Fable II (2008) es un juego de rol de acción basado en la Edad Media para la consola Xbox 360, desarrollado por Lionhead Studios y publicado por Microsoft Game Studios. Se trata de una secuela a Fable.
Sumario
Reparto
Reparto Principal
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Rose | Gemma Boyle | Cristina Hernández |
![]() |
Theresa | Zoë Wanamaker | Liza Willert |
![]() |
Hammer | Julia Sawalha | Rommy Mendoza |
![]() |
Lord Lucien | Oliver Cotton | Gabriel Pingarrón |
![]() |
Garth | Ron Glass | Pedro Altamirano |
![]() |
Reaver | Stephen Fry | José Lavat |
![]() |
Murgo | Simon Greenall | Alejandro Illescas |
Javier Rivero (DLC) | |||
![]() |
Barnum | Stephen Greif | Jesse Conde |
![]() |
Dash | Steve Sweeney | Herman López |
![]() |
Perro "Estrangulador" L. McGraw | David Schaal | Gerardo Reyero |
Reparto secundario
Voces adicionales
- Alejandro Mayen
- Alejandro Orozco
- Arturo Mercado
- Herman López
- Humberto Solórzano
- Javier Rivero
- Jesse Conde
- José Luis Orozco
- Liliana Barba
- Magda Giner
- Mario Castañeda
- Maynardo Zavala
- René García
- Rommy Mendoza
- Salvador Nájar
Trivia
- Es el primer juego de la saga Fable en ser doblado al Español Latino.
- Su doblaje se dividió en la versión ibérica, la cual se vendió solamente en España, y la versión mexicana, que fue distribuida en toda Hispanoamérica.
- Todos los DLC estan doblados.
- El proceso de doblaje de este juego duró seis meses.
- El doblaje de éste juego se hizo contra labiales (los actores de doblaje nunca vieron a sus personajes en pantalla).
- Según el propio Oliver Magaña, es el videojuego más complicado que ha dirigido en doblaje.
- Los guiones fueron traducidos del español ibérico al español hispanoamericano.
- Al último de los créditos finales, hay una inscripción que dice: "En memoria de Sir José Maynardo Zavala, Gracias por compartir tu trabajo con nosotros (1939-2008)".
Véase también
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.