Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(La cruzes no son permitidas en la wiki)
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 23 ediciones intermedias de 9 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
 
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|Venezuela}} [[VC Medios Venezuela]]
 
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|Venezuela}} [[VC Medios Venezuela]]
 
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|Colombia}} [[VC Medios Colombia]]
 
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|Colombia}} [[VC Medios Colombia]]
|pais = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela<br />{{Bandera|Colombia}} Colombia <small>(dialogos de Danny Koker "El Conde", Kevin, "Cuernos" Mike y Roli)</small>
+
|pais = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela<br />{{Bandera|Colombia}} Colombia <small>(dialogos de Danny Koker "El Conde", Kevin, "Cuernos" Mike, Roli y David Baker)</small>
  +
|productora_doblaje = [[Archivo: VC-Medios.png|70px]]
  +
|version_español = [[Archivo:1200px-A_E_Networks_2017.svg.png|70px]]
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año_emision = 2009-presente
 
|año_emision = 2009-presente
|duracion = 23 minutos|temporadas = 14|episodios = 507}}
+
|duracion = 23 minutos<br />
  +
46 minutos a partir de la temp. 16|temporadas = 16|episodios = 550}}
 
[[Archivo:EL PRECIO DE LA HISTORIA 240 - EL ORO DE LOS TONTOS.-1|thumb|right|224 px]]
 
[[Archivo:EL PRECIO DE LA HISTORIA 240 - EL ORO DE LOS TONTOS.-1|thumb|right|224 px]]
 
'''''El precio de la historia''''' es un programa de televisión estadounidense, del genero de telerealidad, transmitida por el canal History.
 
'''''El precio de la historia''''' es un programa de televisión estadounidense, del genero de telerealidad, transmitida por el canal History.
Línea 42: Línea 45:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PIChumblee.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PIChumblee.jpg|65px]]
 
| rowspan="3" |Austin Russel "Chumlee"
 
| rowspan="3" |Austin Russel "Chumlee"
| rowspan="2" |<br>[[Jhonny Torres]]<br><br>
+
| rowspan="2" |<br />[[Jhonny Torres]]<br /><br />
 
| rowspan="3" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| rowspan="3" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| rowspan="2" |1ª-5ª
 
| rowspan="2" |1ª-5ª
Línea 69: Línea 72:
 
|[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
 
|[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
|1ª-3ª
+
|1ª-3ª
 
|-
 
|-
 
|[[Luis Pérez Pons]]
 
|[[Luis Pérez Pons]]
Línea 86: Línea 89:
 
|1ª-
 
|1ª-
 
|-
 
|-
|[[Rubén León]]
+
|[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
 
|unos episodios
 
|unos episodios
 
|-
 
|-
Línea 101: Línea 104:
 
|1ª-
 
|1ª-
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Stevegrad.jpg|65px]]
+
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Stevegrad.jpg|65px]]
|Steve Grad
+
| rowspan="3" |Steve Grad
 
|[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
 
|[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
|{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="3" |{{Bandera|Venezuela}}
 
|1ª-
 
|1ª-
  +
|-
  +
|[[Héctor Indriago]]
  +
|11ª (3 episodios)
  +
|-
  +
|[[Jesús Seijas]]
  +
|15ª (unos eps.)
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Jesse2.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Jesse2.jpg|65px]]
|Jesee Amoroso
+
|Jesse Amoroso
 
|[[Héctor Indriago]]
 
|[[Héctor Indriago]]
 
|{{Bandera|Venezuela}}
 
|{{Bandera|Venezuela}}
 
|1ª-
 
|1ª-
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Jeremy4.jpg|65px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Jeremy4.jpg|65px]]
|Jeremy Brown
+
| rowspan="2" |Jeremy Brown
 
|[[Jorge Marín]]
 
|[[Jorge Marín]]
|{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
 
|1ª-
 
|1ª-
  +
|-
  +
|[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
  +
|1 episodio (telegrama a Cassius Clay)
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! colspan="5" |{{Bandera|Venezuela}}{{Bandera|Colombia}}Invitados recurrentes
 
! colspan="5" |{{Bandera|Venezuela}}{{Bandera|Colombia}}Invitados recurrentes
Línea 128: Línea 140:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="1" |[[Ángel Balam]]
 
| rowspan="1" |[[Ángel Balam]]
| rowspan="1" |4ª
+
| rowspan="1" |4ª-
 
|-
 
|-
 
| rowspan="1" |[[Héctor Indriago]]
 
| rowspan="1" |[[Héctor Indriago]]
Línea 173: Línea 185:
 
*[[Adolfo Nittoli]]
 
*[[Adolfo Nittoli]]
 
*[[Alfonso Soto]]
 
*[[Alfonso Soto]]
  +
*[[Angel Balam]] - Adam (el cliente de libros)
*[[Armando Volcanes]]
 
  +
*[[Armando Volcanes]] - Dr. Phineas Kastle + otros compradores
 
*[[Carmelo Fernandez]]
 
*[[Carmelo Fernandez]]
  +
*[[Claudia Álvarez]]
 
*[[David Silva]]
 
*[[David Silva]]
 
*[[Eder La Barrera]]
 
*[[Eder La Barrera]]
Línea 180: Línea 194:
 
*[[Héctor Indriago]]
 
*[[Héctor Indriago]]
 
*[[Henrique Palacios]]
 
*[[Henrique Palacios]]
  +
*[[Ivanna Ochoa]]
 
*[[Jorge Marín]]
 
*[[Jorge Marín]]
 
*[[Juan Carlos Vázquez]]
 
*[[Juan Carlos Vázquez]]
Línea 189: Línea 204:
 
*[[Maite Bolívar]]
 
*[[Maite Bolívar]]
 
*[[Maritza Rojas]]
 
*[[Maritza Rojas]]
  +
*[[Maythe Guedes]]
 
*[[Melanie Henríquez]]
 
*[[Melanie Henríquez]]
 
*[[Oscar Caraballo]]
 
*[[Oscar Caraballo]]
 
*[[Ramón Guerra]]
 
*[[Ramón Guerra]]
 
*[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
 
*[[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]]
  +
*[[Walter Albornoz]]
 
*[[Yensi Rivero]]
 
*[[Yensi Rivero]]
 
*[[Yojeved Meyer]]
 
*[[Yojeved Meyer]]
  +
*[[Framk Maneiro]] (Temp. 14 en adelante)
   
 
== Datos de interés ==
 
== Datos de interés ==
*La introducción del programa es redoblada cada episodio. Esto lleva a ciertas situaciones donde Rick llama el negocio como Casa de Empeño o Tienda de Empeño, y también menciona al abuelo como "mi padre" o " mi viejo".
+
*La introducción del programa ha tenido cambios en ciertos episodios. Esto lleva a ciertas situaciones donde Rick llama el negocio como Casa de Empeño o Tienda de Empeño, y también menciona al abuelo como "mi padre" o " mi viejo".
  +
**Desde la temporada 14, la serie no cuenta con introducción ya que para ese entonces, "el Viejo" no estaba en el programa.
  +
*[[Juan Guzmán]] le ha dado voz a Rick Harrison desde el episodio 1 hasta la actualidad (16 temporadas).
  +
**Y a su vez es el único personaje al que le ha dado voz en la serie.
 
*En un episodio es presentado el Lamborghini Murciélago, el cual es igual al que conduce el actor [[Christian Bale]] en la película [[Batman: El caballero de la noche]]. Cuando se refieren al personaje de Bale en la película, lo llaman Bruno Díaz en vez de Bruce Wayne (nombre usado en la película). Bruno Díaz siempre ha sido el nombre adaptado de Bruce Wayne en Latinoamérica, desde los años 50, con las adaptaciones de los cómics de DC en Editorial Novaro de México.
 
*En un episodio es presentado el Lamborghini Murciélago, el cual es igual al que conduce el actor [[Christian Bale]] en la película [[Batman: El caballero de la noche]]. Cuando se refieren al personaje de Bale en la película, lo llaman Bruno Díaz en vez de Bruce Wayne (nombre usado en la película). Bruno Díaz siempre ha sido el nombre adaptado de Bruce Wayne en Latinoamérica, desde los años 50, con las adaptaciones de los cómics de DC en Editorial Novaro de México.
*[[Luis Pérez Pons]], quien fue la voz de Don Cangrejo en la serie [[Bob Esponja]], usa un tono similar con Mark.
+
*[[Luis Pérez Pons]], quien es la voz de Don Cangrejo en la serie [[Bob Esponja]], usa un tono similar con Mark.
  +
**[[Stan Lee]] aparece como "experto" en un episodio de la 14° temporada, Luis como uno de sus voces recurrentes, retoma su voz en dicha aparición.
**En un episodio [[Luis Pérez Pons]] no doblo a Mark debido a que ya doblaba al propietario del objeto, por lo que Mark fue doblado por [[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]] (su primera voz) para esa aparición.
 
*Por diferencias con la gerencia del estudio de doblaje, [[Salvador Pérez|Salvador Pérez]] deja de doblar a Corey y de participar en diferentes doblajes de las series del canal History, aun cuando él trato de llegar a un acuerdo de solo doblar a sus personajes protagónicos de [[El precio de la Historia]] y [[Cazadores de tesoros|Cazadores de Tesoros]] por respeto al público.
+
*Por diferencias con la gerencia del estudio de doblaje, [[Salvador Pérez]] deja de doblar a Corey y de participar en diferentes doblajes de las series del canal History, aun cuando él trato de llegar a un acuerdo de solo doblar a sus personajes protagónicos de [[El precio de la Historia]] y [[Cazadores de tesoros|Cazadores de Tesoros]] por respeto al público.
 
**[[Sergio Pinto]] sustituyó a [[Salvador Pérez]] con Corey al igual que con Frank en [[Cazadores de tesoros]].
 
**[[Sergio Pinto]] sustituyó a [[Salvador Pérez]] con Corey al igual que con Frank en [[Cazadores de tesoros]].
*Debido al retiro de [[Jhonny Torres]] del doblaje venezolano, Chumlee se quedo sin voz habitual siendo sustituido por [[Eder La Barrera]].
+
*Debido a que [[Jhonny Torres]] reside en México, su personaje de Chumlee cuenta con la voz de [[Eder La Barrera]] a partir de la 6° temporada.
*Aunque los episodios de "Lo Mejor de El Precio de la Historia" son resúmenes de episodios de temporadas anteriores del programa, estos episodios fueron redoblados, a pesar de que contaron con el mismo elenco de voces de la emisión original excepto los personajes entre otros como Chumlee y Corey que contaron con otros actores de doblaje durante las temporadas, los episodios fueron doblados por el actual elenco de doblaje.
+
*Aunque los episodios de "Lo Mejor de El Precio de la Historia" son resúmenes de episodios de temporadas anteriores del programa, estos episodios fueron redoblados. Dichos episodios fueron doblados por el actual elenco de actores, salvo algunos compradores que contaron con un actor diferente.
*A partir de la 6° temporada, al final de cada episodio aparecen los créditos de doblaje de los personajes que aparecen en el mismo, incluyendo los episodios de Lo Mejor de El Precio de la Historia, y el especial dedicado a "El Viejo" quien falleció en junio del 2018.
+
*A partir de la 6° temporada, al final de cada episodio aparecen los créditos de doblaje de los personajes que aparecen en el mismo, incluyendo los episodios de Lo Mejor de El Precio de la Historia, y el especial dedicado a "El Viejo" quien falleció en junio del 2018.
  +
*Los títulos originales en Inglés de series y películas (animados, clásicos y recientes) que han aparecido en el programa son traducidos bajo su titulo oficial en español latino, salvo algunos casos, como Wayne´s World que fue traducido como "El Mundo de Wayne" y "[[El mundo según Wayne|El Mundo Según Wayne]]", y la franquicia [[Star Wars]] que se les ha llamado de 2 maneras: "La Guerra de Las Galaxias" y Star Wars, como es conocida actualmente.
  +
*Durante la serie, han aparecido invitados especiales de algunos shows de History como expertos donde en la mayoría de los casos son doblados por su respectivo actor:
  +
**[[Los restauradores|Los Restauradores]]: Su protagonista Rick Dale quien ha aparecido en el programa desde la 1° temporada hasta la actual (16°) es doblado por los actores que lo interpretaron en su momento, [[Luis Miguel Pérez]] (1° a 3°) y [[Ángel Balam]] (4° en adelante), con excepción de 1 episodio de la primera temporada donde fue doblado por [[Héctor Indriago]].
  +
**[[Locos por los autos|Locos por los Autos]]: Sus personajes Danny Koker "El Conde", Kevin, "Cuernos" Mike y Roli aparecieron en el programa doblados por sus respectivos actores colombianos grabados desde su país. Tanto Rick como Chumlee aparecieron en "Locos por los Autos" y fueron doblados por sus actores venezolanos.
  +
*En el caso de [[Desafío sobre fuego|Desafío Sobre Fuego]]:
  +
**Su anfitrión Wil Willis apareció durante 1 episodio de la serie, sin embargo, como dicho episodio se estreno antes de la llegada del programa que terminaría siendo doblado en Colombia, el personaje fue doblado por un actor venezolano.
  +
**Uno de sus jueces, David Baker apareció en unos episodios de la 14° y 15° temporada, éste fue doblado en Colombia por su actor en el programa, [[José Manuel Cantor]]. Actualmente el personaje cuenta con una segunda voz en Desafío sobre Fuego, el también colombiano [[Alberto Palacio]].
  +
*Hubo un par de casos (hasta la fecha) en donde un experto no lo termina doblando su actor de doblaje debido a que esa persona ya doblaba al comprador del objeto:
 
**En un episodio, [[Luis Pérez Pons]] no doblo a Mark Hall-Patton debido a que él ya doblaba al propietario de una calavera de cristal, por lo que este experto fue doblado por [[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]] (su primera voz) para esa aparición.
  +
**En un episodio de la 11° temporada, [[Rubén León (Venezuela)|Rubén León]] no doblo a Steve Grad debido a que él ya doblaba al propietario de un decreto firmado por John Quincy Adams, en este caso a Steve lo doblo [[Héctor Indriago]], quien lo interpreto en otras 2 ocasiones.
   
== Creditos de doblaje ==
+
== Créditos de doblaje ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
16864247 1880769082180280 6826175676196439191 n.jpg
 
16864247 1880769082180280 6826175676196439191 n.jpg
Línea 229: Línea 260:
 
|-
 
|-
 
|21 de febrero de 2013
 
|21 de febrero de 2013
  +
|TV Azteca
|Proyecto 40
 
  +
|[[File:P40HD.png|centre|thumb|70x70px]]
|40
 
 
|11:00 pm
 
|11:00 pm
 
|-
 
|-
 
|28 de octubre de 2017
 
|28 de octubre de 2017
 
|TV Azteca
 
|TV Azteca
  +
|[[File:A+ Logo.png|centre|thumb|80x80px]]
|a+
 
 
|09:30 pm
 
|09:30 pm
 
|}
 
|}
Línea 260: Línea 291:
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por A+]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por A+]]
[[Categoría:Series transmitidas por UCV TV]]
+
[[Categoría:Series transmitidas por TV+]]

Revisión del 16:18 16 nov 2019


EL_PRECIO_DE_LA_HISTORIA_240_-_EL_ORO_DE_LOS_TONTOS.-1

EL PRECIO DE LA HISTORIA 240 - EL ORO DE LOS TONTOS.-1

El precio de la historia es un programa de televisión estadounidense, del genero de telerealidad, transmitida por el canal History.

La serie describe las interacciones del personal con los clientes, que traen una variedad de artefactos para vender o empeñar, y que se muestran regateando sobre el precio y discutiendo su trasfondo histórico. La serie sigue también los "conflictos" interpersonales entre Richard, Rick, Corey y el amigo de Corey, "Chumlee", quien también trabaja como empleado en la tienda

Reparto

Imagen Actor original Actor de doblaje Temporada
VenezuelaReparto principal
PIRickH Rick Harrison Juan Guzmán Venezuela 1ª-
PICoreyGordo Corey Harrison "Big Hoss" Salvador Pérez Venezuela 1ª-4ª (2 ep.)
PICoreyDelgado Sergio Pinto 4ª-
PIChumblee Austin Russel "Chumlee"
Jhonny Torres

Venezuela 1ª-5ª
PIChumleeDelgado
Eder La Barrera 6ª-
PIAbuelo Richard Harrison "El Viejo" Salomón Adames Venezuela 1ª-13
VenezuelaReparto recurrente
RebeccaRomney Rebecca Romney María Teresa Hernández Venezuela 1ª-
PIMark Mark Hall-Patton Rubén León Venezuela 1ª-3ª
Luis Pérez Pons 4ª-
PISean Sean Rich Héctor Indriago Venezuela 1ª-
Johnnyjimenez Johnny Jimenez David Silva Venezuela 1ª-
Rubén León unos episodios
Craig3 Craig Gottlieb Héctor Indriago Venezuela 1ª-
Antwan Antwan David Silva Venezuela 1ª-
Stevegrad Steve Grad Rubén León Venezuela 1ª-
Héctor Indriago 11ª (3 episodios)
Jesús Seijas 15ª (unos eps.)
Jesse2 Jesse Amoroso Héctor Indriago Venezuela 1ª-
Jeremy4 Jeremy Brown Jorge Marín Venezuela 1ª-
Rubén León 1 episodio (telegrama a Cassius Clay)
VenezuelaColombiaInvitados recurrentes
PIRickD Rick Dale Luis Miguel Pérez Venezuela 1ª-3ª
Ángel Balam 4ª-
Héctor Indriago 1 (ep. 18)
PIDannyKoker Danny Koker "El Conde"[1] Orlando Arenas Colombia 1ª-
Kevin Oscar Fernando Gómez Colombia 1ª-
"Cuernos" Mike Javier Rodríguez Castellanos Colombia 1ª-
Roli Jorge Solórzano Colombia 1ª-
Olivia Black Leisha Medina Venezuela 1ª-
Stan Lee El precio de la historia Stan Lee Luis Pérez Pons Venezuela

Voces adicionales

Datos de interés

  • La introducción del programa ha tenido cambios en ciertos episodios. Esto lleva a ciertas situaciones donde Rick llama el negocio como Casa de Empeño o Tienda de Empeño, y también menciona al abuelo como "mi padre" o " mi viejo".
    • Desde la temporada 14, la serie no cuenta con introducción ya que para ese entonces, "el Viejo" no estaba en el programa.
  • Juan Guzmán le ha dado voz a Rick Harrison desde el episodio 1 hasta la actualidad (16 temporadas).
    • Y a su vez es el único personaje al que le ha dado voz en la serie.
  • En un episodio es presentado el Lamborghini Murciélago, el cual es igual al que conduce el actor Christian Bale en la película Batman: El caballero de la noche. Cuando se refieren al personaje de Bale en la película, lo llaman Bruno Díaz en vez de Bruce Wayne (nombre usado en la película). Bruno Díaz siempre ha sido el nombre adaptado de Bruce Wayne en Latinoamérica, desde los años 50, con las adaptaciones de los cómics de DC en Editorial Novaro de México.
  • Luis Pérez Pons, quien es la voz de Don Cangrejo en la serie Bob Esponja, usa un tono similar con Mark.
    • Stan Lee aparece como "experto" en un episodio de la 14° temporada, Luis como uno de sus voces recurrentes, retoma su voz en dicha aparición.
  • Por diferencias con la gerencia del estudio de doblaje, Salvador Pérez deja de doblar a Corey y de participar en diferentes doblajes de las series del canal History, aun cuando él trato de llegar a un acuerdo de solo doblar a sus personajes protagónicos de El precio de la Historia y Cazadores de Tesoros por respeto al público.
  • Debido a que Jhonny Torres reside en México, su personaje de Chumlee cuenta con la voz de Eder La Barrera a partir de la 6° temporada.
  • Aunque los episodios de "Lo Mejor de El Precio de la Historia" son resúmenes de episodios de temporadas anteriores del programa, estos episodios fueron redoblados. Dichos episodios fueron doblados por el actual elenco de actores, salvo algunos compradores que contaron con un actor diferente.
  • A partir de la 6° temporada, al final de cada episodio aparecen los créditos de doblaje de los personajes que aparecen en el mismo, incluyendo los episodios de Lo Mejor de El Precio de la Historia, y el especial dedicado a "El Viejo" quien falleció en junio del 2018.
  • Los títulos originales en Inglés de series y películas (animados, clásicos y recientes) que han aparecido en el programa son traducidos bajo su titulo oficial en español latino, salvo algunos casos, como Wayne´s World que fue traducido como "El Mundo de Wayne" y "El Mundo Según Wayne", y la franquicia Star Wars que se les ha llamado de 2 maneras: "La Guerra de Las Galaxias" y Star Wars, como es conocida actualmente.
  • Durante la serie, han aparecido invitados especiales de algunos shows de History como expertos donde en la mayoría de los casos son doblados por su respectivo actor:
    • Los Restauradores: Su protagonista Rick Dale quien ha aparecido en el programa desde la 1° temporada hasta la actual (16°) es doblado por los actores que lo interpretaron en su momento, Luis Miguel Pérez (1° a 3°) y Ángel Balam (4° en adelante), con excepción de 1 episodio de la primera temporada donde fue doblado por Héctor Indriago.
    • Locos por los Autos: Sus personajes Danny Koker "El Conde", Kevin, "Cuernos" Mike y Roli aparecieron en el programa doblados por sus respectivos actores colombianos grabados desde su país. Tanto Rick como Chumlee aparecieron en "Locos por los Autos" y fueron doblados por sus actores venezolanos.
  • En el caso de Desafío Sobre Fuego:
    • Su anfitrión Wil Willis apareció durante 1 episodio de la serie, sin embargo, como dicho episodio se estreno antes de la llegada del programa que terminaría siendo doblado en Colombia, el personaje fue doblado por un actor venezolano.
    • Uno de sus jueces, David Baker apareció en unos episodios de la 14° y 15° temporada, éste fue doblado en Colombia por su actor en el programa, José Manuel Cantor. Actualmente el personaje cuenta con una segunda voz en Desafío sobre Fuego, el también colombiano Alberto Palacio.
  • Hubo un par de casos (hasta la fecha) en donde un experto no lo termina doblando su actor de doblaje debido a que esa persona ya doblaba al comprador del objeto:
    • En un episodio, Luis Pérez Pons no doblo a Mark Hall-Patton debido a que él ya doblaba al propietario de una calavera de cristal, por lo que este experto fue doblado por Rubén León (su primera voz) para esa aparición.
    • En un episodio de la 11° temporada, Rubén León no doblo a Steve Grad debido a que él ya doblaba al propietario de un decreto firmado por John Quincy Adams, en este caso a Steve lo doblo Héctor Indriago, quien lo interpreto en otras 2 ocasiones.

Créditos de doblaje

Transmision

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
2010 TV Azteca 7 08:30 pm México México
21 de febrero de 2013 TV Azteca
P40HD
11:00 pm
28 de octubre de 2017 TV Azteca
A+ Logo
09:30 pm

Nota

  1. Doblado en algunos episodios por Luis Miguel Pérez, Rolman Bastidas y Héctor Indriago.

Veáse también