Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Estoy muy decepcionado con su estudio , soy seguidor de la serie bleach y ustedes no continuan  con la traduccion del capitulo 109 en adelante.      Es una pena ya que conozco cientos de seguidores de dicha serie y seria su oportunidad , de que su estudio crezca en renombre , no es por incomodar pero estaria muy agradesido asi como muchos seguidore que no le gusta ver sub titulaciones . ya que se pierde la emocion y el caracter de la misma serie . por adelantado agradezco su ayuda , y la repuesta a dicho msj Sony.49 (discusión) 17:54 8 oct 2013 (UTC)andycastillo

Es decision del cliente si decide doblar mas capitulos no del estudio.Ska01 (discusión) 22:02 8 oct 2013 (UTC)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               entonse no tenemos alternativa mas que ver subtitulos ....  es una serie muy buena la cual la siguen muchas personas , es una verdadera lastima . k mejor no la vere ,  sugieranme otras a ver si me gustan ... muchas gx por su respuesta  y que pena que el cliente no vea la capacidad global de su serie ya que le escribo des republica dominicana y tengo amigos chilenos , colombianos y espanoles que le encanta la serie pero nada . bye 186.149.212.233 16:55 15 oct 2013 (UTC)