Doblaje Wiki
Advertisement

El show de los Muppets fue un popular programa de televisión britanica-estadounidense de los años 70 y principios de los años 80 basado en los personajes creados por Jim Henson, producida por ITC Entertainment y Henson Associates en asociación con la CBS Television Stations y transmitida con un total de 5 temporadas consecutivas y un total de 120 episodios entre septiembre de 1976 y junio de 1981.

El programa estaba hecho solamente para el público adulto, pero de repente empezó a llamar la atención de los niños constituyendose en un programa totalmente entretenido y familiar.

Sinopsis

El programa trata sobre los famosos personajes que realizan su show dentro de un teatro, los cuales invitaban a actores, cantantes y personalidades de fama mundial, los cuales eran el plato fuerte del show donde siempre se ven los enredos y problemas cómicos de los personajes.


Reparto

Imagen Nombre original Nombre adaptado Actor original Actor de doblaje Muestra de voz
México Argentina México Argentina México Argentina
KermitTheFrog-CutePhoto-0.jpg Kermit the Frog La rana René La rana Kermit Jim Henson José María Iglesias Hernán Chiozza
Miss Piggy TMS.png Miss Piggy Señorita Piggy Richard Hunt
(alg. caps. - 1ª temp.)
Frank Oz
(Voz base)
Gloria Rocha María Mendiry[4]
Frank Oz
Foozzie.jpg Fozzie Oso Figaredo Álvaro Tarcicio Dany de Álzaga
Gonzo TMS.png Gonzo, the great Gonzo Gran Gonzo Dave Goelz Santiago Gil (1a voz) Ariel Abadi
Héctor Lee (resto)
Alfonso Obregón (algunos episodios)
Animal TMS.png Animal Anibal Animal Frank Oz Jorge Arvizu (1a voz) ¿?
Héctor Lee (resto)
Scooter TMS.png Scooter Siriaco Scooter Richard Hunt Jaime Vega Diego Brizzi
Statler TMS.png Statler Tadeo Statler Juan Domingo Méndez Alberto Satur
Dr. Teeth TMS.png Dr. Teeth Dr. Dientes Jim Henson ¿? ¿?
Rowlf the Dog TMS.png Rowlf, the dog Rufo, el perro Juan Domingo Méndez Fabio Salvador
Floyd Pepper TMS.png Floyd Pepper Jerry Nelson Héctor Lee ¿?
Janice TMS.png Janice Richard Hunt (resto)
Eren Ozker (1ª temp.)
Gloria Rocha Karin Zavala
Sam the Eagle TMS.png Sam the Eagle Sam, el águila Frank Oz Jorge Arvizu (1a voz) Ricardo Alanis
Eduardo Alcaraz (resto)
Álvaro Tarcicio
Waldorf TMS.png Waldorf Ezequiel Waldorf Jim Henson Héctor Lee Alejandro Outeyral
Dr. Julius Strangepork TMS.png Dr. Julius Strangepork Doctor Tocinosky Jerry Nelson Juan Domingo Méndez Omar Aranda
The Swedish Chef TMS.png The Swedish Chef El Chef Sueco Jim Henson Carlos David Ortigosa ¿?
The Newsman TMS.png The Newsman Presentador de noticias
Dr. Bunsen Honeydew TMS.png Dr. Bunsen Honeydew Dr. Basilio Dr. Bunsen Honeydew Dave Goelz Alejandro Outeyral
Link Hogthrob TMS.png Link Hogthrob Capitán Jamonovich Jim Henson José Manuel Rosano ¿?
Lew Zealand TMS.png Lew Zealand Jerry Nelson ¿? Ariel Cister
Pops (Muppet).png Pops ¿?
Sweetums TMS.png Sweetums Monstruo Sweetums Richard Hunt Jorge Arvizu ¿?
Robin the Frog TMS.png Robin, the frog Robin, la rana Jerry Nelson ¿? ¿?
Annie Sue TMS.png Annie Sue Louise Gold Yamila Garreta[5]
Beauregard TMS.png Beauregard Dave Goelz ¿?
Rizzo TMS.png Rizzo, the rat Rizzo, la rata Steve Whitmire
Otros
Insertos / Narración N/A (Insertos)
John Lovelady (1ª temp.)/Jerry Nelson (resto) (Narración)
Carlos David Ortigosa ¿?

Estrellas invitadas

Imagen Invitado Actor original Actor de doblaje Temporada y episodio Muestra de voz
México Argentina México Argentina
Elton John Santiago Gil Guillermo Gravino 2, 14
Sylvester Stallone ¿? Diego Brizzi 3, 20
Alice Cooper ¿? Fabio Salvador 3, 07
Mark Hamill Salvador Nájar ¿? 4, 17
Carol Burnett Maruja Sen 5, 15
Roger Moore Carlos Rotzinger Ricardo Alanís 5, 24
Harry Belafonte Carlos Becerril ¿? 3, 14
Brooke Shields Patricia Acevedo 5, 06
Zero Mostel Víctor Guajardo 2, 02
Lynda Carter Cristina Camargo 4, 19
John Denver Jorge Roig 4, 01
Paul Williams ¿? 1, 08
Vincent Price ¿? 1, 19
Peter Sellers ¿? 2, 19
Marty Feldman ¿? 5, 18

Voces adicionales

Reparto original:

Voces adicionales y ambientes Argentina:

Son los Muppets

Son los Muppets fue una serie de recopilación de la serie en VHS lanzada en los años 90, que juntaba sketches de distintos programas. Únicamente se enfocaron en los sketches temáticos, y cortaban las participaciones de las estrellas invitadas y algunas canciones eran cambiadas, por lo que eran ediciones totalmente distintas a los programas originales. Debido a esto, se optó por realizar un nuevo doblaje con las voces asignadas en la época.

Imagen Nombre Actor original Actor de doblaje
KermitTheFrog-CutePhoto-0.jpg La rana René Jim Henson Raúl Aldana
Miss Piggy TMS.png Señorita Peggy Frank Oz Héctor Lee
Foozzie.jpg Fozzie Moisés Palacios
Gonzo TMS.png Gran Gonzo Dave Goelz Ernesto Lezama
Animal TMS.png Animal Frank Oz Héctor Lee
Scooter TMS.png Kiko Richard Hunt Raúl Aldana
Statler TMS.png Statler Francisco Colmenero
Dr. Teeth TMS.png Dr. Dientes Jim Henson
Rowlf the Dog TMS.png Rufo, el perro Arturo Mercado
Floyd Pepper TMS.png Floyd Pepper Jerry Nelson Herman López
Janice TMS.png Janice Richard Hunt (resto)
Eren Ozker (1ª temp.)
Arturo Mercado
Sam the Eagle TMS.png Sam, el águila Frank Oz Luis Puente
Waldorf TMS.png Waldorf Jim Henson Arturo Mercado
Dr. Julius Strangepork TMS.png Doctor Strapuerrícolo Jerry Nelson Francisco Colmenero
The Swedish Chef TMS.png El Chef Sueco Jim Henson
The Newsman TMS.png Presentador de noticias Raúl de la Fuente
Dr. Bunsen Honeydew TMS.png Dr. Bunsen Honeydew Dave Goelz Herman López
Link Hogthrob TMS.png Doctor Chulín Chuleta Jim Henson Arturo Mercado
Lew Zealand TMS.png Lew Zealand Jerry Nelson Francisco Colmenero
Robin the Frog TMS.png Robin, la rana Arturo Mercado
Rizzo TMS.png Rizzo, la rata Steve Whitmire Raúl Aldana
Insertos / Narración N/A (Insertos)
John Lovelady (1ª temp.)/Jerry Nelson (resto) (Narración)
Francisco Colmenero

Voces adicionales

Muestras Multimedia

Curiosidades

  • El tema de apertura se diferencia de dos maneras diferentes en los doblajes. En el doblaje original (CINSA), no se dobló, mientras que en el redoblaje (Palmera Record), sí.
    • No obstante, en el doblaje de 1993 para VHS "Son Los Muppets", se dobló el intro especial para dicho lanzamiento [1].
  • El doblaje argentino de la serie fue producido por Columbia TriStar para su edición de la serie en DVD. Hasta donde se sabe se dobló la serie completa.

Sobre la distribución

  • Cuando la serie llegó a Disney+ de algunos países en el 2021, no se incluyó ninguna opción de idioma más que en inglés. En marzo de 2022 algunos episodios empezaron a estar disponibles en español latino, teniendo acceso tanto el doblaje original mexicano de CINSA como el redoblaje argentino de Palmera Record. Por otro lado, Disney Character Voices International sí realizó un nuevo doblaje en otros idiomas como portugués, español castellano, taiwanés mandarín, francés e italiano, por lo que hay la posibilidad que algunos episodios fuesen redoblados en español latino.

Transmisión

Televisión

Fecha / Período Cadena Canal Versión de doblaje País
1979 - principios de los años 80 Panamericana Televisión Mexicano - original Perú Perú
¿? Venevisión Venezuela Venezuela
1978 - principios de los años 80 TRM 13 México México
Años 80 Megacanal (Guadalajara, Jalisco)
Años 80 - 90 Televisa 5
Años 2000 (aprox.) Unicable Argentino
¿? Telecentro Canal 6 ¿? Costa Rica Costa Rica

Edición en video

VHS

Empresa Categoría Formato Año de edición Contenido Región País Versión de doblaje
Ledafilms logo.jpg Series de TV VHS.jpg Años 80 3 videocassettes PAL Argentina México mexicano (doblaje original)

DVD

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición Contenido Versión de doblaje
Tycoon Home Video Series de TV DVD.jpg 1
NTSC
México 2004 5 DVDs Argentina argentino (2do redoblaje)
Bvheinterview1.jpg 4
NTSC
Brasil 2006 4 discos México mexicano, 1976Argentina argentino (2do redoblaje) (6 episodios)

Referencias

  1. 1,0 1,1 «Hernán Chiozza: “Encontré en el doblaje la fusión entre el locutor y el actor”». Radio Cooperativa. 19 de marzo de 2015. Consultado el 21 de abril de 2016. Minuto 09:03: «[Hacer a la rana René] fue lo que más satisfacción me dió, porque eran como 185 capítulos más o menos que lo hicimos ahí en Palmera Record entre el año [...] [19]99, 2000 y 2001 a medida que llegan los capítulos».
  2. Comisión de Artes Audiovisuales del CPTCBA (2014-06-17). «Entrevista a Sandra Brizuela y Natalia Rosminati». Traductores Audiovisuales de la Argentina (TAV)
  3. Arias, Sebastián (2012-10-24). «Entrevista a Irene Guiser. Dirección Musical para doblajes». El doblaje en la Argentina.
  4. Fernández, Andrea (17 de noviembre de 2006). «Una vida "animada"». Ámbito Financiero. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2006. Consultado el 15 de agosto de 2021. «¿Quién no conoce a Mrs. Piggy, la cerdita de Los Muppets que fielmente sigue a la rana René? ¿Alguien alguna vez imaginó quién estaba detrás de su voz? Es, ni más ni menos, que María Milagros Mendiry [...].»
  5. Facebook Yamila Garreta en Facebook

Véase también

Advertisement