Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Fantasmagórico (Ōgon Batto) es la historia de un manga creado por Takeo Nagamatsu en 1967. Adaptada al anime con un total de 52 episodios

Sinopsis

Según un arquéologo, la Atlántida se encuentra en la Antártica y va en busca de ella. Sin embargo, en el trayecto el barco donde viaja es atacado por un monstruo mecánico, quedando su hija como única sobreviviente. Ella es rescatada por un científico y sus amigos, que van en una especie de ovni. Por un accidente se quedan sin agua dulce necesaria para el funcionamiento de su nave, por lo que aterrizan en la una isla que resulta ser la Atlántida en busca del preciado líquido. Ahí son atacados de nuevo por el monstruo y corren a refugiarse en una tumba, la cual resulta ser de Fantasmagórico, quien es revivido vertiéndole agua obtenida de un pequeño pozo y los salva del monstruo. Posteriormente se les une en su lucha contra el Dr. Zero, quien quiere apropiarse del mundo.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de doblaje Voice Actor Seiyū
Fantasmagorico-1a Doctor Steel Juan José Hurtado William Ross Ichirō Murakoshi
Fantasmagorico-1i Fantasmagórico ??? Burr Middleton Osamu Kobayashi
Fantasmagorico-1o Doctor Zero Francisco Müller Burr Middleton Ushio Shima
Fantasmagorico-1k Terry Fernando Rosano ??? Kazue Takahashi
Fantasmagorico-1d María Edith Byrd Patricia Kobayashi Minori Matsushima
Fantasmagorico-1f Gabi Polo Ortín Burr Middleton Kazuya Tatekabe
Fantasmagorico-1h Gorgo Julián de Meriche ??? Kenji Utsumi
Fantasmagorico-1e Dr. Muerte Polo Ortín ??? Masao Takato
Narrador Juan José Hurtado Burr Middleton Yuzuru Fujimoto
Fantasmagorico-1n Insertos

Voces adicionales[]

Transmisión[]

Tiempo/Fecha Cadena Canal País
1969-1970 Imevisión Logo Canal 13 XHDF-TV 1969-1974.svg México México
1972
XHTM-TV 1972-1985
1993 TV Azteca 1993 Logo Canal 13 XHDF Mi tele 1993-1994
1970s Pantel-logo-1a2 Pantel-logo-1a1 Perú Perú
1970s RCTV 1970-1979 2 Venezuela Venezuela
1971 RPC60s 4 Panamá Panamá

Enlaces externos[]

Véase también[]

Trivialidades[]

  • A diferencia de la versión japonesa o el doblaje italiano, el doblaje en español latino nunca parece haber recibido un lanzamiento en VHS o DVD. A partir de 2024, hoy se considera Lost Media con algunos episodios grabados y fragmentos que se sabe que sobreviven, muchos de los cuales son de muy baja calidad, algunos ya no están disponibles para ver debido al cierre de las cuentas de Youtube. Es probable que un coleccionista tenga más episodios y que un centro de archivo tenga almacenadas todas las cintas maestras de los episodios.
  • El doblaje en español latino junto con los siguientes doblajes se basaron en el doblaje en inglés producido por la ahora desaparecida compañía de doblaje Frontier Enterprises, con sede en Tokio (cuyo doblaje es conocido por estar perdido, a excepción de un clip de audio de 20 segundos), esto se debe a que todos usan Nombres americanizados de los personajes provenientes de la versión en inglés.
    • Además de esto, el título del doblaje en español probablemente también se basó en el título del doblaje en inglés con el nombre ''Phantaman'', que a su vez también se convertiría en la base del doblaje brasileño ''Fantomas'' y el título italiano ''Fantaman''. Esto se debe a que todos suenan similares entre sí.
  • Por razones desconocidas, a Fantasmagórico se le eliminan todas sus líneas en este doblaje, lo que lo deja mudo. Sin embargo, actualmente se desconoce quién proporcionó su risa.
  • En algunas escenas del doblaje italiano como en el episodio 50, hay algunos clips donde se utilizan líneas de audio del doblaje en español latino, como la risa de Fantasmagorico y cuando Gorgo se ríe malvadamente cuando comienza a hacer un experimento con el monstruo del Circo.[1][2] (ver en 7:39 y 10:15)

Enlaces externos[]

Referencias[]

Advertisement