Falcon y el Soldado del Invierno es una miniserie web de Disney+ creada por Malcolm Spellman, dirigida por Kari Skogland y protagonizada por Anthony Mackie y Sebastian Stan.
Sucesora de WandaVision, es la segunda serie del Universo Cinematográfico de Marvel para Disney+.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Steve Rogers | Chris Evans (archivo de voz) |
Pepe Toño Macías (archivo) |
1 | |
Cnel. James "Rhodey" Rhodes | Don Cheadle | Óscar Flores | ||
Agente de préstamos | Vince Pisani | Rob Gutiérrez | ||
RJ Nakajima | Akie Kotabe | Víctor Ugarte | ||
Compañera de RJ | Wendy Rosas | Sin identificar | ||
Unique | Ian Gregg | Miguel Ángel Leal | ||
Senadora Atwood | Rebecca Lines | Claudia Contreras | ||
Mayor Hill | Jon Briddell | Víctor Covarrubias | ||
Admirador de Falcon | Ahmad Alhadi | Sin identificar | ||
Matias | Ness Bautista | Sin identificar | 2 | |
Sara Haines | Betzabé Jara | |||
Niño del vecindario | Jecobi Swain | Mateo Mendoza Chirino | ||
Empleado del gobierno | Jonathan Horne | Ricardo Mendoza "El Coyote" | ||
Oficiales | Scott Parks | Esteban Desco | ||
Richard Christian Wooley | Salvador Reyes | |||
Selby | Imelda Corcaran | Carola Vázquez | 3 | |
Dr. Wilfred Nagel | Olli Haaskivi | Miguel Ángel Ruiz | ||
Matón | Giovanni Rodríguez | Sin identificar | ||
Bartender | Forrest Conoly | Raymundo Armijo | ||
Guardia | Michael MacCauley | Sin identificar | ||
Comandante de base | David Bowles | Sin identificar | ||
Profesor | Adam Vacula | Sin identificar | 4 | |
Niña letoniana | Marie Martinová | Ananda García | ||
Admiradora de John | Sinead Phelps | Sin identificar | ||
Presentador de noticias | Sin identificar | Sin identificar | ||
Padre de Lemar | Antonio D. Charity | Sin identificar | 5 | |
Madre de Lemar | Tara Warren | Yolanda Vidal | ||
Sharon Carter (falsa apariencia) |
Brian Sheppard | César Garduza | 6 | |
Escolta de camión | Malachi Malik | |||
Voz en radio | Sin identificar | |||
Secuaz de Karli | Jennifer Christa Palmer | Sin identificar | ||
Jefe del Servicio Secreto | Brad Brinkley | Sin identificar | ||
Espectadores | Walt Elder | Víctor Hugo Aguilar | ||
Kevin Saunders | Manuel Pérez | |||
Presentador de noticias | Robin Atkin Downes | Sin identificar | ||
Voz de evacuación de emergencia | Sin identificar | Octavio Rojas |
Voces adicionales[]
Créditos[]
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
James "Bucky" Barnes / Soldado del Invierno |
Sebastian Stan | Irwin Daayán (vistazo exclusivo) | |
Alejandro Orozco (primer tráiler) | |||
Joaquin Torres | Danny Ramirez | Luis Leonardo Suárez |
Muestras multimedia[]
Avances
TV Spots
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Esta es la primera serie de Marvel Studios, y más en específico del Universo Cinematográfico de Marvel, en ser dirigida por Pepe Toño Macías.
- Sin embargo, los dos primeros episodios fueron dirigidos por Alejandro Orozco y este es el segundo proyecto que dirige para Disney+, siendo el primero The Mandalorian. Asimismo, es el primer proyecto de Orozco como director en Taller Acústico.
Sobre el doblaje[]
- Se utiliza la grosería “carajo”, dos veces por episodio, específicamente en los primeros cuatro, siendo esta la primera vez que se incluye la palabra en un doblaje producido por Disney.
Sobre la adaptación[]
- El diálogo de Bucky en el avión ("¿What's the plan?... right”) perteneciente al episodio 2 fue adaptado de tres maneras diferentes: En el tráiler como “¿Y cuál es el plan?… gracias”. En el vistazo como “¿Y cuál es el plan?… claro”. Por último, en el doblaje final se adaptó como “¿Y cuál es el plan?… bien”.
- La frase dicha por Sam (“All day man”) haciendo alusión a la frase del Cap, se adaptó como “Lo haría todo el día”.
- El personaje de Georges Batroc habla inglés y su idioma natal francés. En la serie solo se limitan a doblar sus diálogos en inglés, dejando el francés en audio original, por lo que es notorio el cambio de voz al intercalar los idiomas. Caso contrario ocurre con todos los demás personajes que tienen actor de doblaje asignado, en los cuales los diálogos hablados en otras lenguas se doblan en su totalidad (respetando los respectivos idiomas).
- Esto le da continuidad a la voz de Batroc en el Universo Cinematográfico de Marvel, tomando como antecedente que, en Capitán América y el Soldado del Invierno, el personaje fue dejado completamente en audio original, debido a la ausencia de diálogos en inglés que necesitasen ser doblados.
- Únicamente, en el episodio 6, se dobló una frase de Batroc en francés-inglés ("Maintenant, Power Broker…”), adaptada como “Maintenant, Mediador de Poder...”, debido a la necesidad de dar continuidad al alias del Mediador de Poder en español.
Sobre el reparto[]
- Irwin Daayán no repite su papel como Bucky Barnes por razones desconocidas y es reemplazado por Luis Leonardo Suárez.
- El primer avance de esta producción fue la última ocasión en que Daayán interpretó a Bucky, ya que tanto en esta serie como en la de What If...? personaje pasaría a ser doblado de manera oficial por Suárez.
- Esta es la segunda franquicia perteneciente a Disney donde Daayán es parcialmente reemplazado. Anteriormente, esto había ocurrido en la franquicia de Star Wars, donde Irwin sería sustituido por Carlo Vázquez en el personaje de Anakin Skywalker hasta el 2019, donde volvería a doblarlo en el Episodio IX.
- Suárez, además de doblar a Joaquín Torres en el tráiler final, ya había tenido un rol principal en la serie predecesora a esta, WandaVision, siendo Ralph Bohner / Pietro Maximoff.
- Alejandro Orozco vuelve a interpretar a Bucky en un avance promocional. Anteriormente, lo había interpretado en un vistazo exclusivo de Capitán América: El primer vengador.
- Alan Bravo hizo casting para el papel de John Walker, pero no fue seleccionado.
- En la película Capitán América y el Soldado del Invierno los diálogos de Georges Batroc se dejaron con el audio original, ya que solo habló en francés, pero como en esta serie también habla en inglés, requirió ser doblado al español, pasando a manos de Armando Coria.
- Varios actores que participan en la miniserie ya habían interpretado con anterioridad algunos personajes en el Universo Cinematográfico de Marvel:
- Arturo Cataño y Gerardo García prestaron su voz con anterioridad al personaje de Fandral interpretado por Zachary Levi y Josh Dallas respectivamente. En esta serie ambos regresan como John Walker y Rudy.
- Gabriel Pingarrón, quien en esta serie presta su voz al personaje de Isaiah Bradley, anteriormente interpretó a Odín en la trilogía de Thor.
- Humberto Vélez, quien da voz al Senador del CRG, interpretó con anterioridad al Senador Stern en Iron Man 2 y Capitán América y el Soldado del Invierno, y también al Dr. Johann Fennhoff durante la primera temporada del doblaje Sony de Agente Carter.
- Armando Coria presta voz a Georges Batroc, sin embargo, él también dio voz a Gabe Jones en Capitán América: El primer vengador.
- Esta serie marca el regreso de Dulce Guerrero a un proyecto de Marvel Studios en una década desde Capitán América: El primer vengador, donde participó como la secretaria Lorraine.
Sobre los créditos[]
- Pepe Toño Macías no es acreditado en el primer episodio por su participación como Steve Rogers, posiblemente porque se utilizó archivos de su voz de Avengers: Endgame, tal como en el idioma original.
- Víctor Hugo Aguilar no es acreditado en el episodio 6.
Errores[]
- En el episodio 2, cuando Sam se burla de Bucky al decirle “Una niña te pateó él…”, Bucky responde “Eyes” (ojos), la cual queda sin doblar.
Transmisión[]
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Clasificación | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
19 de marzo de 2021 - 23 de abril de 2021 | Series de TV / Series Originales de Disney+ |
Digital | 14+ | Latinoamérica |