Free! es una serie de anime dirigida por Hiroko Utsumi y producida por Kyoto Animation con la colaboración de Animation Do. Se basa en la novela ligera High Speed! de Kōji Ōji. La primera temporada, titulada Free! - Iwatobi Swim Club fue estrenada el 4 de julio de 2013 y finalizó el 27 de septiembre de 2018 con un total de tres temporadas y treinta y siete episodios.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Personajes principales | |||
![]() |
Haruka Nanase | Nobunaga Shimazaki | Diego Becerril |
![]() |
Megumi Matsumoto (niño) | ||
![]() |
Makoto Tachibana | Tatsuhisa Suzuki | Eleazar Muñoz |
![]() |
Satsuki Yukino (niño) | ||
![]() |
Rin Matsuoka | Mamoru Miyano | Miguel Ángel Leal |
![]() |
Akeno Watanabe (niño) | ||
![]() |
Nagisa Hazuki | Tsubasa Yonaga | Bruno Coronel |
![]() |
Satomi Satō (niño) | ||
![]() |
Rei Ryūgazaki | Daisuke Hirakawa | Dan Frausto |
![]() |
Yōko Hikasa (niño) | ||
![]() |
Gou Matsuoka | Akeno Watanabe | Alejandra Delint |
Personajes secundarios | |||
![]() |
Aiichirō Nitori | Kōki Miyata | Héctor Ireta de Alba |
![]() |
Miho Amakata | Satsuki Yukino | Betzabé Jara |
![]() |
Seijūrō Mikoshiba | Kenjirō Tsuda | Fabián Rétiz |
![]() |
Gorō Sasabe | Hiroshi Yanaka | Enrique Cervantes |
Personajes recurrentes | |||
![]() |
Chigusa Hanamura | Satomi Satō | Varenka Carrillo |
![]() |
Ren Tachibana | Yuka Maruyama | Tenyo Vargas |
![]() |
Tamura | Sachiko Chijimatsu | Ángela Villanueva |
![]() |
Profesor | Takashi Nagasako | Germán Fabregat |
![]() |
Portero | Herman López |
Voces adicionales[]
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
- El doblaje de la serie se hizo en dos tandas de seis episodios cada una y en distintas empresas, la primera en SDI Media de México (empresa titular a cargo del proyecto) y la segunda en Sensaciones Sónicas (que presta sus salas a SDI para doblar algunos de sus proyectos). Cada tanda se grabó en tres días, lo que da un total de 12 episodios grabados en seis días.[1]
- El doblaje mantiene el uso de honoríficos como "kun", "chan", etc, cosa que no es muy común en el doblaje de un anime, exceptuando algunos proyectos de Crunchyroll.
- La actriz Alejandra Delint ayudó a realizar la adaptación de algunas partes del libreto al español en base al audio original japonés, a causa de la incoherencia que tenían algunas partes del libreto en inglés con el audio en su idioma original.[1]
Agradecimientos[]
- A Alejandra Delint por brindar datos sobre la traducción y adaptación de Free! [2]
Transmisión vía Streaming[]
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1 de agosto de 2018 | Animes | Digital | Temp. 1 | 12 eps. | Latinoamérica España |
![]() ![]() ![]() |
Referencias[]
- ↑ Olicón, Ernesto (23 de junio de 2018). «Ellos dan vida en español latino a los personajes de Free!» (espejos en archive.is, FreezePage y megalodon). Televisa.com. Consultado el 26 de junio de 2018. «Cervantes indicó que el doblaje de los episodios se realizó a marchas forzadas, con dos lotes de seis capítulos. Cada lote se grabó en, aproximadamente, tres días, de acuerdo con el responsable de dirigir este proyecto.»