El vengador anónimo (Death Wish) es una película estadounidense del año 1974, de los géneros de acción y crimen protagonizada por Charles Bronson y dirigida por Michael Winner en su cuarta colaboración juntos. Fue un éxito de taquilla que detonó una franquicia con cuatro secuelas más. La música corrió a cargo de Herbie Hancock.
|
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje | |||
Paul Kersey | Charles Bronson | Ramón Menéndez | Guillermo Coria | |
Joanna Kersey | Hope Lange | Alma Nuri | Sylvia Garcel | |
Frank Ochoa | Vincent Gardenia | Carlos Magaña | Álvaro Tarcicio | |
Jack Toby | Steven Keats | Martín Soto | Mario Castañeda | |
Sam Kreutzer | William Redfield | Ernesto Casillas | Paco Mauri | |
Aimes Jainchill | Stuart Margolin | Pedro D'Aguillón Jr. | Arturo Casanova | |
Comisionado de policía | Stephen Elliott | Jesús Colín | Jorge Santos | |
Hank | Jack Wallace | Humberto Solórzano | Gustavo Rocha | |
Ives | Chris Gampel | Álvaro Tarcicio | Jaime Vega | |
Joe Charles | Robert Kya-Hill | Carlos Segundo | Emilio Guerrero | |
Primer asaltante | Jeff Goldblum | Eduardo Tejedo | Carlos Íñigo | |
Segundo asaltante | Christopher Logan | Rubén Moya | ||
Tercer asaltante | Gregory Rozakis | Yamil Atala | ||
Fiscal de distrito | Fred J. Scollay | Pedro D'Aguillón Jr. | ||
Sargento de comisaría | Floyd Levine | Arturo Fernández | Salvador Delgado | |
Andrew McCabe | Hank Garrett | Alberto Gavira | Ismael Castro | |
Patrullero Reilly | Christopher Guest | Eduardo Tejedo | ||
Teniente Briggs | Edward Grover | Armando Ríos | César Soto | |
Policía en hospital | Paul Dooley | Jorge Roig | ||
Vigilante del hotel | Al Lewis | Eduardo Borja | ||
Fred Brown | William Bogert | Jorge Santos | Ismael Castro | |
Alma Lee Brown | Helen Martin | Carmen Donna-Dío | ||
Sacerdote en funeral | N/A | Humberto Valdepeña | Guillermo Romo | |
Lector de noticias | Bruce Brown | Rubén Moya | ||
Insertos y presentación | N/A | Narciso Busquets | Mario Castañeda |
Voces adicionales[]
Doblaje original[]
- Alma Nuri (Mujer conversando en fiesta)
- Álvaro Tarcicio (Comisario en función de Tucson)
- Arturo Fernández (Policía en la estación del metro)
- Carlos Íñigo (Joven ladrón en función de Tucson)
- Carmen Donna-Dío (Señora en comisaría)
- César Soto (Primer asaltante de Kersey con navaja)
- Eduardo Tejedo (Asaltante del metro con navaja)
- Emilio Guerrero (Doctor de clínica y policía que registra a Kersey)
- Gonzalo Curiel (Reportero en conferencia de prensa)
- Jorge Roig (Doctor que atiende a Kersey e inspector en reunión)
- Jorge Sánchez Fogarty (Segundo asaltante en las escaleras del parque)
- Jorge Santos (Primer asaltante en las escaleras del parque)
- Martín Soto (Reportero con Alma Lee Brown)
- Maynardo Zavala (Reportero afuera del hospital)
- Narciso Busquets (Vigilante del edificio donde vive Kersey)
- Rocío Garcel (Mujer en la estación del metro y oficial Chamitti)
- Rubén Moya (Primer asaltante muerto por Kersey)
Redoblaje[]
- Carmen Donna-Dío (mujer en metro)
- Eduardo Borja (vigilante de edificio donde trabaja Kersey)
- Guillermo Romo (1er reportero en conferencia de prensa)
- Herman López (narrador de función del desierto, 1er policía que registra a Kersey)
- Ismael Castro (hombre en altavoz en clínica, 3er reportero en conferencia de prensa)
- José Luis Orozco (doctor que atiende al asaltante, detective en comisaría, doctor que atiende a Kersey)
- Mario Castañeda (reportero afuera de hospital)
- Patricia Acevedo (oficial Chamitti)
- Pedro D'Aguillón Jr. (reportero con Alma Lee Brown)
- Ricardo Hill (doctor de clínica)
- Salvador Delgado (1er actor en función del desierto, policía que registra a Kersey)
Muestras multimedia[]
Comparación de doblajes[]
Transmisión[]
Trivia[]
- Álvaro Tarcicio, Pedro D'Aguillón Jr., Emilio Guerrero, Carmen Donna-Dío, Jorge Santos y César Soto participan en ambas versiones de doblaje.
- El doblaje original sería realizado 12 años después de su estreno original junto a la segunda película.
- Actualmente en sus Ediciones más Modernas y Transmisiones en televisión, es transmitido con el Primer Doblaje, dejando el segundo para Ediciones minimas.