El regalo prometido (Jingle All the Way) es una película de 1996 de Twentieth Century Fox y 1492 Pictures, Producida por Chris Columbus, Michael Barnathan, Mark Radcliffe dirigida por Brian Levant (director de Beethoven y Los Picapiedra) y protagonizada por Arnold Schwarzenegger, Jake Lloyd, Sinbad, Rita Wilson y Phil Hartman.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Howard Langston / "Turbo Man" |
Arnold Schwarzenegger | Blas García |
Jamie Langston | Jake Lloyd | Kalimba Marichal |
Liz Langston | Rita Wilson | Rebeca Patiño |
Myron Larabee / "Dementor" | Sinbad | Israel Magaña |
Ted Maltin | Phil Hartman | Gerardo Reyero |
Johnny Maltin | E.J. De La Pena | Marina Huerta |
Oficial Hummell | Robert Conrad | Gonzalo Curiel |
Booster | Curtis Armstrong | Ricardo Hill |
Empleado de juguetería |
Chris Parnell | |
Santa falso | James Belushi | Carlos Magaña |
Tony | Danny Woodburn | |
Locutor de radio | Martin Mull | Salvador Delgado |
Presidente | Harvey Korman | Esteban Siller |
Agente del FBI | Alan Blumenfeld | |
Gale Force | Phil Morris | José Antonio Macías |
Liza Tisch | Amy Pietz | Mónica Estrada |
Niña con el ciervo | Traci Christofore | |
Margaret | Nada Despotovich | Rossy Aguirre |
Judy | Ruth Afton Hjelmgren | Vicky Burgoa |
Anunciador en tienda | John Rothman | Luis Alfonso Padilla |
Santa portero | Bruce Bohne | |
Santa enorme | Paul Wight | Carlos del Campo |
Empleado en cafetería | Nick LaTour | Alejandro Mayén |
Taxista | Walter von Huene | |
Vecina | Sandra Lee-Oian Thomas | Katalina Múzquiz |
Encargado del desfile de Turbo Man |
Steve Van Wormer | Adrián Fogarty |
Turbo Man | Daniel Riordan | Gerardo Reyero |
Dementor | Richard Moll | Roberto Mendiola |
Presentación e insertos | N/A | Gonzalo Curiel |
Voces adicionales[]
- Gabriel Gama - Policía con lentes
- Isabel Martiñón - Niño en televisión
- Irwin Daayán
- Luis Alfonso Padilla
- Rossy Aguirre - Mujer enojada en fila ("¡Quítese"!)
Curiosidades[]
- Curiosamente en Netflix solo trae créditos de doblaje portugués.
- En la escena de pelea contra los santas falsos, Carlos Magaña dobla la expresión "dog pile" como "echenle montón", frase común en el lenguaje mexicano.
- Hay un loop que fue dejado sin doblar, cuando Howard sube al carro del desfile y comienza a saludar al público, diciendo "I can get into this" ("Puedo acostumbrarme a esto"). Para sus transmisiones por televisión, esta frase era dejada sin audio, mientras que en su versión actual para Disney+, se conservó la frase original en inglés con la voz de Schwarzenegger.
Edición en video[]
Logotipo | Empresa | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
Rodven / Videos de Venezuela |
1 video cassette |
NTSC | Venezuela |