Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
46 227
páginas
Aviso amarillo.png Cuidado El show de Bugs Bunny:

Este artículo está en construcción.


El show de Bugs Bunny es una serie de televisión de antología animada estadounidense presentada por Bugs Bunny, que se compuso principalmente de dibujos animados de Looney Tunes y Merrie Melodies lanzados por Warner Bros. entre agosto de 1948 y 1960. El programa originalmente debutó en Estados Unidos como un programa de media hora en horario estelar en ABC en 1960, presentando tres cortometrajes animados de Looney Tunes con nuevas secuencias de enlace producidas por el personal de Warner Bros. Cartoons.

Sobre el doblaje

El único material vigente del doblaje son los 156 cortometrajes usados en sus ediciones posteriores, mientras que casi todos los segmentos actualmente se encuentran perdidos, debido a la gran falta de interés que tuvo Warner Bros. en distribuir la serie, por más si las copias originales sigan preservadas o no.

Algo a tomar en cuenta es, que la reconocible frase dicha por Juan José Hurtado (como Bugs) en los inicios de la mayoría de los cortometrajes es proveniente de esta misma serie, pero que en realidad no sería dicha por él ni bien un tiempo después que finalizara el doblaje de la serie. Con solo revisar la mayoría cortos doblados en la serie como base, se puede notar en estos que el actor no tuvo muchos papeles en ese entonces, llevando a la posible conclusión que la serie preceda al resto de los otros trabajos hechos por él, y que esta serie sea el primer doblaje hecho por CLADSA para la franquicia de los Looney Tunes, además de ser la primera en ser comisionada por Warner Bros., debido a que los cortometrajes previos a 1948 fueron encargados por United Artists.

Para esta serie se preparó un reconocible elenco que terminaría doblando la mayoría de los cortos de 1948 hasta 1965, el cual gran parte de ellos permanecen formalmente hasta El show del correcaminos, y por último en los cortos redibujados en Corea del Sur a fines de los años 60.

Al finalizar esta serie se darían algunos cambios de consideración para el doblaje de cortos selectivos y otras series en el resto de la etapa CLADSA:

  • Quintín Bulnes (quién hiciera a Bugs Bunny, Porky y varias voces adicionales) fue reemplazado en sus papeles por Juan José Hurtado.
  • Ismael Larumbe Sr. sería reemplazado en sus papeles del Gallo Claudio y el narrador por Víctor Manuel Castro y varios otros actores.
  • Si bien el Pato Lucas mantuvo a su actor (Victor Manuel Castro), ya no se utilizó el filtro para hacer más aguda su voz, usando su registro natural.

Interesantemente, Jorge Arvizu, quien hizo la voz de Bugs en la primera etapa, interpreta al personaje durante los primeros seis episodios, al igual que algunos papeles secundarios: En el episodio 8 donde en el primer corto realiza el papel de Angus MacRory, quien de hecho interactúa con Bugs (My Bunny Lies over the Sea); en el segundo corto donde hace los insertos (Scaredy Cat); y también el segundo corto del episodio 10 (Mouse Mazurka), donde hace el papel de narrador.

Sobre su distribución

Según los archivos de las publicidades impresas que hicieron Teleonce (Argentina) y TVE (España), incluyendo el uso que se le dio a la adaptación de "This is it" en series y parodias de España (el ejemplo más temprano siendo de abril de 1965), Warner comenzó a distribuir el doblaje de la serie fuera de México desde 1963, sin contar las ediciones posteriores que se mencionará a continuación.

Años más tarde de finalizar el doblaje, se utilizaron las grabaciones de los 157 cortos presentados para así mezclarlas con sus respectivas versiones originales cinematográficas. Estos son notablemente identificables por el agregado de las míticas líneas de Juan José Hurtado que decían "¡Esto amigos, es una producción de la Warner Brothers para la televisión!" y "¡Jee, jeje! ¡Eso es todo, amigos!" (siendo estas grabaciones provenientes de algún otro corto doblado fuera de la serie durante esta etapa); también por la falta de insertos en los títulos, y fragmentos sin doblar (véase los títulos de Boston Quackie, por ejemplo).

Este paquete de cortos individuales sería visto junto con los demás (los selectivos que se dobló con Hurtado, El festival de Porky, El correcaminos y El show de Speedy Gonzales) en televisión desde mediados de los años 70 en toda Latinoamérica y España, en especial en los canales de Turner (Warner Channel, Cartoon Network, Tooncast, etc.) desde 1995 hasta 2021. Y ocasionalmente fueron lanzados en colecciones remasterizadas para DVD y Blu-ray.

Cabe mencionar que en mediados del 2000 se hicieron re-ediciones de los mismos, agregando fragmentos faltantes usando redoblajes hechos por la cuarta etapa de doblaje de los Looney Tunes.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporadas Episodios Audio
Segmentos y cortos
BugsShow Bugs.png Bugs Bunny Mel Blanc Jorge Arvizu 1-6
Quintín Bulnes 1º-2º 7-52
Víctor Manuel "El Güero" Castro 20
BugsShow Lucas.png Pato Lucas 1º-2º 1-51
BugsShow Elmer.png Elmer Gruñón Hal Smith
Mel Blanc
(ep. 20)
Arthur Q. Bryan
(archivo)
1º-2º 2-47
¿Quintín Bulnes? 51
BugsShow Porky.png Porky Mel Blanc Quintín Bulnes 1º-2º 8-47
¿? 15
BugsShow Sam.png Sam Bigotes Pancho Muller 1º-2º 1-51
BugsShow Silvestre.png Silvestre Omar Jasso 1º-2º 1-52
BugsShow Piolin.png Piolín Edith Byrd 1º-2º 1-49
BugsShow Speedy.png Speedy González 1º-2º 1-52
BugsShow SilvestreJr.png Silvestre Jr. Juan José Hurtado 1º-2º 12-52
BugsShow Pepe.png Pepé Le Pew Omar Jasso 1º-2º 3-48
BugsShow Claudio.png Gallo Claudio Ismael Larumbe Sr. 1º-2º 5-45
BugsShow Dawg.png Barnyard Dawg 16
Víctor Manuel "El Güero" Castro 17 y 25
Rubens Medel 26
Salvador Carrasco 29
Omar Jasso 45
Juan José Hurtado 47
BugsShow Quique.png Quique Gavilán 1º-2º 12-45
BugsShow Prissy.jpg Miss Prissy Bea Benaderet Edith Byrd 1º-2º 16-45
BugsShow Taz.png Taz Mel Blanc Quintín Bulnes 1º-2º 24-39
BugsShow Gophers.png Mac y Tosh Edith Byrd 1º-2º 14-29
BugsShow Charlie.png Charlie Dog Ismael Larumbe Sr. 11 y 13
Rubens Medel 47
BugsShow Rocky.png Rocky Víctor Manuel "El Güero" Castro 1º-2º 2-51
BugsShow Mugsy.png Mugsy Quintín Bulnes 1º-2º 2-35
BugsShow BrujaHazel1.png Witch Hazel June Foray Silvia Rey 27
BugsShow BrujaHazel2.png
BugsShow Logo.png Lento Rodriguez
(coanfitrión)
Tom Holland ¿? 49
BugsShow Insertos.png Narrador / Insertos ¿? Quintín Bulnes 1-6
Ismael Larumbe Sr. 1º-2º 7-52
Raúl Leonel de Cervantes 15
Solo cortos
BugsShow SamCat.png Sam Cat Mel Blanc ¿? 1º-2º 2 y 50
BugsShow Penelope.png Penelope Pussycat (insertos) ¿? 5-30
BugsShow Abuelita.png Abuelita June Foray Edith Byrd 5-49
BugsShow Hubie.png Hubie Mel Blanc ¿? 6 y 24
BugsShow Bertie.png Bertie Stan Freberg ¿?
Marvin el marciano-1952-1a1.jpg Marvin el Marciano Mel Blanc Quintín Bulnes 1º-2º 11 y 43
BugsShow SupremeCat.jpg Gato Supremo ¿? 12-22
BugsShow Canasta.jpg Nasty Canasta John T. Smith Omar Jasso 15
BugsShow Canasta2.png Daws Butler Ismael Larumbe Sr. 49
BugsShow TresCerditos.png Los tres cerditos Mel Blanc Juan José Hurtado 17 y 22
Quintín Bulnes
Omar Jasso
BugsShow LoboFeroz1.png Lobo feroz Quintín Bulnes 17
BugsShow LoboFeroz2.png Omar Jasso 22
BugsShow LoboFeroz3.png ¿? 49
BugsShow GeorgeK1.png George K. Chickenhawk ¿? 21
BugsShow GeorgeK2.png Omar Jasso 26
Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Personajes episódicos (Temporada 1)
Sra. Gata Bea Benaderet Edith Byrd 1-B (A Mouse Divided)
Cigüeña borracha Mel Blanc Omar Jasso
Spike Víctor Manuel Castro 1-C (Tree for Two)
Chester Quintín Bulnes
Sir Boiler ¿? 5-B (Knights Must Fall)
Señorío Quintín Bulnes
Angus MacRory Jorge Arvizu 8-A (My Bunny Lies over the Sea)
Conciencia de Silvestre 8-B (Scaredy Cat)
Brujo Dr. I.C. Spots 10-A (Which Is Witch)
Narrador 10-B (Mouse Mazurka)
Pulga apostadora ¿? 12-B (Early to Bet)
Humito Juan José Hurtado 13-A (A-Lad-In His Lamp)
Coronel ¿? 13-B (Early to Bet)
Mayordomo Víctor Manuel Castro 15-B (Daffy Dilly)
Sra. de Pato Lucas Martha Wentworth ¿? 16-B (His Bitter Half)
Wentworth Mel Blanc Edith Byrd
Cientifico Omar Jasso 16-C (Hot Cross Bunny)
Héctor el Bulldog Ismael Larumbe Sr. 18-C (Stooge for a Mouse)
Pata Melissa ¿? 20-B (The Scarlet Pumpernickel)
Curt John T. Smith Pancho Muller 21-A (Hillbilly Hare)
Punkinhead Martin Stan Freberg Quintín Bulnes
Ratón Mel Blanc ¿? 21-B (Hippety Hopper)
Bulldog ¿?
Gallo ¿? 21-C (You Were Never Duckier)
Sobrino del lobo Juan José Hurtado 22-A (The Turn-Tale Wolf)
Alcalde ¿? 22-B (Paying the Piper)
Coronel Shuffle Billy Bletcher Pancho Muller 24-A (Mississippi Hare)
Caballero Sureño Mel Blanc Quintín Bulnes
Contador Ismael Larumbe Sr.
Ama de Frisky Bea Benaderet ¿? 24-B (Terrier-Stricken)
Bulldog Mel Blanc ¿? 24-C (Cheese Chasers)
Demonia de Tasmania N/A 25-C (Devil May Hare)
Cristobal Colón Víctor Manuel Castro 26-A (Hare We Go)
Rey Fernando Juan José Hurtado
Reina Isabella Edith Byrd
Marinero calvo Omar Jasso
Abuelita Ratón Bea Benaderet Edith Byrd 26-C (Little Red Rodent Hood)
Caperratóncita Roja Mel Blanc
Personajes episódicos (Temporada 2)
Hanzel Mel Blanc Juan José Hurtado 27-A (Bewitched Bunny)
Gretel Edith Byrd
Príncipe ¿?
Gigante ¿? 27-C (Tweety and the Beanstalk)
Emperador Nero Juan José Hurtado 28-B (Roman Legion-Hare)
Bernie ¿? 29-A (Hoppy Go Lucky)
Comadreja ¿? 29-C (Weasel While You Work)
Ratón hambriento ¿? 31-A (Snow Business)
Jose Don Diamond Víctor Manuel Castro 31-B (Two Crows from Tacos)
Manuel Tom Holland Quintín Bulnes
Ralph Sheepdog Mel Blanc ¿? 32-A (Sheep Ahoy)
Sam Wolf ¿?

Voces adicionales

Anexo de cortometrajes

# 1º corto 2º corto 3º corto
Temporada 1 (1960-1961)
1 Rabbit Every Monday A Mouse Divided Tree for Two
2 Putty Tat Trouble Wise Quackers Speedy Gonzales
3 Wild over You Go Fly a Kit Mouse-Warming
4 Whoa, Be-Gone! Gee Whiz-z-z-z-z-z-z To Itch His Own
5 Canary Row Knights Must Fall For Scent-imental Reasons
6 Long-Haired Hare Mouse Wreckers Sandy Claws
7 Tweety's S.O.S. Bully For Bugs One Froggy Evening
8 My Bunny Lies over the Sea Scaredy Cat Scent-imental Romeo
9 Bunker Hill Bunny Each Dawn I Crow Golden Yeggs
10 Which Is Witch Mouse Mazurka Kit for Cat
11 Two's a Crowd All a Bir-r-r-d The Hasty Hare
12 What's Up, Doc? Early to Bet Pop 'Im Pop!
13 A-Lad-In His Lamp Dog Gone South A Fractured Leghorn
14 Ant Pasted The Fair-Haired Hare I Gopher You
15 Rocket Squad Daffy Dilly Drip-Along Daffy
16 The Leghorn Blows at Midnight His Bitter Half Hot Cross Bunny
17 Lovelorn Leghorn Who's Kitten Who? The Windblown Hare
18 High Diving Hare Don't Give Up the Sheep Stooge for a Mouse
19 Mutiny on the Bunny Punch Trunk Fast and Furry-ous
20 Rabbit of Seville The Scarlet Pumpernickel Stop! Look! And Hasten!
21 Hillbilly Hare Hippety Hopper You Were Never Duckier
22 The Turn-Tale Wolf Paying the Piper Beanstalk Bunny
23 Big House Bunny Canned Feud Home Tweet Home
24 Mississippi Hare Terrier Stricken Cheese Chasers
25 Henhouse Henery Curtain Razor Devil May Hare
26 Hare We Go The Foghorn Leghorn Little Red Rodent Hood
Temporada 2 (1961-1962)
27 Bewitched Bunny Robin Hood Daffy Tweety and the Beanstalk
28 Hare Trimmed Roman Legion-Hare Sahara Hare
29 Hoppy-Go-Lucky Lumber Jerks Weasel While You Work
30 Mouse-Taken Identity Kiss Me Cat Heaven Scent
31 Snow Business Two Crows from Tacos Ready, Set, Zoom!
32 Sheep Ahoy Chow Hound Pappy's Puppy
33 Duck! Rabbit, Duck! Claws for Alarm Cracked Quack
34 Pizzicato Pussycat Baton Bunny Three Little Bops
35 Deduce, You Say! The Hole Idea Bugsy and Mugsy
36 There Auto Be a Law Wild Wife No Parking Hare
37 Stork Naked Going! Going! Gosh! Touché and Go
38 Gift Wrapped Tweety's Circus A Street Cat Named Sylvester
39 Bedevilled Rabbit Stupor Duck Little Boy Boo
40 Feline Frame-Up Much Ado About Nutting Duck Amuck
41 14 Carrot Rabbit Robot Rabbit High Diving Hare
42 Boston Quackie The Super Snooper Dime to Retire
43 Duck Dodgers in the 24½th Century Jumpin' Jupiter Hare-Way to the Stars
44 Dr. Jerkyl's Hide A Pizza Tweety Pie All a Bir-r-r-d
45 The EGGcited Rooster Of Rice and Hen Feather Dusted
46 A Waggily Tale Scrambled Aches Rabbit Rampage
47 Awful Orphan Don't Axe Me Mixed Master
48 The Cats Bah Frigid Hare Little Beau Pepé
49 Red Riding Hoodwinked Barbary-Coast Bunny Double or Mutton
50 Lighthouse Mouse Cheese It, the Cat! The Honey-Mousers
51 There They Go-Go-Go! Catty Cornered A Star Is Bored
52 The Slap-Hoppy Mouse Gonzales' Tamales Cats A-weigh!

Música

  • "This is it" (Tema de apertura)
    Interprete original: Mel Blanc
    Interpretes: A identificar

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Varios de los segmentos y cortos doblados fueron reciclados en El festival de Porky y El correcaminos.
  • Debido a una variedad de razones (las nuevas tramas creadas por el equipo de Warner Bros. Cartoons; evitar sobrepasar la duración de 30 minutos; etc.), algunas escenas de los cortometrajes presentados en el programa tuvieron que ser cortadas, y que por lo tanto, nunca se llegaron a doblarlas. Esto en sí provocó que las ediciones televisivas de estos en su formato original tuviesen fragmentos mudos o en inglés. Algunos de los ejemplos más notorios son estos dos cortos del episodio 28 (Satan's Waitin'):
    • La escena de la boda de Hare Trimmed, debido a que Sam es enviado al infierno ni bien es aplastado por el seguro lanzado por Bugs. Para la edición televisiva del corto, la primera escena mencionada fue dejada solo con el fondo musical original.
    • La primera escena de Sam y la final con Bugs y Lucas en Sahara Hare. Ambas fueron dejadas en inglés para la primera edición televisiva del corto.
      • Curiosamente, a inicios de los años 2000s, se hizo una re-edición híbrida con el redoblaje (con Luis Alfonso Mendoza, César Soto y Francisco Colmenero) para agregar los fragmentos faltantes, por más inconsistente que sea el resultado final. Esta edición del corto fue lanzada para DVDs en 2005, transmitida en los canales de Turner (Cartoon Network, Tooncast, etc.) hasta el año 2021, y usada en HBO Max Latinoamérica a partir del mismo año.
  • Ocasionalmente en algunos episodios y cortos llamaban a Lucas y a Piolín respectivamente por sus nombres en inglés, Daffy y Tweety.

Transmisión

Fecha/Tiempo Cadena Canal Día Horario País
Años 60-
23 de agosto de 2011
Logotipo clasico de televisa 1970-1980.png Primer logotipo clasico de xhgc canal 5 1970-1973.png Variado México México
1º de octubre de 1963-1968 (cortado) 160px-Logo TVE (1991-2008).svg.png 1 España España
1969-1974
1963-Fines de 1964 Teleonce 11 Jueves 8:30pm Argentina Argentina
Años 60 Venevision logo.png 4 Variado Venezuela Venezuela

Véase también

Advertisement