Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
(Añadiendo categorías) |
||
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 10 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|estudio_doblaje = [[Procineas S.C.L.]] |
|estudio_doblaje = [[Procineas S.C.L.]] |
||
|direccion_doblaje = |
|direccion_doblaje = |
||
+ | |version_español = [[Archivo:Universal_1990_Logo.png|70px]] |
||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
Línea 80: | Línea 81: | ||
!colspan="2"|País |
!colspan="2"|País |
||
|- |
|- |
||
− | |Fox International Channels<br/>Latin America |
+ | | rowspan="2" |Fox International Channels<br />Latin America |
|FX |
|FX |
||
− | |rowspan=" |
+ | | rowspan="7" |Latinoamérica |
− | |rowspan=" |
+ | | rowspan="7" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
+ | |FOX |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
⚫ | |||
|Studio Universal |
|Studio Universal |
||
|- |
|- |
||
|Universal Channel |
|Universal Channel |
||
|- |
|- |
||
+ | |Turner Broadcasting System |
||
− | + | |Warner Channel |
|
+ | |- |
||
+ | |MVS Comunicaciones |
||
+ | |ZAZ |
||
+ | |- |
||
+ | |The Walt Disney Company |
||
+ | |Jetix |
||
|- |
|- |
||
|La Red |
|La Red |
||
Línea 117: | Línea 127: | ||
|{{Bandera|Perú}} |
|{{Bandera|Perú}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |Caracol TV |
||
− | |Venevisión |
||
− | | |
+ | |5 |
+ | |Colombia |
||
− | |Venezuela |
||
− | |{{Bandera| |
+ | |{{Bandera|Colombia}} |
|- |
|- |
||
|WAPA-TV |
|WAPA-TV |
||
Línea 129: | Línea 139: | ||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
− | *En esta película [[Eduardo Fonseca]] dobla a casi todos los personajes de Eddie Murphy |
+ | *En esta película [[Eduardo Fonseca]] dobla a casi todos los personajes de Eddie Murphy,con excepción del entrenador Perkins, el cual salió sólo en un par de escenas. Esto fue posiblemente porque el director no tenía idea de que ese pequeño personaje también era interpretado por Murphy o probablemente también sea porque a Fonseca se le acabaron los tonos para los personajes. Por esto el entrenador Perkins terminó siendo doblado por [[Roberto Carrillo]]. |
+ | *En inglés se usan chistes para adultos y algunas bromas en doble sentido, así que en el doblaje se suavizaron estos chistes para hacerla una película familiar. |
||
− | *El doblaje en la escena donde |
+ | *El doblaje, en la escena donde Reggie se burla del profesor esta "suavizada" ya que en inglés dice cosas mas vulgares e insultantes. |
== Véase también == |
== Véase también == |
||
Línea 154: | Línea 165: | ||
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Canal 9 (Costa Rica)]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por ZAZ]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Jetix]] |
||
+ | [[Categoría:Familiar]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Fox]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por SNT]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]] |
Revisión del 03:56 18 oct 2019
El profesor chiflado es una película de comedia de 1996, dirigida por Tom Shadyac y protagonizada por Eddie Murphy. Basada en el clásico del mismo nombre protagonizado por Jerry Lewis.
Ganó el premio Oscar de la Academia (1997) por Mejor maquillaje.
Reparto
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Sherman Klump | Eddie Murphy | Eduardo Fonseca |
Buddy Amor | ||
Mama Klump | ||
Cletus Klump | ||
Abuela Klump | ||
Ernie Klump | ||
Entrenador Lance Perkins | Roberto Carrillo | |
Carla Purty | Jada Pinkett Smith | Queta Leonel |
Decano Richmond | Larry Miller | Óscar Arizmendi |
Harlan Hartley | James Coburn | Jorge Santos |
Jason | John Ales | Arturo Mercado Jr. |
Dr. Matthews | Mark McPherson | Óscar Gómez |
Reggie Warrrington | Dave Chappelle | Alan Miró |
Insertos | N/A | Sergio de Alva |
Voces adicionales
- Presentador en club - Fabián Mejía
- Voz en televisión - Ada Morales
- Comediante - Óscar Flores
- Carola Vázquez
- Ángel Casarín
Transmisión
Datos de interés
- En esta película Eduardo Fonseca dobla a casi todos los personajes de Eddie Murphy,con excepción del entrenador Perkins, el cual salió sólo en un par de escenas. Esto fue posiblemente porque el director no tenía idea de que ese pequeño personaje también era interpretado por Murphy o probablemente también sea porque a Fonseca se le acabaron los tonos para los personajes. Por esto el entrenador Perkins terminó siendo doblado por Roberto Carrillo.
- En inglés se usan chistes para adultos y algunas bromas en doble sentido, así que en el doblaje se suavizaron estos chistes para hacerla una película familiar.
- El doblaje, en la escena donde Reggie se burla del profesor esta "suavizada" ya que en inglés dice cosas mas vulgares e insultantes.