Everything Everywhere All at Once es una película de acción y aventura del año 2022, escrita y dirigida por Daniel Kwan y Daniel Scheinert (Un cadáver para sobrevivir) y producida por Anthony y Joe Russo.
Está protagonizada por Michelle Yeoh, Stephanie Hsu, Ke Huy Quan, James Hong y Jamie Lee Curtis.
Fue ganadora de siete premios Óscar en 2023 por Mejor actor de reparto (Ke Huy Quan), Mejor actriz de reparto (Jamie Lee Curtis), Mejor guion original, Mejor edición, Mejor director, Mejor actriz (Michelle Yeoh) y Mejor película.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | ||
---|---|---|---|
Diamond Films | Showtime | A24 | |
Titulo de la versión doblada | Todo en todas partes al mismo tiempo |
Todo a la vez en todas partes | Todo en todas partes al mismo tiempo |
Estudio | Film Dub Factory | DAV Dubbing Studios | |
Dirección | Nicolás Barbé | ||
Traducción y adaptación | Sebastián Fernández | ||
Ingeniero de audio | Nicolás Barbé | ||
Supervisión creativa | Sebastián Fernández | ||
Localizadora | Lipsync Audio Video | ||
Director creativo | Cristina Littin |
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | ||
---|---|---|---|---|---|
Diamond Films | Showtime | A24 | |||
Evelyn Quan Wang | Michelle Yeoh | Cecilia Valenzuela | Claudia Nieto | ||
Joy Wang / Jobu Tupaki | Stephanie Hsu | Betsabé Gutiérrez | Angélica Rodríguez | ||
Waymond Wang | Ke Huy Quan | Cristián Lizama | Antonio Delli | ||
Gong Gong | James Hong | Sergio Schmied | Ricardo Omaña | ||
Andrew Pérez (joven) |
|||||
Deirdre Beaubeirdre | Jamie Lee Curtis | Maureen Herman | Citlalli Godoy | ||
Becky Sregor | Tallie Medel | Antonella Moreno | |||
Debbie | Jenny Slate | Carolina Villanueva | Leisha Medina | ||
Seguridad | Brian Le | ||||
Chad | Harry Shum Jr. | Óscar Olivares | |||
Mapachecoonie | Randy Newman | Mario Vargas | |||
Hombre | Andy Le | ||||
Rick | Biff Wiff | Sandro Larenas | Jesús Rondón | ||
Títulos y Letreros | N/A | Rubén León |
Voces adicionales[]
Diamond Films[]
Showtime[]
|
Créditos[]
Diamond Films[]
Muestras multimedia[]
Comparación de doblajes[]
Showtime[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Los diálogos en mandarín no fueron doblados en el doblaje chileno de Diamond Films, incluyendo solo subtítulos forzados, mientras que en los doblajes de Showtime y A24 sí fueron doblados.
- Al inicio de la película en el idioma original se escucha a la familia hablar sobre una canción que quieren cantar en el karaoke. En los doblajes de Diamond y Showtime esos diálogos no son incluidos o son dejados en el idioma original, mientras que en el doblaje de A24 sí fueron doblados.
Errores[]
Showtime[]
- Al inicio de la escena de las rocas se puede escuchar a la actriz Claudia Nieto diciendo una frase que debería haber dicho Angélica Rodríguez ("Oh, bien, tu también estás aquí"), ya que, quien dice esa frase es Jobu Tupaki roca y no Evelyn roca.
- En la escena donde Evelyn y Jobu Tupaki son piñatas, se elimina todo el ruido de ambiente y solo se escuchan las voces de las actrices principales.
Sobre la distribución[]
- El doblaje chileno es el que está disponible en Latinoamérica, y el que se distribuye por DVD y streaming.
- El doblaje venezolano solo puede escucharse por medio de la opción SAP del canal Showtime. Sin embargo, no está disponible en su plataforma VOD con doblaje.
- El tercer doblaje se puede escuchar por medio de la plataforma Max en Estados Unidos.
Edición en vídeo[]
Digital[]
Empresa | Sitio | Fecha | Categoría | Región | |
---|---|---|---|---|---|
Agosto de 2022 | Películas | Latinoamérica |
Transmisión[]
Streaming[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | Versión de doblaje | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
2 de diciembre de 2022 | 19:30 | Showtime | Estados Unidos* | |||
*Transmitido a través de la función SAP. |