(No se muestran 30 ediciones intermedias de 14 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Infoactor |
{{Infoactor |
||
|nombre = Enrique Garduza |
|nombre = Enrique Garduza |
||
+ | |img = EduardoGardurza2019.jpg |
||
− | |img = 14563478 1659827224307579 7320527691525228014 n.jpg |
||
|tamaño_de_imagen = 250px |
|tamaño_de_imagen = 250px |
||
− | |nombre_completo =Enrique Cabra Garduza |
+ | |nombre_completo = Enrique Cabra Garduza |
|nacimiento = 8 de octubre |
|nacimiento = 8 de octubre |
||
− | |familiares = [[Karla Becerril]] (esposa)<br />[[André Garduza]] (hijo)<br />[[Carlos Becerril]] (suegro)<br>[[Luis Enrique Cabra]] (hijo)<br / |
+ | |familiares = [[Karla Becerril]] (esposa)<br />[[André Garduza]] (hijo)<br />[[Carlos Becerril]] (suegro)<br />[[Luis Enrique Cabra]] (hijo)<br />[[Samantha Montaño]] (sobrina)<br />[[Emiliano Montaño]] (sobrino) |
|nacionalidad = {{Bandera|México}} Mexicano |
|nacionalidad = {{Bandera|México}} Mexicano |
||
− | |pais = {{Bandera|México}}Cuernavaca,<br/>{{Bandera|Estados Unidos}} Los Angeles<br/>{{Bandera|México}} México |
+ | |pais = {{Bandera|México}} Cuernavaca, México<br />(actualmente)<br />{{Bandera|Estados Unidos}} Los Angeles<br />{{Bandera|México}} México D.F. |
− | |estado = |
+ | |estado = Activo |
+ | |demo = Enrique-garduza_kup-tg1.ogg}}<gallery> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | Actualmente reside en Cuernavaca, Morelos. Está casado con la también actriz de doblaje, [[Karla Becerril]]. |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | Kup-0.jpg|Kupe en [[Transformers G1]] y [[Transformers Headmasters]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | [[File:Enrique Garduza|thumb|233x233px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Chulo_Fievel_Goes_West.png|Chulo en [[Un cuento americano 2: Fievel va al oeste]]. |
||
− | <gallery> |
||
− | Injun_Joe_Anime.png|Joe, el indio ( |
+ | Injun_Joe_Anime.png|Joe, el indio (1ª voz) en [[Las aventuras de Tom Sawyer (1980)|Las aventuras de Tom Sawyer]] (doblaje original). |
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Stan DirtyDancing.png|Stan ([[Wayne Knight]]) en [[Dirty Dancing]] (doblaje original). |
|
− | + | Kane ([[John Hurt]]) también en [[S.O.S: Hay un loco perdido en el espacio]] (doblaje angelino). |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | F81df64557e1abec0ab1c78e7d9f85bf--book-characters-transformers.jpg|Wreck-Garr en [[Transformers G1]] y [[Transformers: La película]]. |
||
⚫ | |||
+ | Dr._Robinson_TSNB.png|Dr. Robinson también en [[Las aventuras de Tom Sawyer (1980)|Las aventuras de Tom Sawyer]] (doblaje original). |
||
⚫ | |||
+ | Detective_Pincard_TSNB.png|Detective Pincard también en [[Las aventuras de Tom Sawyer (1980)|Las aventuras de Tom Sawyer]] (doblaje original). |
||
⚫ | |||
Mike_TSNB.png|Mike, el llorón también en [[Las aventuras de Tom Sawyer (1980)|Las aventuras de Tom Sawyer]] (doblaje original angelino). |
Mike_TSNB.png|Mike, el llorón también en [[Las aventuras de Tom Sawyer (1980)|Las aventuras de Tom Sawyer]] (doblaje original angelino). |
||
+ | AlcaldePejite.png|Mayor de Placenta en [[Guerreros del viento]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Bushwoolie 3 MLP.png|Bushwoolie 3 en [[Mi pequeño pony: La serie]]. |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
⚫ | |||
+ | Vivió largo tiempo en Los Ángeles, donde hizo la gran mayoría de sus trabajos. Actualmente reside en Cuernavaca, Morelos. |
||
+ | |||
+ | Estuvo casado con la destacada actriz de doblaje [[Rocío Robledo]], con quien procreó un hijo, el también actor [[Luis Enrique Cabra]]. En la actualidad está casado con la actriz de doblaje [[Karla Becerril]] con quien tiene un hijo, el también actor [[André Garduza]]. |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | [[Archivo:Enrique Garduza|thumb|right|230px|Como productor ejecutivo (letreros).]] |
||
⚫ | |||
== Filmografía == |
== Filmografía == |
||
=== Películas === |
=== Películas === |
||
+ | '''[[Robin Williams]]''' |
||
⚫ | |||
+ | * Padre Monighan en [[The Big Wedding|El gran casamiento]] (2013) |
||
⚫ | |||
+ | * Joey O'Brien en [[Un mujeriego en apuros]] (1990) |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | '''Otros''' |
||
⚫ | |||
− | * |
+ | * Billy (Jarrad Paul) / Entrenador Jackson ([[Terrence Howard]]) en [[Proyecto 43]] (2013) |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Padre Leo (Patrick Collins) / Ted Henry (John Dossett) / Policía (Jason Furlani) / Presentación e insertos / Voces adicionales en [[Al borde del abismo]] (2012) (versión FOX) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * |
+ | * William "Billy" Herman ([[R.H. Thomson]]) en [[Jesús Henry Cristo]] (2011) |
− | * Carlos en [[Baterías no están incluidas]] |
||
⚫ | |||
− | * Narrador en aeropuerto en [[Todo lo que quiero para Navidad]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * Mold (Johnny Harris) en [[Black Death]] (primera versión) |
||
⚫ | |||
− | * Dylan ([[Steve Coogan]]) en [[Our Idiot Brother]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * Detective de narcóticos (Henry Beckman) / otros en [[Desayuno en Tiffany's]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Tío Stevie (Ali Hassan) en [[Goon]] (2011) |
* Tío Stevie (Ali Hassan) en [[Goon]] (2011) |
||
⚫ | |||
* Presentación e insertos en [[La secta]] (2011) |
* Presentación e insertos en [[La secta]] (2011) |
||
− | * |
+ | * Dylan ([[Steve Coogan]]) en [[Our Idiot Brother]] (2011) |
− | * Voces adicionales en [[ |
+ | * Oficial (Templeton Scott) / Presentación e insertos / Voces adicionales en [[Café]] (2011) |
⚫ | |||
− | * Billy (Jarrad Paul) y Entrenador Jackson ([[Terrence Howard]]) en [[Proyecto 43]] (2013) |
||
− | * |
+ | * Agente británico de Steve (Justin Edwards) / Presentación e insertos en [[El viaje (película de 2010)|El viaje]] (2010) |
− | * |
+ | * Mold (Johnny Harris) en [[Black Death]] (2010) (1ª versión) |
⚫ | |||
+ | * Presentación e insertos en [[El juego del miedo VI]] (2009) (redoblaje) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * William Heelis (Lloyd Owen) en [[Miss Potter]] (2006) (2ª versión) |
||
* Jefe Grady ([[Daniel von Bargen]]) en [[Super policías]] (2001) (redoblaje) |
* Jefe Grady ([[Daniel von Bargen]]) en [[Super policías]] (2001) (redoblaje) |
||
− | * |
+ | * Paramédico #3 (Robert Dylan Cohen) en [[Requiem for a Dream]] (2000) (doblaje original) |
⚫ | |||
+ | * Policía #2 (Gary Ross) / anunciador en [[Dave]] (1993) (doblaje original) |
||
+ | * Anunciador en estación de tren en [[El mejor regalo]] (1991) |
||
⚫ | |||
+ | * Guerreros Vohkar (Phil Fondacaro/Tony Cox/Robert Gillibrand) en [[Willow]] (1988) |
||
+ | * Teniente Anderson (Peter Aylward) en [[Los Intocables (película)|Los Intocables]] (1987) |
||
⚫ | |||
+ | * Vasca ([[John Candy]]) / Kane ([[John Hurt]]) en [[S.O.S: Hay un loco suelto en el espacio]] (1987)(doblaje angelino) |
||
+ | * Saunders ([[Thomas Weatley]]) en [[007: Su nombre es peligro]] (1987) |
||
+ | * Stan ([[Wayne Knight]]) en [[Dirty Dancing]] (1987) (doblaje original) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Jake ([[Mario Van Peebles]]) en [[Tiburón: La venganza]] (1987) (redoblaje DVD) |
||
+ | * Edward Garlick ([[Forest Whitaker]]) en [[Buenos días, Vietnam]] (1987) (doblaje angelino) |
||
⚫ | |||
+ | * Carlos (Michael Carmine) en [[Milagro en la calle 8]] (1987) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Voces diversas en [[007: En la mira de los asesinos]] (1985) |
||
+ | * Willard Hewitt ([[Chris Penn]]) en [[Footloose]] (1984) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Putzie (Kelly Ward) en [[Vaselina]] (1978) |
||
+ | * Fernando (Franco Merli) en [[Feos, sucios y malos]] (1976) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Hombre #1 en fiesta (Wilson Wood) / Detective de narcóticos (1ª voz) (Henry Beckman) / Hombre #2 en la fiesta / Hombre #3 en la fiesta / Reportero #1 en [[Desayuno en Tiffany's]] (1961) |
||
=== Series de TV === |
=== Series de TV === |
||
* Mario "Salami" Pettrino (Timothy Van Patten) en [[La sombra blanca]] |
* Mario "Salami" Pettrino (Timothy Van Patten) en [[La sombra blanca]] |
||
− | * Norm Peterson ([[George Wendt]]) en [[Cheers]] |
+ | * Norm Peterson ([[George Wendt]]) en [[Cheers]] (doblaje angelino) |
* Andrew "Squiggy" Squigman (David Lander) en [[Laverne & Shirley]] |
* Andrew "Squiggy" Squigman (David Lander) en [[Laverne & Shirley]] |
||
* Blank Bruno ([[Peter Crook]]) / Periodista en [[Max Headroom]] |
* Blank Bruno ([[Peter Crook]]) / Periodista en [[Max Headroom]] |
||
− | * Agente Lipschitz en [[Weeds]] |
+ | * Agente Lipschitz (John Fleck) en [[Weeds]] (doblaje de Cuernavaca) |
− | * Voces |
+ | * Voces adicionales en [[¿Quién manda a quién?]] |
=== Miniseries === |
=== Miniseries === |
||
− | * Batcular ([[Ian McNeice]]) / |
+ | * Batcular ([[Ian McNeice]]) / Empleado de trenes ([[Henry Gibson]]) en [[La vuelta al mundo en 80 días (1989)|La vuelta al mundo en 80 días]] (1989) |
=== Películas animadas === |
=== Películas animadas === |
||
+ | * Chulo en [[Un cuento americano 2: Fievel va al oeste]] |
||
− | * Cadete Jack Baker / Voces adicionales en [[Robotech II]] |
+ | * Cadete Jack Baker / Voces adicionales en [[Robotech II: The Sentinels]] |
− | * Man-At-Arms en [[He-Man & She-Ra: El secreto de la espada]] (doblaje |
+ | * Man-At-Arms en [[He-Man & She-Ra: El secreto de la espada]] (doblaje angelino) |
* Voces adicionales en [[Caperucita Azul]] |
* Voces adicionales en [[Caperucita Azul]] |
||
* Formalista / Supersticioso en [[El progreso del peregrino]] |
* Formalista / Supersticioso en [[El progreso del peregrino]] |
||
=== Series animadas === |
=== Series animadas === |
||
− | * Ed Grimley |
+ | * Ed Grimley / Presentación en [[Las locas aventuras y desventuras de Ed Grimley]] |
− | * Danny en [[Mi pequeño pony |
+ | * Danny en [[Mi pequeño pony: La serie]] |
− | * Arzon |
+ | * Arzon en [[Visionaries]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Películas de anime === |
=== Películas de anime === |
||
− | * Kup |
+ | * Kup / Wreck-Garr en [[Transformers: La película]] (1986) |
+ | * Mayor de Placenta en [[Guerreros del viento]] |
||
=== Anime === |
=== Anime === |
||
Línea 119: | Línea 144: | ||
'''Otros''' |
'''Otros''' |
||
− | * Joe el Indio (primeros eps.) |
+ | * Joe el Indio (primeros eps.) / Dr. Robinson / Dr. Mitchell / Detective Picard / Davit Garlic II / Oscar / Mike, el llorón / Joe Harper (ep. 20) / Hombre fuera del bar (ep. 34) / Narración e insertos en [[Las aventuras de Tom Sawyer (1980)|Las aventuras de Tom Sawyer]] (doblaje original angelino) |
− | * David |
+ | * David / Jack / Policía / Sr. Michael Can en [[Sandy Bell]] |
⚫ | |||
* Wreck-Garr en [[Transformers G1]] |
* Wreck-Garr en [[Transformers G1]] |
||
* Columpus en [[La magia de Titila]] |
* Columpus en [[La magia de Titila]] |
||
⚫ | |||
− | * |
+ | * Voces adicionales en [[Corazón]] |
=== Dirección de doblaje === |
=== Dirección de doblaje === |
||
Línea 130: | Línea 155: | ||
*[[El gran Gatsby (1974)]] |
*[[El gran Gatsby (1974)]] |
||
*[[Las locas aventuras y desventuras de Ed Grimley]] |
*[[Las locas aventuras y desventuras de Ed Grimley]] |
||
− | *[[Cheers]] (doblaje |
+ | *[[Cheers]] (doblaje angelino) |
− | *[[Días felices]] (doblaje |
+ | *[[Días felices]] (doblaje angelino) |
− | *[[Black Death]] ( |
+ | *[[Black Death]] (1ª versión) |
− | *[[La cláusula de Navidad]] (doblaje de |
+ | *[[La cláusula de Navidad]] (doblaje de Cuernavaca) |
− | *[[Largo Winch II]] (doblaje de |
+ | *[[Largo Winch II]] (doblaje de Cuernavaca) |
− | *[[Space Dogs: Aventura espacial]] (doblaje de |
+ | *[[Space Dogs: Aventura espacial]] (doblaje de Cuernavaca) |
− | *[[Darfur]] (doblaje de |
+ | *[[Darfur]] (doblaje de Cuernavaca) |
− | *[[Magic City]] (doblaje de |
+ | *[[Magic City]] (doblaje de Cuernavaca) |
− | *[[Underbelly]] (doblaje de |
+ | *[[Underbelly]] (doblaje de Cuernavaca) |
*[[La reina blanca]] (versión Moviecity) |
*[[La reina blanca]] (versión Moviecity) |
||
− | *[[Weeds]] (doblaje mexicano, |
+ | *[[Weeds]] (doblaje mexicano, temps. 6-8) |
*[[Underbelly]] |
*[[Underbelly]] |
||
*[[Enamorado de un sueño]] |
*[[Enamorado de un sueño]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Felices para siempre]] |
*[[Felices para siempre]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Productor === |
=== Productor === |
||
− | * |
+ | *[[Genius]] |
− | * |
+ | *[[Picasso]] |
+ | *[[Outcast]] |
||
− | ===Locución comercial=== |
+ | === Locución comercial === |
*Voz institucional de las tandas comerciales del canal TNT (1994) |
*Voz institucional de las tandas comerciales del canal TNT (1994) |
||
Línea 166: | Línea 192: | ||
*[http://www.hotshare.net/audio/269826-587481578b.html La Guarida de Seiya - Entrevista a Enrique Garduza] |
*[http://www.hotshare.net/audio/269826-587481578b.html La Guarida de Seiya - Entrevista a Enrique Garduza] |
||
− | {{DEFAULTSORT: |
+ | {{DEFAULTSORT:Garduza, Enrique}} |
[[Categoría:Actores de doblaje de Los Ángeles]] |
[[Categoría:Actores de doblaje de Los Ángeles]] |
||
[[Categoría:Actores de doblaje de México]] |
[[Categoría:Actores de doblaje de México]] |
||
Línea 176: | Línea 202: | ||
[[Categoría:Actores de los años 2000]] |
[[Categoría:Actores de los años 2000]] |
||
[[Categoría:Actores de los años 2010]] |
[[Categoría:Actores de los años 2010]] |
||
+ | [[Categoría:Actores de los años 2020]] |
||
+ | [[Categoría:Empresarios de Doblaje]] |
Revisión del 08:40 7 jul 2020
Enrique Garduza es un actor y director de doblaje de Los Ángeles, México D.F. y Cuernavaca. Además es productor ejecutivo de televisión.
Vivió largo tiempo en Los Ángeles, donde hizo la gran mayoría de sus trabajos. Actualmente reside en Cuernavaca, Morelos.
Estuvo casado con la destacada actriz de doblaje Rocío Robledo, con quien procreó un hijo, el también actor Luis Enrique Cabra. En la actualidad está casado con la actriz de doblaje Karla Becerril con quien tiene un hijo, el también actor André Garduza.
Es también actualmente el propietario de la empresa The Kitchen México (anteriormente VSI Dubbing & Sub Factory).
Filmografía
Películas
- Padre Monighan en El gran casamiento (2013)
- Joey O'Brien en Un mujeriego en apuros (1990)
Otros
- Billy (Jarrad Paul) / Entrenador Jackson (Terrence Howard) en Proyecto 43 (2013)
- Geoff (William Shimell) / Oficial de policía #1 (Laurent Capelluto) / Presentación en Amor (2012)
- Padre Leo (Patrick Collins) / Ted Henry (John Dossett) / Policía (Jason Furlani) / Presentación e insertos / Voces adicionales en Al borde del abismo (2012) (versión FOX)
- Chet (David Koechner) en Piraña 3DD (2012)
- Detective Lasky (Matt O'Toole) / Voces adicionales en El código del miedo (2012) (2ª versión)
- Barack Obama en Mátalos suavemente (2012) (2ª versión)
- Ronnie (John Ortiz) en Silver Linings Playbook (2012) (3ª versión)
- William "Billy" Herman (R.H. Thomson) en Jesús Henry Cristo (2011)
- Tío Stevie (Ali Hassan) en Goon (2011)
- Presentación e insertos en La secta (2011)
- Dylan (Steve Coogan) en Our Idiot Brother (2011)
- Oficial (Templeton Scott) / Presentación e insertos / Voces adicionales en Café (2011)
- Martin Beaudinard (Jean-Pierre Darroussin) en El inmortal (2010) (doblaje de Cuernavaca)
- Agente británico de Steve (Justin Edwards) / Presentación e insertos en El viaje (2010)
- Mold (Johnny Harris) en Black Death (2010) (1ª versión)
- Dessie (Simon Delaney) / Presentación en Felices para siempre (2009)
- Presentación e insertos en El juego del miedo VI (2009) (redoblaje)
- Hombre desaliñado (Christopher Gehrman) en Ingenious (2009)
- Sr. McCarthy (Michael Gross) en Stay Cool (2009) (doblaje de Cuernavaca)
- William Heelis (Lloyd Owen) en Miss Potter (2006) (2ª versión)
- Jefe Grady (Daniel von Bargen) en Super policías (2001) (redoblaje)
- Paramédico #3 (Robert Dylan Cohen) en Requiem for a Dream (2000) (doblaje original)
- Policía supervisando las visitas a los presos en El fugitivo (1993)
- Policía #2 (Gary Ross) / anunciador en Dave (1993) (doblaje original)
- Anunciador en estación de tren en El mejor regalo (1991)
- Detective Nordberg (O.J. Simpson) en ¿Y dónde está el policía? 2 1/2 (1991)
- Guerreros Vohkar (Phil Fondacaro/Tony Cox/Robert Gillibrand) en Willow (1988)
- Teniente Anderson (Peter Aylward) en Los Intocables (1987)
- Vince (Paul Guilfoyle) en Tres hombres y un bebé (1987)
- Vasca (John Candy) / Kane (John Hurt) en S.O.S: Hay un loco suelto en el espacio (1987)(doblaje angelino)
- Saunders (Thomas Weatley) en 007: Su nombre es peligro (1987)
- Stan (Wayne Knight) en Dirty Dancing (1987) (doblaje original)
- Walter Davis (Bruce Willis) en Cita a ciegas (1987) (doblaje original)
- Lenny Luthor (Jon Cryer) en Superman IV (1987) (doblaje original)
- Ken Arrenberg (James Spader) en Bebés en apogeo (1987)
- Jake (Mario Van Peebles) en Tiburón: La venganza (1987) (redoblaje DVD)
- Edward Garlick (Forest Whitaker) en Buenos días, Vietnam (1987) (doblaje angelino)
- Invitado en cena en Me sobra una mujer (1987)
- Carlos (Michael Carmine) en Milagro en la calle 8 (1987)
- Sargento Mancini (Bill Ontiverous) en Harry y los Hendersons (1987)
- Dr. Niles (Mark L. Taylor) / Duane (Kevin Hooks) / Rusty (Grainger Hines) en Viaje insólito (1987)
- Rajam Prasad (Amerjit Deu) en Atrapado (1987)
- Oficial ruso (Dominic Barton) / Guardaespaldas (Tony Maffatone) en Rocky IV (1985) (2ª versión)
- Voces diversas en 007: En la mira de los asesinos (1985)
- Willard Hewitt (Chris Penn) en Footloose (1984)
- Johnson (Harold Sylvester) en Más allá del valor (1983)
- Boshi (Itzhak Ne'eman) en Paradise (1982)
- David Branum (Kurt Johnson) en El admirador (1981)
- Putzie (Kelly Ward) en Vaselina (1978)
- Fernando (Franco Merli) en Feos, sucios y malos (1976)
- Caretaker (James Hampton) en Golpe bajo (1974)
- Baxter (Carlo Gaddi) en Ha llegado Sartana (1970)
- Voces adicionales en Django el vengador (1969)
- Rafael García (Peter Martellanza) en El pistolero del Ave María (1969)
- Yellow (Robert Powell) / Guardia en Contacto en Italia (1969)
- Mayor Lloyd (Gérard Herter) / Capitán Richardson / Voces adicionales en Sangre roja, oro amarillo (1967)
- Simeón (Dante DiPaolo) en José y sus hermanos (1962)
- Hombre #1 en fiesta (Wilson Wood) / Detective de narcóticos (1ª voz) (Henry Beckman) / Hombre #2 en la fiesta / Hombre #3 en la fiesta / Reportero #1 en Desayuno en Tiffany's (1961)
Series de TV
- Mario "Salami" Pettrino (Timothy Van Patten) en La sombra blanca
- Norm Peterson (George Wendt) en Cheers (doblaje angelino)
- Andrew "Squiggy" Squigman (David Lander) en Laverne & Shirley
- Blank Bruno (Peter Crook) / Periodista en Max Headroom
- Agente Lipschitz (John Fleck) en Weeds (doblaje de Cuernavaca)
- Voces adicionales en ¿Quién manda a quién?
Miniseries
- Batcular (Ian McNeice) / Empleado de trenes (Henry Gibson) en La vuelta al mundo en 80 días (1989)
Películas animadas
- Chulo en Un cuento americano 2: Fievel va al oeste
- Cadete Jack Baker / Voces adicionales en Robotech II: The Sentinels
- Man-At-Arms en He-Man & She-Ra: El secreto de la espada (doblaje angelino)
- Voces adicionales en Caperucita Azul
- Formalista / Supersticioso en El progreso del peregrino
Series animadas
- Ed Grimley / Presentación en Las locas aventuras y desventuras de Ed Grimley
- Danny en Mi pequeño pony: La serie
- Arzon en Visionaries
- Howard Sands / Zipper / Voces adicionales en Jem
- Traxis en Robotix
- Voces adicionales en The Pound Puppies
Películas de anime
- Kup / Wreck-Garr en Transformers: La película (1986)
- Mayor de Placenta en Guerreros del viento
Anime
- Kup en Transformers G1
- Kup en Transformers Headmasters
Otros
- Joe el Indio (primeros eps.) / Dr. Robinson / Dr. Mitchell / Detective Picard / Davit Garlic II / Oscar / Mike, el llorón / Joe Harper (ep. 20) / Hombre fuera del bar (ep. 34) / Narración e insertos en Las aventuras de Tom Sawyer (doblaje original angelino)
- David / Jack / Policía / Sr. Michael Can en Sandy Bell
- Wreck-Garr en Transformers G1
- Columpus en La magia de Titila
- Dr. Maseron / Bud / Voces adicionales en Super Agente Cobra
- Voces adicionales en Corazón
Dirección de doblaje
- ¿Quién manda a quién?
- El gran Gatsby (1974)
- Las locas aventuras y desventuras de Ed Grimley
- Cheers (doblaje angelino)
- Días felices (doblaje angelino)
- Black Death (1ª versión)
- La cláusula de Navidad (doblaje de Cuernavaca)
- Largo Winch II (doblaje de Cuernavaca)
- Space Dogs: Aventura espacial (doblaje de Cuernavaca)
- Darfur (doblaje de Cuernavaca)
- Magic City (doblaje de Cuernavaca)
- Underbelly (doblaje de Cuernavaca)
- La reina blanca (versión Moviecity)
- Weeds (doblaje mexicano, temps. 6-8)
- Underbelly
- Enamorado de un sueño
- Felices para siempre
- Machete Kills (redoblaje)
- The Starving Games (doblaje de Cuernavaca)
- Planet Carnivore (doblaje de Cuernavaca)
- Hitler's Secret Son (doblaje de Cuernavaca)
Productor
Locución comercial
- Voz institucional de las tandas comerciales del canal TNT (1994)
Productor de TV
- Perfiles - ESPN (8 años)
- Insomnia - TV Azteca
- Tempranito - TV Azteca
- Increíble salieron vivos - TV Azteca
- La sazón del gourmet - TV Azteca