Israel Magaña]] |
|[[Israel Magaña]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Dirk Audaz |
+ | |rowspan="2" |Dirk Audaz |
− | |Joe Asakura |
+ | |rowspan="2" |Joe Asakura |
+ | |rowspan="2" |[[Cam Clarke]] |
||
− | |Isao Sasaki |
+ | |rowspan="2" |Isao Sasaki |
|[[José Luis Orozco]] |
|[[José Luis Orozco]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[Moisés Palacios]]<br /><small>(Ep. 10)</small> |
||
⚫ | |||
− | |Jun |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | |Avecilla |
||
+ | |rowspan="2" |Jun |
||
− | |Jinpei |
||
+ | | rowspan="5" |[[Barbara Goodson]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Marina Huerta]]<br /><small>(Inicio)</small> |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | |Autillo |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="3" |Avecilla |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="3" |Jinpei |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Herman López]] |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | |Galactor |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |[[Eduardo Tejedo]]<br /><small>(Ep.10)</small> |
||
− | |Computor |
||
+ | |- |
||
− | |Sosai X |
||
+ | | rowspan="2" |Autillo |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Gregg Berger]] |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="2" |[[Jorge Roig]] |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Gregg Berger]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Arturo Casanova]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Jan Rabson]] [[Jan Rabson | ]]<br /><small>(algunos episodios)</small> |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | | colspan="2" |Director Anderson |
||
+ | | rowspan="7" |Bill Capizzi |
||
+ | |Teiji Omiya |
||
+ | |[[Narciso Busquets]] |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="4" |Galactor |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[José Luis Castañeda]]<br /><small>(Eps. 1 y 2)</small> |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Tito Reséndiz]]<br /><small>(Algunos eps.)</small> |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Eduardo Borja]]<br /><small>(Algunos eps.)</small> |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="2" |Computor |
||
+ | | rowspan="2" |Sosai X |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Álvaro Tarcicio]]<br /><small>(algunos episodios)</small> |
||
|- |
|- |
||
|Líder de Impulso Escarlata |
|Líder de Impulso Escarlata |
||
|Red Impulse |
|Red Impulse |
||
+ | |[[Cam Clarke]] |
||
|Hisayoshi Yoshizawa |
|Hisayoshi Yoshizawa |
||
|[[Emilio Guerrero]] |
|[[Emilio Guerrero]] |
||
|- |
|- |
||
− | |Narración |
+ | | colspan="2" |Narración |
+ | |Norm Prescott |
||
− | |N/A |
||
|Hideo Kinoshita |
|Hideo Kinoshita |
||
|[[Víctor Guajardo]] |
|[[Víctor Guajardo]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | '''Voces Adicionales''' |
||
+ | |||
+ | *[[Marina Huerta]] |
||
+ | *[[Eduardo Borja]] |
||
+ | *[[José Luis Castañeda]] |
||
+ | *[[Carlos Magaña]] |
||
+ | *[[Carlos Rotzinger]] |
||
+ | *[[Martín Soto]] |
||
+ | *[[Narciso Busquets]] |
||
+ | *[[Pedro D'Aguillón Jr.]] |
||
+ | |||
+ | == Datos de interés == |
||
+ | |||
+ | === Sobre la adaptación === |
||
+ | * En la primera versión para Latinoamérica, en [[Guerra entre Planetas]], los nombres coincidieron con los de la versión en inglés para EE.UU.: Tiny (Autillo), Mark (As), Jason (Dirk), Princesa (Agatha) y Keyop (Avecilla). Sin embargo, en esta nueva edición, a excepción de Autillo cuyo atuendo es el del búho, las especies de ave en las que se basan los trajes de los demás miembros de la Fuerza G, también sufrieron cambios en la adaptación. En la última versión, los nombres son: |
||
+ | * Ken el águila (As), |
||
+ | * Joe el cóndor (Dirk), |
||
+ | * Jun el cisne (Agatha) |
||
+ | * Jinpei la golondrina (Avecilla). |
||
+ | * La figura antagónica o villano que es adaptada con el nombre de Galactor, sin embargo, se conoció en la primera versión como Zoltar. |
||
+ | == Multimedia == |
||
+ | <gallery> |
||
⚫ | |||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {|width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
+ | {| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!Cadena |
!Cadena |
||
!Canal |
!Canal |
||
Línea 84: | Línea 143: | ||
|XHGC Canal 5 |
|XHGC Canal 5 |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
+ | |- |
||
+ | |TCS |
||
+ | |4 |
||
+ | |{{Bandera|El Salvador}} |
||
|- |
|- |
||
|Venezolana de Televisión |
|Venezolana de Televisión |
||
− | | |
+ | |8 |
− | | |
+ | |{{Bandera|Venezuela}} |
|- |
|- |
||
|Red Global |
|Red Global |
||
Línea 95: | Línea 158: | ||
|Turner |
|Turner |
||
|Cartoon Network |
|Cartoon Network |
||
− | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
+ | |[[File:Claxson.png|80px]] |
||
− | |The Hearst Corporation /<br />Organización Cisneros |
||
+ | |[[Archivo:Logo-Loco.png|40px]] |
||
− | |Locomotion |
||
− | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|- |
|- |
||
|Teletica |
|Teletica |
||
| 7 |
| 7 |
||
− | | |
+ | |{{Bandera|Costa Rica}} |
|} |
|} |
||
− | == |
+ | == Véase también == |
+ | * [[Gatchaman]] (Página principal) |
||
− | * La serie se transmitió por primera vez en los EE.UU. en el año 1972 hasta 1974 bajo el título Battle of the Planets. La serie era una adaptación libre del anime original, cambiando el argumento, editando escenas de violencia y americanizando los nombres en japonés de los personajes. En Latinoamérica se conoció por su traducción literal Batalla de los Planetas. |
||
+ | * [[Guerra entre Planetas]] |
||
− | |||
− | * En 1986 la serie fue reeditada por la compañía Turner bajo el nombre G Force: Guardians of Space conservando el argumento original pero re-nombrando a los personajes una vez más para el público estadounidense. |
||
− | |||
− | * A excepción de Autillo cuyo atuendo es el del búho, las especies de ave en las que se basan los trajes de los demás miembros de la Fuerza G, también sufrieron cambios en la adaptación. En la última versión, los nombres son: Ken el águila (As), Joe el cóndor (Dirk), Jun el cisne (Agatha) y Jinpei la golondrina (Avecilla). En la primera versión para Latinoamérica, los nombres coincidieron con los de la versión en inglés para EE.UU.: Tiny (Autillo), Mark (As), Jason (Dirk), Princesa (Agatha) y Keyop (Avecilla). La figura antagónica o villano (que en la última versión es Galactor) se conoció en la primera versión latinoamericana como Zoltar. |
||
− | * El personaje de Computor (Zarko-7 en la primera versión para latinoamérica) fue introducido por el productor Sandy Frank para aprovechar la influencia de StarWars, concretamente R2D2, cuya popularidad estaba en su apogeo. El productor también añadió escenas animadas con los personajes principales, de manera que interactuaran con Zarko-7, siendo notable la diferencia de calidad con la animación original. Con ello se logró compensar la considerable edición que se hizo de la serie original para adaptarla al mercado norteamericano, pues la serie Gatchaman incluía elementos de profanidad, violencia gráfica y personajes transgénero (concretamente del villano Zoltar), mismos que fueron eliminados de la versión para EE.UU, con la consecuente alteración en la duración de algunos episodios. |
||
− | |||
− | * Hubo también otras dos series con los mismos personajes, Gatchaman II y Gatchaman F, realizadas en el Japón en 1978 y 1979, respectivamente. Ambas series fueron unificadas por Saban Entertainment en 1996 bajo el nombre de ''Eagle Riders''. Esta adaptación sí se emitió en Hispanoamérica, sólo que esta vez, se dobló en Venezuela. |
||
[[Categoría:Anime]] |
[[Categoría:Anime]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
+ | [[Categoría:Redoblajes]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Series y Películas de King Features Entertainment]] |
[[Categoría:Series y Películas de King Features Entertainment]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]] |
||
Línea 125: | Línea 183: | ||
[[Categoría:Doblajes de 1980s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1980s]] |
||
[[Categoría:Series transmitidas por Red TV]] |
[[Categoría:Series transmitidas por Red TV]] |
||
− | [[Categoría: |
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Canal 4]] |
⚫ |
Revisión del 14:58 29 oct 2019
Fuerza G: Guardianes del espacio es la segunda edición adaptada para Norteamérica del anime Gatchaman (科学忍者隊ガッチャマン Kagaku Ninjatai Gatchaman) producido por Tatsunoko Productions, con edición a cargo de Turner Program Services y King Features Entertainment.
|
Reparto
Personaje | Nombre original | Actor de doblaje
Estadounidense |
Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|---|
As Corazón Noble | Ken Washio | Sam Fontana | Katsuji Mori | Israel Magaña |
Dirk Audaz | Joe Asakura | Cam Clarke | Isao Sasaki | José Luis Orozco |
Moisés Palacios (Ep. 10) | ||||
Agatha Junio | Jun | Barbara Goodson | Kazuko Sugiyama | Marina Huerta (Inicio) |
Anabel Méndez (Resto) | ||||
Avecilla | Jinpei | Yoku Shioya | Herman López | |
Ricardo Hill (algunos episodios) | ||||
Eduardo Tejedo (Ep.10) | ||||
Autillo | Ryu Nakanishi | Gregg Berger | Shingo Kanemoto | Jorge Roig |
Jan Rabson (algunos episodios) | ||||
Dr. Mente Brillante | Dr. Kozaburo Nambu | Gregg Berger | Tooru Oohira | Arturo Casanova |
Jan Rabson (algunos episodios) |
Álvaro Tarcicio (algunos episodios) | |||
Director Anderson | Bill Capizzi | Teiji Omiya | Narciso Busquets | |
Galactor | Berg Katse | Mikio Tersahima | José Luis Castañeda (Eps. 1 y 2) | |
Tito Reséndiz (Algunos eps.) | ||||
Jorge Roig (Resto) | ||||
Eduardo Borja (Algunos eps.) | ||||
Computor | Sosai X | Nobuo Tanaka | Jorge Santos | |
Álvaro Tarcicio (algunos episodios) | ||||
Líder de Impulso Escarlata | Red Impulse | Cam Clarke | Hisayoshi Yoshizawa | Emilio Guerrero |
Narración | Norm Prescott | Hideo Kinoshita | Víctor Guajardo |
Voces Adicionales
- Marina Huerta
- Eduardo Borja
- José Luis Castañeda
- Carlos Magaña
- Carlos Rotzinger
- Martín Soto
- Narciso Busquets
- Pedro D'Aguillón Jr.
Datos de interés
Sobre la adaptación
- En la primera versión para Latinoamérica, en Guerra entre Planetas, los nombres coincidieron con los de la versión en inglés para EE.UU.: Tiny (Autillo), Mark (As), Jason (Dirk), Princesa (Agatha) y Keyop (Avecilla). Sin embargo, en esta nueva edición, a excepción de Autillo cuyo atuendo es el del búho, las especies de ave en las que se basan los trajes de los demás miembros de la Fuerza G, también sufrieron cambios en la adaptación. En la última versión, los nombres son:
- Ken el águila (As),
- Joe el cóndor (Dirk),
- Jun el cisne (Agatha)
- Jinpei la golondrina (Avecilla).
- La figura antagónica o villano que es adaptada con el nombre de Galactor, sin embargo, se conoció en la primera versión como Zoltar.
Multimedia
Transmisión
Cadena | Canal | País |
---|---|---|
Televisa | XHGC Canal 5 | |
TCS | 4 | |
Venezolana de Televisión | 8 | |
Red Global | 13 | |
Turner | Cartoon Network | |
Teletica | 7 |
Véase también
- Gatchaman (Página principal)
- Guerra entre Planetas