(Añadiendo categorías) |
Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 41 ediciones intermedias de 13 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|titulo_orig = フェイト/ステイナイト (''Feito/sutei naito'') |
|titulo_orig = フェイト/ステイナイト (''Feito/sutei naito'') |
||
|estudio_doblaje = [[M&M Studios]] |
|estudio_doblaje = [[M&M Studios]] |
||
− | |version_doblada = {{Bandera|Estados Unidos}} Geneon |
+ | |version_doblada = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Archivo:1200px-Geneon.svg.png|85px]] |
− | |version_español = [[Archivo:Animax logo.png|70px|link= |
+ | |version_español = [[Archivo:Animax logo.png|70px|link=Animax]] |
|pais = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela |
|pais = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela |
||
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
||
|año = 2006<br><small>(Japón)</small><br>2009<br><small>(Latinoamérica)</small> |
|año = 2006<br><small>(Japón)</small><br>2009<br><small>(Latinoamérica)</small> |
||
|episodios = 24 |
|episodios = 24 |
||
− | |idioma_orig = {{Bandera|Japón}} |
+ | |idioma_orig = {{Bandera|Japón}} Japonés |
− | '''Fate/stay night''' es un anime |
+ | }}'''Fate/stay night''' es un anime producido por Studio DEEN y Geneon Entertainment, basado en la novela visual homónima creada por Type-Moon. Fue emitido del 6 de enero al 16 de junio del 2006. En Latinoamérica la serie empezó su emisión el 7 de agosto del 2009 por Animax. |
{{Sinopsis|Shirō Emiya perdió a sus padres en un incendio cuando era un niño, y luego fue adoptado por un hechicero de nombre Kiritsugu Emiya. A pesar de que él admiraba demasiado a su padre adoptivo y añora con convertirse en un aliado de la justicia, Shirō tiene poderes muy limitados y es incapaz de volverse un hechicero fuerte. Todo cambia cuando un día se ve involucrado en la guerra por el Santo Grial y tiene que invocar a una "Sirviente" conocida como Saber para poder protegerse. La guerra consiste en batallas entre 7 hechiceros o "Amos", y cada uno puede invocar un "Sirviente": Saber, Archer, Lancer, Rider, Caster, Berserker y Asesino; solo sus amos conocen sus nombres para no revelar sus debilidades a sus enemigos.}} |
{{Sinopsis|Shirō Emiya perdió a sus padres en un incendio cuando era un niño, y luego fue adoptado por un hechicero de nombre Kiritsugu Emiya. A pesar de que él admiraba demasiado a su padre adoptivo y añora con convertirse en un aliado de la justicia, Shirō tiene poderes muy limitados y es incapaz de volverse un hechicero fuerte. Todo cambia cuando un día se ve involucrado en la guerra por el Santo Grial y tiene que invocar a una "Sirviente" conocida como Saber para poder protegerse. La guerra consiste en batallas entre 7 hechiceros o "Amos", y cada uno puede invocar un "Sirviente": Saber, Archer, Lancer, Rider, Caster, Berserker y Asesino; solo sus amos conocen sus nombres para no revelar sus debilidades a sus enemigos.}} |
||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
− | {| width=" |
+ | {| width="85%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! width="5%" |Imagen |
! width="5%" |Imagen |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
!Seiyū |
!Seiyū |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
+ | ! width="5%" |Audio |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | ! colspan=" |
+ | ! colspan="5" align="center" |Amos |
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Emiya.Shirou.full.759990.png|65px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Emiya.Shirou.full.759990.png|65px]] |
| rowspan="2" |Shirō Emiya |
| rowspan="2" |Shirō Emiya |
||
|[[Noriaki Sugiyama]] |
|[[Noriaki Sugiyama]] |
||
| rowspan="2" |[[Paolo Campos]] |
| rowspan="2" |[[Paolo Campos]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNShirō_Emiya.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Shirōniniño-1-.jpeg|65px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Shirōniniño-1-.jpeg|65px]] |
− | |[[Junko Noda]]<br />(niño) |
+ | |[[Junko Noda]]<br /><small>(niño)</small> |
+ | |[[Archivo:FSNShirō_Emiya_niño.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Rin_Tohsaka.png|65px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Rin_Tohsaka.png|65px]] |
|Rin Tōsaka |
|Rin Tōsaka |
||
|[[Kana Ueda]] |
|[[Kana Ueda]] |
||
|[[Jhaidy Barboza]] |
|[[Jhaidy Barboza]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNRin_Tōsaka.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Shinji_matou.png|65px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Shinji_matou.png|65px]] |
|Shinji Matō |
|Shinji Matō |
||
|[[Hiroshi Kamiya]] |
|[[Hiroshi Kamiya]] |
||
− | |[[ |
+ | |[[Ángel Balam]] |
+ | |[[Archivo:FSNShinji_Matō.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Kirei_Kotomine.png|65px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Kirei_Kotomine.png|65px]] |
|Kirei Kotomine |
|Kirei Kotomine |
||
|[[Jōji Nakata]] |
|[[Jōji Nakata]] |
||
|[[Jorge Marín]] |
|[[Jorge Marín]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNKirei_Kotomine.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Illya.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Illya.png|65px]] |
||
Línea 52: | Línea 58: | ||
|[[Mai Kadowaki]] |
|[[Mai Kadowaki]] |
||
|[[María José Estévez]] |
|[[María José Estévez]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNIllyasviel_von_Einzbern.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Zoichiro_Kuzuki.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Zoichiro_Kuzuki.png|65px]] |
||
Línea 57: | Línea 64: | ||
|[[Kazuhiro Nakata]] |
|[[Kazuhiro Nakata]] |
||
|[[Salvador Pérez]] |
|[[Salvador Pérez]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNSoichiro_Kuzuki.ogg|50px|noicon]] |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | ! colspan=" |
+ | ! colspan="5" align="center" |Sirvientes |
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Saber_fate_stay_night.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Saber_fate_stay_night.png|65px]] |
||
Línea 64: | Línea 72: | ||
|[[Ayako Kawasumi]] |
|[[Ayako Kawasumi]] |
||
|[[Marycel González]] |
|[[Marycel González]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNSaber.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Archer.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Archer.png|65px]] |
||
− | |Archer<br |
+ | |Archer<br/ >(EMIYA) |
|[[Junichi Suwabe]] |
|[[Junichi Suwabe]] |
||
|[[Joel González]] |
|[[Joel González]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNArcher.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gilgamesh2.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gilgamesh2.png|65px]] |
||
Línea 74: | Línea 84: | ||
|[[Tomokazu Seki]] |
|[[Tomokazu Seki]] |
||
|[[Eder La Barrera]] |
|[[Eder La Barrera]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNGilgamesh.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lancer.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lancer.png|65px]] |
||
Línea 79: | Línea 90: | ||
|[[Nobutoshi Hayashi]] |
|[[Nobutoshi Hayashi]] |
||
|[[Luis Carreño]] |
|[[Luis Carreño]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNLancer.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rider_fate_stay_night.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rider_fate_stay_night.png|65px]] |
||
− | |Rider<br />(Medusa) |
+ | |[[Medusa|Rider<br />(Medusa)]] |
|[[Yū Asakawa]] |
|[[Yū Asakawa]] |
||
− | |[[Lilo |
+ | |[[Lilo Schmid]] |
+ | |[[Archivo:FSNRider.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Caster2.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Caster2.png|65px]] |
||
− | |Caster<br />(Medea) |
+ | |[[Medea|Caster<br />(Medea)]] |
|[[Atsuko Tanaka]] |
|[[Atsuko Tanaka]] |
||
|[[María Teresa Hernández]] |
|[[María Teresa Hernández]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNCaster.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Assassin2.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Assassin2.png|65px]] |
||
Línea 94: | Línea 108: | ||
|[[Shinichirō Miki]] |
|[[Shinichirō Miki]] |
||
|[[Héctor Indriago]] |
|[[Héctor Indriago]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNAssassin.ogg|50px|noicon]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[File:BerserkerFate2006.jpg|65px]] |
||
+ | |[[Hércules (personaje)|Berserker<br />(Hércules)]] |
||
+ | |Tadahisa Saizen |
||
+ | |[[Ángel Balam]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNBerserker.ogg|50px|noicon]] |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | ! colspan=" |
+ | ! colspan="5" align="center" |Otros |
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sakura_Matou.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sakura_Matou.png|65px]] |
||
Línea 101: | Línea 122: | ||
|[[Noriko Shitaya]] |
|[[Noriko Shitaya]] |
||
|[[Lidia Abautt]] |
|[[Lidia Abautt]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNSakura_Matō.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Emiya_kiritsugu.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Emiya_kiritsugu.png|65px]] |
||
Línea 106: | Línea 128: | ||
|[[Rikiya Koyama]] |
|[[Rikiya Koyama]] |
||
|[[Luis Miguel Pérez]] |
|[[Luis Miguel Pérez]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNKiritsugu_Emiya.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Taiga_Fujjimura.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Taiga_Fujjimura.png|65px]] |
||
Línea 111: | Línea 134: | ||
|[[Miki Itō]] |
|[[Miki Itō]] |
||
|[[Lileana Chacón]] |
|[[Lileana Chacón]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNTaiga_Fujimura.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Issei_Ryudo.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Issei_Ryudo.png|65px]] |
||
|Issei Ryudo |
|Issei Ryudo |
||
|[[Mitsuaki Madono]] |
|[[Mitsuaki Madono]] |
||
− | |[[ |
+ | |[[Jhonny Torres]] |
+ | |[[Archivo:FSNIssei_Ryudo.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ayako_Mitsuzuri.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ayako_Mitsuzuri.png|65px]] |
||
Línea 121: | Línea 146: | ||
|[[Fumie Mizusawa]] |
|[[Fumie Mizusawa]] |
||
|[[Melanie Henríquez]] |
|[[Melanie Henríquez]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNAyako_Mitsuzuri.ogg|50px|noicon]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Merlín Fate stay night 2006.png|65px]] |
||
+ | |[[Merlín|Caster<br />(Merlín)]] |
||
+ | |Katsuya Kobayashi |
||
⚫ | |||
+ | |[[Archivo:FSNMerlín.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fate_Stay_Night_Logo.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fate_Stay_Night_Logo.png|65px]] |
||
Línea 126: | Línea 158: | ||
|N/A |
|N/A |
||
|[[Rafael Monsalve]] |
|[[Rafael Monsalve]] |
||
+ | |[[Archivo:FSNInsertos.ogg|50px|noicon]] |
||
|} |
|} |
||
=== Personajes episódicos === |
=== Personajes episódicos === |
||
− | {| width=" |
+ | {| width="85%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! width="5%" |Imagen |
! width="5%" |Imagen |
||
Línea 136: | Línea 169: | ||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
!Episodio |
!Episodio |
||
+ | ! width="5%" |Audio |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tokiomi-1-.jpeg|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tokiomi-1-.jpeg|65px]] |
||
|Tokiomi Tōsaka |
|Tokiomi Tōsaka |
||
− | |[[ |
+ | |[[Kōji Tsujitani]] |
|[[José Granadillo]] |
|[[José Granadillo]] |
||
− | | |
+ | |02 |
+ | |[[Archivo:FSNTokiomi_Tōsaka.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Saber_del_Rojo_(Mordred)_(FSN).jpg|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Saber_del_Rojo_(Mordred)_(FSN).jpg|65px]] |
||
− | |Saber del Rojo (Mordred) |
+ | |[[Mordred|Saber del Rojo<br />(Mordred)]] |
|[[Hōko Kuwashima]] |
|[[Hōko Kuwashima]] |
||
+ | |[[Marycel González]] |
||
⚫ | |||
|21 |
|21 |
||
+ | |[[Archivo:FSNSaber_del_Rojo.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Saber_(Bedivere)_(FSN).jpg|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Saber_(Bedivere)_(FSN).jpg|65px]] |
||
− | |Saber (Bedivere) |
+ | |Saber<br />(Bedivere) |
|[[Mamiko Noto]] |
|[[Mamiko Noto]] |
||
+ | |[[Melanie Henríquez]] |
||
− | |¿? |
||
|24 |
|24 |
||
+ | |[[Archivo:FSNBedivere.ogg|50px|noicon]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | === Voces adicionales === |
||
+ | *[[Jhonny Torres]] |
||
+ | *[[José Granadillo]] |
||
+ | *[[Rolman Bastidas]] |
||
+ | *[[Juan Guzmán]] |
||
+ | *[[Lileana Chacón]] |
||
+ | *[[Ángel Balam]] |
||
== Muestras multimedia == |
== Muestras multimedia == |
||
+ | <gallery> |
||
+ | Unlimited Latino Works |
||
+ | Shirou quiere tener una cita con Saber - Fate stay night (latino) |
||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
+ | ;Promos |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Stay Night - Promo |
Stay Night - Promo |
||
Stay Night - Promo Estreno |
Stay Night - Promo Estreno |
||
+ | Fate Stay Night - Promo 2 |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
+ | *Es la primer serie de la franquicia Fate y segunda serie de anime de TYPE-MOON en recibir un doblaje. |
||
− | *Las clases de los sirvientes se dejaron en idioma original, a excepción de la clase Assassin que fue traducido como «Asesino». |
+ | *Las clases de los sirvientes se dejaron en su idioma original, a excepción de la clase Assassin que fue traducido como «Asesino». |
⚫ | |||
+ | *''Command Spells'' es traducido como ''Hechizos de Mando'' pero en un episodio sere tradujo como ''Sellos de Mando'''''.''' |
||
+ | *'''''Noble Phantasms'' '''o tambien conocido como '''''Hōgu''''' es adaptada como '''''Arma de Guerra'''''. |
||
+ | *La palabra '''Trace on''' de Shirō es traducida como '''Rastrear''' |
||
⚫ | |||
+ | **Unlimited Blave Works sere puede traduccir de varias formas como ''"Creacion Ilimitada de Espadas", "forja infinita de espadas" ,"Obras ilimitadas de acero" o "Creacion de Espadas Infinitas"'' en el doblaje se opto como ''"Mis Espadas ilimitadas"'' . |
||
+ | |||
+ | ; |
||
+ | |||
+ | '''Adaptación del poema "''Unlimited Blade Works''"''' |
||
+ | {| border="2" cellpadding="2" cellspacing="4" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | ! style="width: 33%;" |Inglés oficial |
||
+ | ! style="width: 33%;" |Español (traducción literal) |
||
+ | ! style="width: 33%;" |Español (adaptación del doblaje) |
||
+ | |- |
||
+ | |I am the bone of my sword.<br /> |
||
+ | Steel is my body, and fire is my blood.<br /> |
||
+ | I have created over a thousand blades.<br /> |
||
+ | Unknown to Death.<br /> |
||
+ | Nor known to Life.<br /> |
||
+ | Have withstood pain to create many weapons.<br /> |
||
+ | Yet, those hands will never hold anything.<br /> |
||
+ | So as I pray, unlimited blade works. |
||
+ | |Yo soy el hueso de mi espada.<br /> |
||
+ | Acero es mi cuerpo, y fuego es mi sangre.<br /> |
||
+ | He creado más de mil espadas.<br /> |
||
+ | Desconocido para la muerte.<br /> |
||
+ | Ni conocido para la vida.<br /> |
||
+ | He soportado dolor para crear muchas armas.<br /> |
||
+ | Sin embargo, esas manos jamás sostendrán nada.<br /> |
||
+ | Por lo que declamo, forja ilimitada de espadas. |
||
+ | |Soy la carne y los huesos de mi propia espada.<br /> |
||
+ | El acero fluye por mi cuerpo y el fuego es lo que impulsa mi sangre.<br /> |
||
+ | He creado más de mil espadas.<br /> |
||
+ | Desconocido por la muerte.<br /> |
||
+ | E ignorado por la vida.<br /> |
||
+ | Muchas veces he soportado dolores intensos para crear miles de armas.<br /> |
||
+ | Sin embargo, aquellas manos que tanto han hecho jamás tendrán nada.<br /> |
||
+ | Así que, ahora invocaré, mis espadas ilimitadas.<br /> |
||
+ | |} |
||
== Errores == |
== Errores == |
||
+ | *En el episodio 2 Shirō utiliza el sufijó japonés '''Nii''' (Hermano mayor) con Fujimura llamándola '''Fuji-nii''', siendo que el sufijo que debió utilizar tendría que ser '''Nee''' (Hermana mayor). |
||
+ | *En el episodio 17 el Profesor Kuzuki llama a Caster como ''Casta'' (''Kyasutā'') como se pronuncia en japonés. |
||
*Cuando Gilgamesh revela su identidad dice: "'''Soy Uruk, el Rey de los Héroes. Gilgamesh'''". Esto da a entender que posee dos nombres, pero realmente '''Uruk ''' es la tierra de origen de Gilgamesh y no su nombre. |
*Cuando Gilgamesh revela su identidad dice: "'''Soy Uruk, el Rey de los Héroes. Gilgamesh'''". Esto da a entender que posee dos nombres, pero realmente '''Uruk ''' es la tierra de origen de Gilgamesh y no su nombre. |
||
*En la serie se muestra que antes de Excalibur, Saber tenía otra espada llamada Caliburn, que fue la que retiró de la piedra y fue destruida en algún punto del pasado. En el doblaje Caliburn es llamada Excalibur, provocando algunos diálogos confusos debido a que se hace referencia a que existen dos espadas diferentes. |
*En la serie se muestra que antes de Excalibur, Saber tenía otra espada llamada Caliburn, que fue la que retiró de la piedra y fue destruida en algún punto del pasado. En el doblaje Caliburn es llamada Excalibur, provocando algunos diálogos confusos debido a que se hace referencia a que existen dos espadas diferentes. |
||
Línea 180: | Línea 274: | ||
!Cadena |
!Cadena |
||
!Canal |
!Canal |
||
+ | !Región |
||
!País |
!País |
||
|- |
|- |
||
|7 de agosto del 2009-2010 |
|7 de agosto del 2009-2010 |
||
|10:00 mex / 00:00 hr Arg |
|10:00 mex / 00:00 hr Arg |
||
− | | style="padding: 0;" |[[File: |
+ | | style="padding: 0;" |[[File:Logo_de_HBO_Latin_America_Group_y_Sony_Pictures_Television.jpg|60px]] |
| style="padding: 0;" |[[File:Animax logo.png|60px]] |
| style="padding: 0;" |[[File:Animax logo.png|60px]] |
||
|Hispanoamérica |
|Hispanoamérica |
||
+ | |{{Bandera|México}}{{Bandera|Sudamérica}} |
||
|} |
|} |
||
== Veáse también == |
== Veáse también == |
||
⚫ | |||
*[[Fate/Apocrypha]] |
*[[Fate/Apocrypha]] |
||
*[[Fate/Extra Last Encore]] |
*[[Fate/Extra Last Encore]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Anime]] |
[[Categoría:Anime]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Anime de 2000s]] |
[[Categoría:Anime de 2000s]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
[[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
||
[[Categoría:Animes de Studio DEEN]] |
[[Categoría:Animes de Studio DEEN]] |
||
[[Categoría:Animes de Kadokawa]] |
[[Categoría:Animes de Kadokawa]] |
||
[[Categoría:Animes de TYPE-MOON]] |
[[Categoría:Animes de TYPE-MOON]] |
||
⚫ | |||
+ | [[Categoría:Páginas con muestra de audio]] |
||
+ | [[Categoría:Muestras de audio años 2000]] |
||
+ | [[Categoría:Acción]] |
||
+ | [[Categoría:Fantasía]] |
||
+ | [[Categoría:Romance]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series basadas en videojuegos]] |
Revisión del 17:35 31 may 2021
Fate/stay night es un anime producido por Studio DEEN y Geneon Entertainment, basado en la novela visual homónima creada por Type-Moon. Fue emitido del 6 de enero al 16 de junio del 2006. En Latinoamérica la serie empezó su emisión el 7 de agosto del 2009 por Animax.
|
Reparto
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Episodio | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Archivo:Tokiomi-1-.jpeg | Tokiomi Tōsaka | Kōji Tsujitani | José Granadillo | 02 | |
Archivo:Saber del Rojo (Mordred) (FSN).jpg | Saber del Rojo (Mordred) |
Hōko Kuwashima | Marycel González | 21 | |
Archivo:Saber (Bedivere) (FSN).jpg | Saber (Bedivere) |
Mamiko Noto | Melanie Henríquez | 24 |
Voces adicionales
Muestras multimedia
- Promos
Datos de interés
- Es la primer serie de la franquicia Fate y segunda serie de anime de TYPE-MOON en recibir un doblaje.
- Las clases de los sirvientes se dejaron en su idioma original, a excepción de la clase Assassin que fue traducido como «Asesino».
- Command Spells es traducido como Hechizos de Mando pero en un episodio sere tradujo como Sellos de Mando.
- Noble Phantasms o tambien conocido como Hōgu es adaptada como Arma de Guerra.
- La palabra Trace on de Shirō es traducida como Rastrear
- El poema de Archer «Unlimited Blade Works» fue traducido y adaptado.
- Unlimited Blave Works sere puede traduccir de varias formas como "Creacion Ilimitada de Espadas", "forja infinita de espadas" ,"Obras ilimitadas de acero" o "Creacion de Espadas Infinitas" en el doblaje se opto como "Mis Espadas ilimitadas" .
Adaptación del poema "Unlimited Blade Works"
Inglés oficial | Español (traducción literal) | Español (adaptación del doblaje) |
---|---|---|
I am the bone of my sword. Steel is my body, and fire is my blood. |
Yo soy el hueso de mi espada. Acero es mi cuerpo, y fuego es mi sangre. |
Soy la carne y los huesos de mi propia espada. El acero fluye por mi cuerpo y el fuego es lo que impulsa mi sangre. |
Errores
- En el episodio 2 Shirō utiliza el sufijó japonés Nii (Hermano mayor) con Fujimura llamándola Fuji-nii, siendo que el sufijo que debió utilizar tendría que ser Nee (Hermana mayor).
- En el episodio 17 el Profesor Kuzuki llama a Caster como Casta (Kyasutā) como se pronuncia en japonés.
- Cuando Gilgamesh revela su identidad dice: "Soy Uruk, el Rey de los Héroes. Gilgamesh". Esto da a entender que posee dos nombres, pero realmente Uruk es la tierra de origen de Gilgamesh y no su nombre.
- En la serie se muestra que antes de Excalibur, Saber tenía otra espada llamada Caliburn, que fue la que retiró de la piedra y fue destruida en algún punto del pasado. En el doblaje Caliburn es llamada Excalibur, provocando algunos diálogos confusos debido a que se hace referencia a que existen dos espadas diferentes.
Trivia
- Esta es la tercera producción animada de Kadokawa Shoten en ser doblada al español latino en Venezuela. La primera fue Los Justicieros y la segunda fue Trinity Blood.
Transmisión
Áño de Transmisión | Hora | Cadena | Canal | Región | País |
---|---|---|---|---|---|
7 de agosto del 2009-2010 | 10:00 mex / 00:00 hr Arg | Hispanoamérica |