Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
El planeta del tesoro es una película animada dirigida por Ron Clements y John Musker, producida por Walt Disney Feature Animation y estrenada por Walt Disney Pictures el 27 de noviembre del 2002. Está basada en la novela "La isla del tesoro" de Robert Louis Stevenson y es la 43ª película en la lista de los clásicos animados de Walt Disney. Fue nominada al Óscar en la categoría de "Mejor Película Animada".
Tendría su estreno en México, Argentina, Perú y Chile el 12 de diciembre de 2002. Poco después llegaría a las pantallas de Ecuador, Guatemala, Bolivia, Colombia, El Salvador, Panamá, Venezuela, Nicaragua y Honduras.
Fue un rotundo fracaso de taquilla durante su lanzamiento inicial en cines, pero lograría adquirir un estatus de culto con el paso de los años.
Sinopsis
Jim Hawkins, un chico rebelde a quién siempre le han apasionado las historias de piratas, se embarca en un viaje a través de la galaxia para encontrar el llamado "botín de mil mundos".
En la versión española de la canción "Sigo aquí" fue retomada por la versión latinoamericana, sin embargo, es un poco más diferente en su sonido.
En la transmisión de la película en HBO Family y TCM, al final, en vez de que se escuche la canción "Estrellas que me dan vida" utilizaron la canción original en inglés "Always know where you are" a pesar de que la película estaba en español.
Sobre el reparto[]
El personaje Morf (doblado por Rubén Trujillo) tiene solo frases, que son las cuales copia de otros personajes, mientras que el resto de diálogos se dejó con el audio original en inglés.
Noé Velázquez ha mencionado que Jim Hawkins es uno de sus personajes favoritos; pese a que su timbre de voz como Jim ya no le sale igual debido al paso del tiempo. Y tanto la destacada actriz Rona Fletcher como el propio Noé han expresado su gusto por la película.
Sobre la distribución[]
Para la segunda oportunidad en que Netflix Latinoamérica poseía esta película en su catálogo, el doblaje no estaba presente.