Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

El rey león es la trigésima segunda película animada producida por los estudios Disney. Fue estrenada el 24 de junio de 1994.

Sinopsis

La sabana africana es el escenario en el que tienen lugar las aventuras de Simba, un pequeño león que es el heredero del trono. Sin embargo, al ser injustamente acusado por el malvado Scar de la muerte de su padre, se ve obligado a exiliarse.

Durante su destierro, hará buenas amistades e intentará regresar para recuperar lo que legítimamente le corresponde.


Reparto

Diálogos

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Simba - TKL Simba Matthew Broderick Arturo Mercado
Simba (cachorro) - TKL Jonathan Taylor Thomas
(cachorro)
Héctor Lee Jr.
Nala - TLK Nala Moira Kelly María Fernanda Morales
Nala (cachorra) - TKL Niketa Calame
(cachorra)
Karla Falcón
Mufasa - TKL Mufasa James Earl Jones Carlos Magaña
Scar - TKL Scar Jeremy Irons Carlos Petrel
Rafiki - TKL Rafiki Robert Guillaume Genaro Vásquez
Timón - TKL Timón Nathan Lane Raúl Aldana
Raúl Carballeda [N 1]
Pumba - TKL Pumba Ernie Sabella Francisco Colmenero
Zazú - TKL Zazú Rowan Atkinson Eduardo Tejedo
Sarabi - TKL Sarabi Madge Sinclair Ángela Villanueva
Banzai - TKL Banzai Cheech Marin Jesús Barrero
Shenzi - TKL Shenzi Whoopi Goldberg Rosanelda Aguirre
Ed - TKL Ed Jim Cummings Sin doblar
Sarafina - TKL Sarafina Zoe Leader Cristina Camargo
Topo - TKL Gopher Jim Cummings Francisco Colmenero
Nota:
  1. En la escena que corresponde a la confrontación final contra las hienas, un diálogo de Timón es doblado por Raúl Carballeda.

Canciones

Imagen Personaje Intérprete original Intérprete en español
Simba - TKL Simba Joseph Williams Renato López
Simba (cachorro) - TKL Jason Weaver
(cachorro)
Kalimba Marichal
Nala - TLK Nala Sally Dworsky Marianne
Nala (cachorra) - TKL Laura Williams
(cachorra)
Maggie Vera
Scar - TKL Scar Jeremy Irons Carlos Petrel
Jim Cummings [N 1]
Timón - TKL Timón Nathan Lane Raúl Carballeda
Pumba - TKL Pumba Ernie Sabella Francisco Colmenero
Zazú - TKL Zazú Rowan Atkinson Eduardo Tejedo
Nota:
  1. Jim Cummings sólo reemplaza a Jeremy Irons en el último verso de ¡Listos ya!, porque Jeremy dejó escapar sus cuerdas vocales, cuando grita “You won't get a sniff without me!;
    en español: ¡Es algo que debo decir!”.

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje
Hienas - TKL Hienas diciendo
("¡Qué viva el rey!")
Francisco Colmenero

Canciones

ElReyLeonSoundtrack

Portada oficial del soundtrack en español.

  • “Ciclo sin fin / Nants' Ingonyama”
    • Interpretado por: Tata Vega (letra en español) y Lebo M. (letra en zulú / coros).

Créditos

CRÉDITOSELREYLEÓNVHS

Créditos del VHS.

Doblaje Latino de El Rey León (Edición Especial 2003)

Créditos del DVD
(Edición Especial 2003).

Doblaje Latino de El Rey León (Edición Diamante 2011)

Créditos del DVD y Blu-ray 2D/3D
(Edición Diamante 2011) y DVD y Blu-ray
(Walt Disney Signature Collection 2017).

Reparto (Material adicional - DVD/Blu-Ray)


En 2002, La escena adicional de “El reporte de hoy” inicia con los diálogos de la pista de doblaje original grabados por Carlos Magaña y Héctor Lee Jr., para desembocar en la versión final de la canción con Héctor Lama Yazbek y Alan Piz Morán, posteriormente volviendo al metraje original y manteniendo la risa del Sr. Magaña una vez concluida la canción.

Las instrucciones de los juegos y actividades de El Rey León han sido doblados por Salvador Delgado.

Esta fue incluida en la primera edición de DVD como escena adicional, pero en las versiones Blu-ray y la segunda edición en DVD esta escena se eliminó y se movió directamente a la sección de material adicional, incluso la canción homónima del título de la escena adicional se incluyó en el relanzamiento del CD con la banda sonora en español con los mismos diálogos. La misma letra y música que se aprecian en esta escena.

En 2011, se doblaron los bloopers de la película que fueron incluidos en el Blu-Ray, donde la gran mayoría de los actores de doblaje originales retomaron sus personajes.

Lama Yazbek retomó una vez más a Mufasa, mientras que Sebastián Llapur asumió el rol de Scar tras el fallecimiento de Carlos Petrel, siendo la tercera ocasión que coincide en un personaje doblado anteriormente por él, siendo el primero de estos Shere Khan en El libro de la selva 2 y el segundo el Abuelo Simpson en Los Simpson. Por otro lado, Magda Giner dobló a Shenzi sustituyendo a Rosanelda Aguirre. Ambas coincidieron en doblar en varias ocasiones al prestar voz a Whoopi Goldberg, la actriz de voz en inglés de Shenzi.

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Escena adicional: El reporte de hoy
Simba (cachorro) - TKL Simba Evan Saucedo
(cachorro)
Alan Piz Morán
Zazú - TKL Zazú Jeff Bennett Eduardo Tejedo
Mufasa - TKL Mufasa James Earl Jones Héctor Lama Yazbek
Bloopers
Simba - TKL Simba Matthew Broderick Arturo Mercado
Nala - TLK Nala Moira Kelly María Fernanda Morales
Mufasa - TKL Mufasa James Earl Jones Héctor Lama Yazbek
Scar - TKL Scar Jeremy Irons Sebastián Llapur
Rafiki - TKL Rafiki Robert Guillaume Genaro Vásquez
Timón - TKL Timón Nathan Lane Raúl Aldana
Pumba - TKL Pumba Ernie Sabella Francisco Colmenero
Shenzi - TKL Shenzi Whoopi Goldberg Magda Giner

Entrevistas

Persona Actor de doblaje
Rob Minkoff Ulises Cuadra
Robert Neuman Víctor Mares Jr.

Galería

Muestras multimedia

Clips

Escena adicional (Blu-Ray): El reporte de hoy

Bloopers

Libro y CD

Datos de interés

Datos técnicos

  • Fue el primer doblaje grabado con tecnología digital en toda América Latina.
  • Para el lanzamiento de los formatos Blu-ray y 4K Blu-ray Ultra HD se editaron algunos detalles del doblaje de la película, añadiéndose las reacciones y quejidos de Mufasa, Zazú y Simba del audio original, los cuales fueron omitidos en sus anteriores lanzamientos domésticos. Por otra parte, también se eliminó el desgarrador grito de Mufasa cuando cae del precipicio.

Sobre el reparto

  • Originalmente, Raúl Aldana había grabado una de las canciones de Timón, sin embargo, decidieron reemplazarlo por Raúl Carballeda, generándose un descontento por parte de Aldana. Este último posteriormente cantaría en el spin-off Las aventuras de Timón y Pumba.
  • Karla Falcón comentó en una entrevista que al momento de enviar las pruebas de voz de Nala cachorra, accidentalmente el estudio de doblaje no envió la suya. Afortunadamente, para ella, el cliente solicitó otra tanda de voces, ya que las enviadas no fueron de su total agrado, Por consiguiente, y de último momento, su prueba fue enviada y posteriormente aprobada.

Sobre la adaptación

  • A Banzai se le dio tanto acento como modismos mexicanos, esto debido a que el personaje como tal hace alusión a un mexicano.
    • Esto fue reforzado por el hecho de que el actor original de Banzai, Cheech Marin, es de ascendencia mexicana.
  • En la escena donde las hienas van con Scar a pedirle comida, recibiendo una negativa como respuesta, Banzai le susurra a Shenzi «Y yo creí que sufríamos con Mufasa», a lo que Scar escucha y lo cuestiona; en el idioma original Banzai responde en español «¿Qué pasa?», sin embargo, a pesar de que se pudo haber dejado la escena igual, en el doblaje se cambió a «Con mostaza».
  • Las risas y vocalizaciones de Ed se mantuvieron de la pista de sonido original, no obstante, en la serie de Las aventuras de Timón y Pumba sus risas sí fueron dobladas por Arturo Mercado.

Sobre los créditos

  • Scar es erróneamente acreditado como "Skar".
  • Karla Falcón fue erróneamente acreditada como «Carla».

Edición en video

VHS

Empresa Categoría Formato Año de edición Contenido Región País
Video Rodven
Venevista Video Logo
Películas animadas VHS 1994 1 videocasette NTSC Venezuela Venezuela
Videovisa 1995 México México
Gativideo logo Argentina Argentina
Bvheinterview1 2003 (Edición especial) Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica

DVD/Blu-Ray

Empresa Formato Contenido Año de edición Región País
Bvheinterview1 DVD 1 disco 2003 (Edición especial) 1 / 4
NTSC
Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
2011 (Edición diamante)
Bluray fontlogo 3 A
ATSC

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
1999 Logo Caracol Televisión 1998-2000 Colombia Colombia
1 de julio de 2013 Rcn television logo actual 05:10 pm
1999 TCS El Salvador 1986 TCS 6 1996 El Salvador El Salvador
2012 TCS El Salvador VTV
TCSPlus
27 de julio de 2000 Tle Walt Disney Company Alternative Logo (1985-2009) Disney Channel 1997 logo 10:00 pm Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
4 de febrero de 2012 Disney-ESPN-media-nets Disney Junior Logo 05:00 pm
27 de septiembre de 2015 Disney xd 12:00 pm
1 de septiembre de 2012 180px-Tc logo 07:30 pm Ecuador Ecuador
16 de septiembre de 2012 Logo-medcom P-telemetro 07:00 pm Panamá Panamá
21 de septiembre de 2012 Canal13Chile-LogoV2Blanco 10:30 pm Chile Chile
14 de octubre de 2012 Tv-Azteca-Logo-2016-png Azteca 7 Network logo 10:00 pm México México
16 de diciembre de 2012 Logo Azteca 13 XHDF 2011.svg-0 06:30 pm
4 de diciembre de 2012 Teletica-canal-7-1a1 02:30 pm Costa Rica Costa Rica
6 de abril de 2013 Logo grupoatvpe ATV 2012 06:00 pm Perú Perú
2014 NBCUniversal International Networks Telemundo2013 Variado Estados Unidos Estados Unidos

Enlaces externos

Véase también

ve
Walt Disney Animation Studios Nuevo Logo
Películas Blanca Nieves y los siete enanosPinochoFantasíaDumboBambiSaludos amigosLos tres caballerosMúsica maestroDiversión y fantasíaRitmo y melodíaDos personajes fabulososLa CenicientaAlicia en el país de las maravillasPeter PanLa dama y el vagabundoLa bella durmiente101 dálmatasLa espada en la piedraEl libro de la selvaLos AristogatosRobin HoodLas aventuras de Winnie PoohBernardo y BiancaEl zorro y el sabuesoEl caldero mágicoPolicías y ratonesOliver y su pandillaLa sirenitaBernardo y Bianca en CangurolandiaLa bella y la bestiaAladdínEl rey leónPocahontasEl jorobado de Notre DameHérculesMulánTarzánFantasía 2000DinosaurioLas locuras del emperadorAtlantis: El imperio perdidoLilo & StitchEl planeta del tesoroTierra de ososVacas vaquerasChicken LittleLa familia del futuroBolt: Un perro fuera de serieLa princesa y el sapoEnredadosWinnie the PoohRalph, el demoledorFrozen: Una aventura congeladaGrandes héroesZootopiaMoana: Un mar de aventurasWifi RalphFrozen IIRaya y el último dragónEncantoUn mundo extrañoWish: El poder de los deseos
Próximas Películas Moana 2 • Zootopia 2 • Frozen 3
Series Lanny y Wayne, los elfos navideñosOlaf presenta¡Baymax!Zootopia+Iwájú • Tiana
Personajes AladdinAliciaAnnaArielArmarioBagheeraBalooBanzaiBaymaxBellaAuroraBestiaBlanca NievesCenicientaChipClarabellaClaude FrolloConejo BlancoCruella de VilDin-DonEl PríncipeElsaEsmeraldaFifíCapitán GarfioGastónGato de CheshireGenioGoofyHadesHérculesHiro HamadaIagoJafarJane PorterJasmínJohn SmithJosé CariocaJudy HoppsKaaKristoff BjorgmanKuzcoLady MarianLady TremaineLas BimbettesLeFouLilo PelekaiLumièreMaléficaMauriceMerlínMickey MouseMinnie MouseMowgliMufasaFa MulánNalaNick WildeOlafPata DaisyPato DonaldPedro el MaloPeter PanPinochoPlutoPocahontasPríncipe EncantadorPumbaQuasimodoRafíkiRakshaRalph, el demoledorRapunzelReina de CorazonesReina GrimhildeRey LouieRobin HoodScarShenziShere KhanSheriff de NottinghamSimbaSombrerero LocoSr. SmerSra. PottsStitchTarzánTiggerTimónTinker BellÚrsulaVanellope Von SchweetzWendy DarlingWinifredWinnie The PoohYzmaZazú
Advertisement