El nuevo show de Popeye es una serie animada producida por Hanna-Barbera Productions y King Features Syndicate. Basada en el popular personaje de tiras cómicas Popeye, la serie fue emitida de 1978 a 1983 por la cadena estadounidense CBS.
Reparto[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Popeye | Jack Mercer | Álvaro Tarcicio |
Olivia / Oliva Olivo | Marilyn Schreffler | Gloria Rocha |
Eugenia Avendaño | ||
Bluto / Brutus | Allan Melvin | Narciso Busquets (1ra. voz) |
Víctor Guajardo (2da. voz) | ||
Jaime Vega (3ra. voz) | ||
Pilón | Daws Butler | Salvador Nájar (1ra. voz) |
Rubens Medel (2da. voz) | ||
Papá de Popeye | Jack Mercer | Álvaro Tarcicio |
Sobrinos de Popeye | Jack Mercer | Eduardo Tejedo |
José María Iglesias | ||
Sargento Bertha Blast | Jo Anne Worley | Eugenia Avendaño |
Señor No No | ||
Presentación e insertos | N/A | Carlos David Ortigosa |
Narciso Busquets | ||
Víctor Guajardo | ||
Jaime Vega | ||
José María Iglesias | ||
José Lavat |
Datos de interés[]
- El canal Locomotion emitió la serie para toda Latinoamérica desde sus primeros años en el bloque Retromotion, dónde se exhibían series clásicas anteriores a los 80 como parte de su programación para los adultos nostálgicos.
- En este doblaje contiene errores de Lipsync, algunos capítulos los gritos dejan mudo ejemplo en el episodio Queremos irnos a acampar el grito del Oso que le quitó las espinacas de Popeye y Popeye intercambio por un panal de miel y le tira en la cabeza al oso grita, pero dejo mudo por razones desconocidas.
- En los primeros capítulos hasta el episodio 12 el tono de voz de Popeye era muy grave, pero a partir del episodio 13 empezó a tener su tono de voz más agudo igual que en su idioma original.
- Los insertos no fueron doblados excepto en algunos episodios que leen los personajes.
- El intro fue redoblado en algunos episodios con las voces nuevas de Bluto y Oliva Olivo.
- La presentación de El desfile deportivo de Popeye al final se escucha a Álvaro Tarcicio voz de Popeye riendose y al mismo tiempo a su voz original riendose.
- En este doblaje el nombre de Olive Oil se tradujo como Olivia Oil o Oliva Oil dejando su apellido original ya que en otros cortos se tradujo como Olivia Olivo o Oliva Olivo.
- Además los consejos de salud de Popeye se redoblaron en algunos episodios con el tono de voz de Popeye agudo.
Transmisión[]
Véase también[]
- Popeye el marino
- Popeye: una nueva generación
- Popeye: La película
- El viaje de Popeye: Al rescate de Pappy