Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Datos proporiconados por Ernesto Lezama - cualquier duda - me escriben.)
Línea 26: Línea 26:
 
|rowspan="2" |[[Kelsey Grammer]]
 
|rowspan="2" |[[Kelsey Grammer]]
 
|[[Gabriel Pingarrón]]
 
|[[Gabriel Pingarrón]]
|1ª-
+
|1ª- 4
 
|-
 
|-
 
|[[Gerardo Vásquez]]
 
|[[Gerardo Vásquez]]
|¿?-11ª
+
|5 -11ª
 
|-
 
|-
 
|Niles Crane
 
|Niles Crane
Línea 44: Línea 44:
 
|rowspan="2" |[[John Mahoney]]
 
|rowspan="2" |[[John Mahoney]]
 
|[[Jaime Vega]]
 
|[[Jaime Vega]]
|1ª-11ª
+
|1ª-4ª
 
|-
 
|-
|[[Ricardo Lezama]]<br/> [[Hugo Navarrete]]
+
|[[Ricardo Lezama]]<br />[[Hugo Navarrete]]
 
|¿?
 
|¿?
 
|-
 
|-

Revisión del 19:21 4 nov 2011


Frasier es una serie cómica de televisión estadounidense (sitcom) co-escrita y creada por David Angell, Peter Casey y David Lee.

Protagonizada por Kelsey Grammer y se transmitió con 11 temporadas consecutivas y 264 capítulos por la cadena norteamericana NBC desde septiembre de 1993 hasta mayo de 2004. Siendo una de las series con mas éxito a lo largo de toda su emisión.

Galardonada con tres Globos de Oro y 37 premios Emmy, superando a El show de Mary Tyler Moore.

Reparto

Personaje Actor original Actor de doblaje Temporadas
Frasier Crane Kelsey Grammer Gabriel Pingarrón 1ª- 4
Gerardo Vásquez 5 -11ª
Niles Crane David Hyde Pierce Carlos Illescas 1ª-¿?
Roz Doyle Peri Gilpin Talía Marcela 1ª-11ª
Martin Crane John Mahoney Jaime Vega 1ª-4ª
Ricardo Lezama
Hugo Navarrete
¿?
Daphne Moon Jane Leeves Pilar Herrera Bucio 1ª-
Xóchitl Ugarte ¿?-11ª
Bulldog Briscoe Dan Butler Álvaro Carcaño * 1ª-
Héctor Lee * ¿?
Ernesto Lezama ¿?
Lilith Bebe Neuwirth Belinda Martínez **
¿? **
1-11ª

Personajes episodicos

Voces adicionales y ambientes

Curiosidades

En algunos capítulos la voces de los personajes de *Bulldog y **Lilith tienen "voces dobles" en el caso de Bulldog ya se había dado el cambio de Álvaro Carcaño a Hector Lee pero en algunos episodios sus voces se mezclan de un dialogo del personaje al siguiente, a veces en el mismo loop, en el caso de Lilith en el primer capitulo en el que aparece inicia con una voz para más adelante mezclarse con la de Belinda Martínez igualmente en el mismo loop, provocando que no se sepa si esta ultima fue cubierta o ella cubrió *** a la otra actriz

(***) Cubrir a un personaje en la terminología del doblaje mexicano es reponer un dialogo perdido el cual no pudo volver a grabar el actor original, esto es un favor, ya que el que cubre por lo regular no cobra por hacerlo.

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Temporada Región País
Paramount Series TV Thumb 1ª-4ª 4 NTSC México México

Transmisión

Cadena

Canal País
Televisa 4, 5 y varias estaciones afiliadas en el interior del país México