Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
46 342
páginas

Fable II es un juego de rol de acción basado en la Edad Media para la consola Xbox 360, desarrollado por Lionhead Studios y publicado por Microsoft Game Studios. Se trata de una secuela a Fable.

Sinopsis

El juego se desarrolla aproximadamente de 500 a 600 años después de Fable. Albión está pasando por una etapa parecida al renacimiento basada en el siglo XVIII. Las armas de fuego son primitivas, se han construido varios castillos y algunos pueblos han pasado a ser ciudades.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Rose fb.png Rose Gemma Boyle Cristina Hernández
Theresa.jpg Theresa Zoë Wanamaker Liza Willert
Bd4de1154d507ddab56b7ec887367d1a.png Hammer Julia Sawalha Rommy Mendoza
Lucien - fable 2.jpg Lord Lucien Oliver Cotton Gabriel Pingarrón
Garth - fable 2.jpg Garth Ron Glass Pedro Altamirano
Reaver - fable 2.png Reaver Stephen Fry José Lavat
598950-fable-ii-xbox-360-screenshot-mystical-murgo-will-trade-you (1).jpg Murgo Simon Greenall Alejandro Illescas
Javier Rivero (DLC)
Barnum - fable 2.jpg Barnum Stephen Greif Jesse Conde
Dash.jpg Dash Steve Sweeney Herman López
Mad-dog-mcgraw-fable-ii-8 thumb.jpg Perro "Estrangulador" L. McGraw David Schaal Gerardo Reyero
Giles Richard Ridings Juan Carlos Tinoco
Toby Vas Blackwood Salvador Nájar

Voces adicionales

Personaje Actor de doblaje
Abad César Árias
Thag Carlos Segundo
Peeves Blas García
Cornelius Grim Raúl Anaya
Susannah, la escultora Cony Madera
Bob Andrés Gutiérrez Coto
Comandante de la Aguja Dan Osorio
Tommy Oliver Magaña
Rupert René García
Belle Rennock, la arqueóloga Yolanda Vidal
Kenneth Rubén Moya
Salty Jack Humberto Solórzano
Roland el bardo René García
Capitán Dread Carlos Segundo
Max Óscar Flores
Sam Jorge Ornelas
Señora Spade Cony Madera
Joseph Arturo Mercado
Meatbone Humberto Solórzano
Biff (guardia del Crisol) Humberto Vélez
Lady Grey Irene Jiménez
Magpie Humberto Vélez
Martin (Crisol) Miguel Ángel Ghigliazza
Allen Murray Rubén Moya
Víctor (mansión del cementerio) Enzo Fortuny
Gárgolas Humberto Solórzano
Balthazar Jorge Ornelas
Deidre Magda Giner
Ripper Alejandro Mayen
Puertas demoníacas Maynardo Zavala
Juez Sombrío Miguel Ángel Ghigliazza
Charlie Mario Castañeda
Abuela Miggins Magda Giner
Víctor (fantasma) Alejandro Mayen
Amo del Juego José Luis Orozco
Alejandro (Templo de las Sombras) Enzo Fortuny
Guardias de la Aguja Carlos Segundo
Guía en galería de tiro Jesse Conde
Ayudante de Reaver Maynardo Zavala
Capitán Reynards Carlos Segundo
Capitán de submarino a isla Knothole René García
Tenderos Arturo Mercado
Zachary
Viejo Pete
Vendedores de libros
Herreros
Cantineros/Taberneros
Vendedores ambulantes
Vendedores varios
Alquimistas René García
Pregoneros
Vendedores varios
Nigromantes
Bardos
Guardias Mario Castañeda
Luis Daniel Ramírez
Bandidos Maynardo Zavala
Alejandro Mayen
Herman López
Monjes de la luz Arturo Mercado
José Luis Orozco
René García
Aldeanos Arturo Mercado
René García
Alejandro Mayen
Mario Castañeda
Humberto Solórzano
José Luis Orozco
Javier Rivero
Miguel Ángel Ghigliazza
Aldeanas Liliana Barba
Magda Giner
Rommy Mendoza
Mireya Mendoza
Leyla Rangel
Amos del juego Arturo Mercado
José Luis Orozco
René García
Niños Alejandro Orozco

Muestras multimedia

Fable_2_Walkthrough_Parte_1_Comienza_la_Historia

Fable 2 Walkthrough Parte 1 Comienza la Historia







Trivia

  • Es el primer juego de la saga Fable en ser doblado al Español Latino.
  • Su doblaje se dividió en la versión ibérica, la cual se vendió solamente en España, y la versión mexicana, que fue distribuida en toda Hispanoamérica.
  • Todos los DLC están doblados.
  • El proceso de doblaje de este juego duró seis meses.
  • El doblaje de éste juego se hizo contra labiales (los actores de doblaje nunca vieron a sus personajes en pantalla).
  • Según el propio Oliver Magaña, es el videojuego más complicado que ha dirigido en doblaje.
  • Los guiones fueron traducidos del español ibérico al español hispanoamericano.
  • Algunos audios de la versión Española del juego son usados en la versión Latina.
  • Al último de los créditos finales, hay una inscripción que dice: "En memoria de Sir José Maynardo Zavala, Gracias por compartir tu trabajo con nosotros (1939-2008)".

Véase también

Advertisement