Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 9 usuarios)
Línea 3: Línea 3:
 
|img = AnyMaluposter.PNG
 
|img = AnyMaluposter.PNG
 
|titulo_orig = O (Sur)real Mundo de Any Malu
 
|titulo_orig = O (Sur)real Mundo de Any Malu
|estudio_doblaje = [[VSI Civisa]]
+
|estudio_doblaje1= {{Bandera|Argentina}} [[VSI Civisa]]
  +
|estudio_doblaje2= {{Bandera|México}} [[SDI Media de México]]
 
|direccion_doblaje = [[Pablo Partarrieu]]
 
|direccion_doblaje = [[Pablo Partarrieu]]
 
|traductor = Adrián Moscarelli
 
|traductor = Adrián Moscarelli
 
|mezcla = Mauricio Castro
 
|mezcla = Mauricio Castro
 
|version_español = [[Archivo:Warnermedialogo.jpg|75px]]
 
|version_español = [[Archivo:Warnermedialogo.jpg|75px]]
|pais = {{Bandera|Argentina}} Argentina
+
|pais1= {{Bandera|Argentina}} Argentina
  +
|pais2= {{Bandera|México}} México<br /><small>(diálogos de Mordecai y Rigby)
 
|origen = {{Bandera|Brasil}} Brasil
 
|origen = {{Bandera|Brasil}} Brasil
  +
|año_emision= 2015-presente (Brasil)<br />2020-presente (LA)
|año = 2019
 
|temporadas = 1
+
|temporadas =
 
}}
 
}}
 
'''El mundo surrealista de Any Malu''' es una serie web de animación brasileña, publicado originalmente en videos de su canal de Youtube, producidas por Combo Estúdio y actualmente mostrados por Cartoon Network.
 
'''El mundo surrealista de Any Malu''' es una serie web de animación brasileña, publicado originalmente en videos de su canal de Youtube, producidas por Combo Estúdio y actualmente mostrados por Cartoon Network.
Línea 44: Línea 46:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Shupika.png|100px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Shupika.png|100px]]
 
|Shupika
 
|Shupika
  +
|Fernando Mendonça
|¿?
 
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Agatha_any_malu.png|100px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Agatha_any_malu.png|100px]]
 
|Agatha
 
|Agatha
 
|Sylvia Salustti 
 
|Sylvia Salustti 
Línea 56: Línea 58:
 
|[[Angélica Vargas]]
 
|[[Angélica Vargas]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Rebecca_any_malu.png|100px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rebecca_any_malu.png|100px]]
 
|Rebecca
 
|Rebecca
 
|Pamella Rodrigues
 
|Pamella Rodrigues
Línea 65: Línea 67:
 
|N/A
 
|N/A
 
|[[René Sagastume]]
 
|[[René Sagastume]]
 
|}
  +
  +
== Personajes episódicos ==
  +
{| width="58%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Foto
  +
!Personaje
  +
!Actor original
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Mordecai_en_any_malu.png|70px]]
  +
|[[Mordecai]]
  +
|Sérgio Stern
  +
|[[Edson Matus]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rigby_en_any_malu.png|70px]]
  +
|[[Rigby]]
  +
|Charles Emmanuel
  +
|[[Moisés Iván Mora]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gumball_en_any_malu.png|70px]]
  +
|[[Gumball Watterson]]
 
|¿?
  +
|[[Florencia Coianis]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Marshall_lee_any_malu.png|70px]]
  +
|Marshall Lee
  +
|¿?
  +
|[[Luis Leonardo Suárez]] (archivo)
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fionna_y_cake_any_malu.png|70px]]
  +
|Fionna y Cake
  +
|¿?
  +
|[[Nycolle González]] y [[Patty Urbán]]
  +
(archivos, voces cantadas)
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Conejo_any_malu.png|70px]]
  +
|[[Bugs Bunny|Conejo del Sombrero]]
  +
|¿?
  +
| rowspan="2" |[[Gonzalo Espina]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Felipe_castanhari.png|70px]]
  +
|Youtuber
  +
|Felipe Castanhari
 
|}
 
|}
   
Línea 82: Línea 128:
 
|[[Agostina Longo]]
 
|[[Agostina Longo]]
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |
+
| style="padding: 0;" |[[File:Princesa Grumosa.png|centre|thumb|81x81px]]
|Princesa Grumosa
+
|[[Princesa Grumosa]]
  +
|Pedro Rizzon
|
 
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|}
 
|}
  +
  +
==Galerías==
  +
<gallery widths="277" type="slideshow">
  +
Agustina_longo_y_any_malu.png|[[Agostina Longo]] junto a Any Malu.
  +
Alejandro_graue_y_willen.png|[[Alejandro Graue]] junto a Willen.
  +
Ximena_viver_y_agatha.png|[[Ximena Viver]] junto a Agatha.
  +
Angelica_vargas_y_nina.png|[[Angélica Vargas]] junto a Nina.
  +
Lorena_muñoz_y_rebecca.png|[[Lorena Muñoz]] junto a Rebecca.
  +
Alejandro_bono_y_kotoko.png|[[Alejandro Bono]] junto a Kotoko.
  +
</gallery>
   
 
==Muestras Multimedia==
 
==Muestras Multimedia==
  +
===Episodios de Cartoon Network===
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Archivo:EL NUEVO PROGRAMA SURREALISTA ANY MALU CARTOON NETWORK
 
Archivo:EL NUEVO PROGRAMA SURREALISTA ANY MALU CARTOON NETWORK
Línea 99: Línea 156:
 
Archivo:50 TONOS DE ROSA - PARTE 2 ANY MALU CARTOON NETWORK
 
Archivo:50 TONOS DE ROSA - PARTE 2 ANY MALU CARTOON NETWORK
 
Archivo:EL INTERCAMBIO ANY MALU CARTOON NETWORK
 
Archivo:EL INTERCAMBIO ANY MALU CARTOON NETWORK
  +
Archivo:MI PRIMER GAMEPLAY ANY MALU CARTOON NETWORK
  +
Archivo:UNA MALU PARA CADA SIGNO ANY MALU CARTOON NETWORK
  +
</gallery>
  +
  +
===Episodios del canal de YouTube===
  +
<gallery>
  +
Archivo:PROBANDO COMIDAS DE DIBUJOS ANIMADOS
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Línea 120: Línea 184:
 
==Véase también==
 
==Véase también==
 
*[[Any Malu Backstage]]
 
*[[Any Malu Backstage]]
  +
*[[Malubys]]
   
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* En el vídeo "¿Yo nunca y tú?" se redobló parte de la canción de Marshall Lee del episodio "Muchachito Malo" de [[Hora de Aventura]], interpretado por quien lo doblo en ese episodio, el mexicano [[Luis Leonardo Suárez]], acreditado en los créditos de doblaje, mientras que los Loops de Gumball no fueron doblados por la mexicana [[Isabel Martiñón]], sino por la actriz de doblaje argentina [[Florencia Coianis]].
+
* En el vídeo "''¿Yo nunca y tú?''" se redobló parte de la canción de Marshall Lee del episodio "Muchachito Malo" de [[Hora de Aventura]], interpretado por quien lo doblo en ese episodio, el mexicano [[Luis Leonardo Suárez]], acreditado en los créditos de doblaje, mientras que los Loops de Gumball no fueron doblados por la mexicana [[Isabel Martiñón]], sino por la actriz de doblaje argentina [[Florencia Coianis]].
  +
**De igual manera que con Marshall Lee, en "''Mi primer gameplay''" aunque Any Malu se dobla en Argentina, las voces de los [[Toontubers]] Mordecai ([[Edson Matus]]) y Rigby ([[Moisés Iván Mora|Moises Ivan Mora]]) fueron respetadas.
** Cartoon Network normalmente llama a las voces recurrentes de sus personajes para cameos y promocionales (como ocurrió con el comercial de Any Malu con la Princesa Grumosa de [[Hora de Aventura]]), por lo que Luis Leonardo retomó a Marshall Lee, pero por motivos desconocidos, Isabel no retomó a Gumball para esos loops.
 
   
* Cartoon Network hizo su propia versión de los vídeos de Any Malu, ya que se censura algunas partes como en el vídeo 1 "Programa Nuevo y Surreal", donde se censura la parte en que Malu imita a un personaje de una serie de Netflix. Mientras que en 50 sombras de Rosa, censuran la parte en que Malu imita al Pato Donald y otros artistas de Disney, reemplazándolo con que Malu pasa mucho tiempo con el celular.
+
* Cartoon Network hizo su propia versión de los vídeos de Any Malu, ya que se censura algunas partes como en el vídeo 1 "''Programa Nuevo y Surrea''l", donde se censura la parte en que Malu imita a un personaje de una serie de Netflix. Mientras que en "''50 sombras de Rosa''", censuran la parte en que Malu imita al Pato Donald y otros artistas de Disney, reemplazándolo con que Malu pasa mucho tiempo con el celular.
  +
** Sin embargo, en "''Una Malu para Cada Signo''" que incluye escenas de episodios anteriores, las imitaciones si fueron emitidas.
* Los nombres de los seguidores brasileros de Any Malu y sus fotos son editadas en la versión de Cartoon Network.
+
* Los nombres de los seguidores brasileros de Any Malu y sus fotos fueron editadas en la versión de Cartoon Network durante la primera emisión de sus episodios.
[[Categoría:Series Animadas]]
 
  +
** A partir de la primera repetición, se mostraron tanto los fotos como los mensajes en portugués de los seguidores, traducidos al español por Malu.
  +
* Al contrario que con otras producciones, en "''Consejos de Any Malu, Parte 2''", Cartoon Network Latinoamerica no censuró el mensaje de un seguidor LGBT de Malu, declarando que le gusta Willen y Kotoko.
 
[[Categoría:Series Animadas web]]
 
[[Categoría:Doblaje argentino]]
 
[[Categoría:Doblaje argentino]]
 
[[Categoría:Series de Cartoon Network]]
 
[[Categoría:Series de Cartoon Network]]
Línea 135: Línea 203:
 
[[Categoría:Series animadas brasileñas]]
 
[[Categoría:Series animadas brasileñas]]
 
[[Categoría:Producciones brasileñas]]
 
[[Categoría:Producciones brasileñas]]
[[Categoría:Series animadas de 2010s]]
+
[[Categoría:Series animadas web de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2020s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2020s]]
 
[[Categoría:Series y Películas disponibles oficialmente en YouTube]]
 
[[Categoría:Series y Películas disponibles oficialmente en YouTube]]
  +
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
  +
[[Categoría:Doblajes en colaboración]]
  +
[[Categoría:Especial de Crossover]]
  +
[[Categoría:Comedia]]

Revisión del 17:25 1 jun 2020


El mundo surrealista de Any Malu es una serie web de animación brasileña, publicado originalmente en videos de su canal de Youtube, producidas por Combo Estúdio y actualmente mostrados por Cartoon Network.

Sinopsis

Any Malu es una chica de 18 años que graba videos para su canal de YouTube para hacer lo que le gusta y mostrar un poco de su vida a los suscriptores, siempre con aventuras y clichés, y la participación de sus mejores amigos pero su prima y madre de Any Malu, siempre rompen su relación.


 Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Personajes principales
Any malu Any Malu Natali Pazete Agostina Longo
Willen any malu Willen Fernando Mendonça Alejandro Graue
Kotoko any malu Kotoko Lucas Gama Alejandro Bono
Shupika Shupika Fernando Mendonça
Agatha any malu Agatha Sylvia Salustti  Ximena Viver
Nina de any malu Nina Anderson Mahanski Angélica Vargas
Rebecca any malu Rebecca Pamella Rodrigues Loló Muñoz
Any malu logo Insertos N/A René Sagastume

Personajes episódicos

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Mordecai en any malu Mordecai Sérgio Stern Edson Matus
Rigby en any malu Rigby Charles Emmanuel Moisés Iván Mora
Gumball en any malu Gumball Watterson ¿? Florencia Coianis
Marshall lee any malu Marshall Lee ¿? Luis Leonardo Suárez (archivo)
Fionna y cake any malu Fionna y Cake ¿? Nycolle González y Patty Urbán

(archivos, voces cantadas)

Conejo any malu Conejo del Sombrero ¿? Gonzalo Espina
Felipe castanhari Youtuber Felipe Castanhari

Promocionales

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Personajes principales
Any malu Any Malu Natali Pazete Agostina Longo
Princesa Grumosa
Princesa Grumosa Pedro Rizzon Alfonso Obregón

Galerías

Muestras Multimedia

Episodios de Cartoon Network

Episodios del canal de YouTube

 Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
16 de enero de 2020 Warnermedialogo CN Logo 04:56 pm Latinoamérica México República Dominicana Argentina

Véase también

Curiosidades

  • En el vídeo "¿Yo nunca y tú?" se redobló parte de la canción de Marshall Lee del episodio "Muchachito Malo" de Hora de Aventura, interpretado por quien lo doblo en ese episodio, el mexicano Luis Leonardo Suárez, acreditado en los créditos de doblaje, mientras que los Loops de Gumball no fueron doblados por la mexicana Isabel Martiñón, sino por la actriz de doblaje argentina Florencia Coianis.
    • De igual manera que con Marshall Lee, en "Mi primer gameplay" aunque Any Malu se dobla en Argentina, las voces de los Toontubers Mordecai (Edson Matus) y Rigby (Moises Ivan Mora) fueron respetadas.
  • Cartoon Network hizo su propia versión de los vídeos de Any Malu, ya que se censura algunas partes como en el vídeo 1 "Programa Nuevo y Surreal", donde se censura la parte en que Malu imita a un personaje de una serie de Netflix. Mientras que en "50 sombras de Rosa", censuran la parte en que Malu imita al Pato Donald y otros artistas de Disney, reemplazándolo con que Malu pasa mucho tiempo con el celular.
    • Sin embargo, en "Una Malu para Cada Signo" que incluye escenas de episodios anteriores, las imitaciones si fueron emitidas.
  • Los nombres de los seguidores brasileros de Any Malu y sus fotos fueron editadas en la versión de Cartoon Network durante la primera emisión de sus episodios.
    • A partir de la primera repetición, se mostraron tanto los fotos como los mensajes en portugués de los seguidores, traducidos al español por Malu.
  • Al contrario que con otras producciones, en "Consejos de Any Malu, Parte 2", Cartoon Network Latinoamerica no censuró el mensaje de un seguidor LGBT de Malu, declarando que le gusta Willen y Kotoko.