El planeta de los simios: (R)Evolución (promocionada como El origen del planeta de los simios en algunos canales), es una película del 2011 dirigida por Rupert Wyatt y protagonizada por James Franco y Andy Serkis.
Fue nominada a un premio Óscar en 2012 en la categoría de Mejores efectos visuales.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
| Personaje | Actor de doblaje |
|---|---|
| Voz noticiera | Agustín López Lezama |
| Oficial | Mario Arvizu |
Créditos[]
Reparto (tráiler)[]
| Imágen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
|---|---|---|---|
|
William "Will" Rodman | James Franco | Héctor Emmanuel Gómez |
|
Charles Rodman | John Lithgow | Paco Mauri |
|
Steven Jacobs | David Oyelowo | José Antonio Macías |
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Héctor Emmanuel Gómez dio voz a Will Rodman en el tráiler, pero en la película es doblado por Arturo Mercado Jr. que ha sido voz recurrente del actor James Franco en otros proyectos. No obstante, Héctor participaría como Robert Franklin.
- Pepe Toño Macías dio voz a Steven Jacobs en el tráiler, pero para la película únicamente se encargaría de la dirección del doblaje.
- El personaje de Alice Hunsiker, es interpretado por Itzel Mendoza (niña) y Monserrat Mendoza (adolescente), quienes son hermanas en la vida real.
Sobre la adaptación[]
- La película contiene muchas frases y términos originales de la primera cinta, El planeta de los simios (1968), cuyas adaptaciones no se retomaron.
- El sobrenombre “Bright eyes” dado a George Taylor por Zira se adaptó como “Bonito” mientras que en esta cinta se adapta como “Ojos brillantes”.
- La frase “It´s a madhouse, a madhouse” que en aquella ocasión se adaptó como “Esto es un manicomio, nada más que eso” pasa a ser "Es un manicomio, es un manicomio".
- La icónica frase de Taylor al ser capturado “Take your stinking paws off me, you damm dirty ape” se adaptó como “Quítenme las patas hediondas de encima, malditos simios asquerosos", aquí se adapta como "Quítame tus patas de encima, asqueroso mono".
- La primera palabra que dice César es "No", se dejó con la voz original del actor Andy Serkis.
- El diálogo "César está en casa" es dicho por el actor Ricardo Tejedo, cuando lo dice se usó un filtro para que su voz se oyera más grave, para las dos siguientes entregas de esta trilogía no se usó este filtro y Ricardo habló solo engrosando su tono de voz.
Edición en vídeo[]
| Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | |||
| 1 / 4 NTSC |
México | ||||||

































