Evangelion: 2.22 Tú (No) Puedes Avanzar (Evangelion: 2.22 You Can (Not) Advance) es una película estrenada en Japón el 27 de junio de 2009, fue escrita y dirigida por Hideaki Anno. Es la segunda de las cuatro películas realizada de la tetralogía de Rebuild of Evangelion basadas en el anime original de Evangelion.
Está producida y co-distribuida por el Studio Khara de Hideaki Anno. La película esta basada en el episodio 7 de la serie en adelante con un desenlace que rompe por completo su relación con la serie original.
El tema de cierre (créditos) es «Beautiful World (PlaniTb Acoustica Mix)» intereptrado por la cantante japonesa Utada Hikaru. La música de fondo está compuesta por arreglos nuevos de la banda sonora original escrita por Shiro Sagisu.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |||
---|---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje | |||
Estudio | CBAudio Elefante Films |
Marmac Group In Sync | ||
Dirección de doblaje | Jesús Barrero Arturo Vélez |
Jorge Gabriel Riveros López Guillermo López Pico | ||
Mezcla | Desconocido | Francisco Polosecki | ||
Traductor | Desconocido | Alejandro Bono | ||
Director creativo | Desconocido | Marcos Padró | ||
Fecha de grabación | Marzo del 2014 | 2021 | ||
Versión doblada | Desconocido | Original (Audio referencia) Script en Inglés (Khara) |
Reparto[]
Voces adicionales[]
ZIMA |
Créditos[]
Muestras multimedia[]
Comparación de doblajes[]
Datos de interés[]
Sobre la adaptación[]
ZIMA[]
- El nombres de los personajes se pronuncian igual que en japonés:
- Asuka es pronunciado como Aska.
- Ritsuko es pronunciado como Ritsko.
- Fuyutsuki es pronunciado como Fuyutski.
- Kensuke es pronunciado como Kenske.
Sobre el reparto[]
ZIMA[]
- Gracias a la intervención de los fans, Mireya Mendoza dobló a Mari Illustrious Makinami. Un año antes de que esto fuera oficial, Mendoza grabó un demo a modo fandub de algunas escenas de Evangelion 2.22 y Evangelion 3.33.
- A pesar que Toni Rodríguez no participó debido a que no llegó a un arreglo económico con el cliente, aceptó grabar un fandub del diálogo de Misato Katsuragi de una escena de la película como tributo a Norma Echevarría (voz original de Asuka Langley), quien cumplía un año de haber fallecido. Se utilizaron diálogos de la serie original con la voz de Norma para hacer un montaje de cómo habría sido su participación.[1]
Sobre el reparto[]
Redoblaje[]
- A diferencia de otros doblajes anteriores en la franquicia, Víctor Ugarte también interpreta a Shinji en su etapa de infante.
Edición en vídeo[]
Empresa y versión de doblaje | Categoría | Formato | Región | Fecha de edición | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
Películas de anime | 1 / 4 NTSC |
Agosto de 2014 | México | |||
A, B, C ATSC |
Transmisión vía Streaming[]
Empresa y versión de doblaje | Fecha | Categoría | Formato | Clasificación | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
13 de agosto de 2021 | Película | Digital | 16+ | Latinoamérica |