El regreso del gato, titulada originalmente en Japón como Neko no Ongaeshi ("猫の恩返し", lit. "La gratitud de los gatos"), es una película de animación japonesa de 2002, dirigida por el animador japonés Hiroyuki Morita y producida por Studio Ghibli en asociación con Buena Vista International.
Sumario
Datos técnicos
Puesto | Versión | |
---|---|---|
![]() |
![]() | |
Estudio | Estudios Candiani | |
Dirección | Vicky Burgoa | |
Versión doblada | ![]() |
![]() |
Repartos
Imagen | Personaje | ![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Seiyū | Actor de doblaje | Actor de doblaje (inglés) |
Actor de doblaje | Audio | ||
![]() |
Haru Yoshioka | Chizuru Ikewaki | Mariana Ortiz | Anne Hathaway | Mariela Álvarez | |
![]() |
||||||
![]() |
Baron Humbert von Gikkingen |
Yoshihiko Hakamada | Gerardo García | Cary Elwes | Diego Brizzi | |
![]() |
Hiromi | Hitomi Sato | Georgina Sánchez | Kristen Bell | Luciana Falcón | |
![]() |
Natori | Kenta Satoi | Jorge Santos | Rene Auberjonois | Sebastián Costa | |
![]() |
Natoru | Mari Hamada | Angela Villanueva | Andy Richter | Diego Brizzi | |
![]() |
Muta | Tetsu Watanabe | Carlos del Campo | Peter Boyle | Mariano Chiesa | |
![]() |
Yuki | Aki Maeda | Gaby Ugarte | Judy Greer | Luciana Falcón | |
![]() |
Príncipe Lune | Takayuki Yamada | Edson Matus | Andrew Bevis | Emiliano Dionisi | |
![]() |
Toto | Yōsuke Saitō | Carlos Becerril | Elliott Gould | Mario De Candia | |
![]() |
Rey de los gatos | Tetsuro Tamba | Jorge Roldán | Tim Curry | Mario De Candia | |
![]() |
Naoko Yoshioka | Kumiko Okae | Patricia Mainou | Kristine Sutherland | Silvia Aira | |
![]() |
Profesor | Desconocido | Mariano Chiesa | |||
![]() |
Anciana | Desconocido | Alejandra Bacciato | |||
![]() |
Chika | Yōko Honna | Desconocido | Silvia Aira | ||
![]() |
Machida | Desconocido | Emiliano Dionisi | |||
![]() |
Presentación | No aplica | Desconocido | No aplica | Ricardo Alanis | |
![]() |
Voces adicionales
Discovery Networks
Muestras multimedia
Discovery Kids emite Haru en el reino de los gatos con un doblaje latino
Redoblaje para Discovery Kids
Añadir una imagen a esta galería
Datos de interés
- Versión de Discovery Networks
- Aunque el doblaje no haya sido producido por Disney, esta basado en el doblaje americano de Buena Vista. Ésto se debe a que usa adaptaciones y decisiones de elenco hechas en ese doblaje que no están presentes en la versión japonesa.
- Cuando Haru se encuentra con Natoru, ella menciona que es alérgica a las plantas cola de gato (totoras).
- Haru por accidente llama Moo-ta a Muta, invocando el sonido de una vaca.
- Natoru es interpretado por un hombre, mientras que en la versión original era interpretado por una mujer.
Transmisón via Streaming
- Para su transmisión en Netflix, solo esta disponible con el doblaje realizado en España (junto al Japonés, Inglés y Alemán). Siendo de la 2da fase de estrenos de Ghibli en no incluir doblaje latino, junto a El mundo secreto de Arrietty, La leyenda de la princesa Kaguya, Nausicaä: Guerreros del viento y Mis vecinos los Yamada.
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | Versión de doblaje |
País | |
---|---|---|---|---|---|---|
22 de octubre de 2016 | ![]() |
![]() |
17:00 (Arg.) | ![]() |
Hispanoamérica | ![]() ![]() |
Edición en vídeo
Empresa | Formato | Contenido | Región | País |
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
1 disco | 1 / 4 | ![]() |
Véase también
- Películas de Anime
- Películas de anime de 2000s
- Películas de anime de 2002
- Doblaje mexicano
- Doblaje argentino
- Doblajes de 2000s
- Doblajes de 2010s
- Redoblajes
- Textos en español
- Edición videográfica
- Películas de Estudio Ghibli
- Películas animadas de Asia
- Películas transmitidas por Discovery Kids
- Películas y series editadas por Videomax
- Páginas con muestra de audio
- Muestras de audio años 2000
- Muestras de audio años 2010
- Aventura
- Drama
- Fantasía
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.