FANDOM


Se considera al castellano neutro o español neutral, o también llamado español global o internacional a una variante dialéctica construida del español que pretende ser entendible por todos los hispanohablantes, y donde se usen los elementos mas extendidos en dicha zona como el seseo o ceceo, intentando eliminar cualquier tipo de acento o musicalizacion y eliminando la identificación territorial.

Este concepto nació debido a la problemática para distribuir los doblajes de un producto audiovisual en los países de habla hispana, para evitar hacer un doblaje para cada país, se decidió por tener a la norma una variante homogénea en la cual solo sean empleadas palabras formales y/o comunes en absolutamente todos los países de habla hispana, debido a que ciertos regionalismos no son entendibles en todos los países y algunos tienen un significado distinto dependiendo de cada país.

Criticas

El español neutral ha sido y es criticado por un diverso numero de lingüistas que argumentan que no existe una variante o elemento neutral en ningún idioma, ya sea hablado o escrito. Aparte de eliminar varias elementos considerados de buen nivel cultural en el idioma, como lo es relevar el pronombre "voseo" a casos de mención histórica o suprimir palabras totalmente comprensibles por todos los hispanohablantes pero no muy populares como "vosotros", y por agregar a el el fenómeno lingüístico denominado seseo (pronunciar S, C y Z de forma equivalencia "TS").

Es también considerado como una muletilla "comercial" o "artificial" debido a que no se la considera con alguna otra utilidad fuera del doblaje.

También es considerado erróneo llamarle Español neutro debido a que se considera que su habla no es mas que el acento usado en el centro de la Ciudad de México (denominado Acento Mexicano Formal) aparte de hacer pasar como "neutros" expresiones o palabras de carácter mexicano.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.