El misterio de los Hunter es una serie de televisión de Nickelodeon creada por Reint Schölvinck y Melle Runderkamp, basada en la serie holandesa De Ludwigs.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
Max Hunter | Stony Blyde | Braulio Hernández | 1ª-2ª | |
Tess Hunter | Mae Mae Renfrow | Jamila Hernández | 1ª-2ª (eps. 1-?) | |
Jean Mary Curro Galicia | 2ª (resto) | |||
Anika Hunter | Kyra Smith | Dariana Fustes | 1ª-3ª | |
Michelle Hernández | 4ª | |||
Daniel Hunter | Thomas Jansen | José Aparicio | 1ª-2ª | |
Iván Fernández | 4ª | |||
Salvatore "Sal" Hunter | Daan Creyghton | María José Estévez | 1ª-2ª | |
Emiliano Montaño | 3ª | |||
Jacob "Jake" Hunter | Wilson Radjou-Pujalte | Sebastián Gabriel Reggio | 2ª-3ª | |
Evie Hunter | Kate Bensdrop | María José Estévez | 2ª-3ª | |
Andrea Villaverde | 3ª | |||
Andrea Ascencio | 4ª | |||
Oliver Peters | Eliyha Altena | Erick Padilla | 3ª-4ª | |
Jasmyn | Sarah Nauta | Samantha Montaño | 3ª | |
Isabella Arellano | 4ª | |||
Personajes recurrentes | ||||
Erik Hunter | Ronald Top | Luis Gerlado Carreño Pinango | 1ª-3ª | |
Bismarck Martínez | 4ª | |||
Kate Hunter | Tooske Ragas | Paula Barros | 1ª-3ª | |
Andrea Rodríguez | 4ª | |||
Simone | Yootha Wong-Loi-Sing | Nathalie Varona | 1ª-2ª | |
Sophie Saganash | Zoë Harding | María José Estévez | 1ª-2ª | |
Hedwig Hunter | Debra Mulholland | Arianna López | 1ª | |
Eugene Hunter | Peter Bolhuis | Ledner Belisario | 1ª | |
Señorita ClutterBeek | Eva van der Gucht | Giset Blanco | 1ª | |
Sr. Bruhl | Ceels Geel | Por confirmar | 1ª | |
Saganash | Micheal Krass | Ledner Belisario | 1ª | |
Peter Peters | Kes Blans | Orlando Noguera | 1ª | |
Rinus Saganash | Kees Hulst | Eduardo Wasveiler | 1ª-2ª | |
Tim Vermicelli | Barnaby Savage | Luis Alexis Pita Alves | 1ª-2ª | |
Simon | Micheal de Roos | Jonathan Ramírez | 2ª | |
Jennie | Alyssa Guerroche | Andrea Valentina Villaverde | 2ª | |
Rose Mendoza | 4ª | |||
Jerry | Mark Wijsman | Frank Martin Carreño | 2ª | |
Dottie | Cystine Carreon | Laura Becerril | 3ª-4ª | |
Reginald "Rex" Legend | Charlie May | Juan Carlos Román | 3ª | |
Insertos | N/D | Eduardo Wasveiler | 1ª | |
Rómulo Bernal | 3ª- | |||
Josua "Josh" Valentino | Reiky de Valk | Emiliano Venosa | 4ª
|
Voces adicionales[]
- Andrea Valentina Villaverde
- Frank Martin Carreño
- Giset Blanco Borges
- Jean Mary Curro Galicia
- Rómulo Bernal
- Sergio David
- Xavier Coronel
- Yrelis Andrea Griman Tineo
Personajes episodicos[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
Temporada 1ª | |||
Recogedor de boletos de Opera | Chip Bray | Eduardo Wasveiler | 1 |
Tecnico en la Opera | Shane Redondo | Ledner Belisario | |
Turista | Edo Douma | Eduardo Wasveiler | 2 |
Maestro | Gürkan Küçüksentürk | Ledner Belisario | |
Guardia de seguridad | Chris King Perryman | Orlando Noguera | 11 |
Creditos[]
- Temporada 2
- Temporada 3
- Temporada 4
Trivia[]
- En su transmisión por Nickelodeon Latinoamérica y en MundoNick.com, son mostrados los créditos de doblaje portugués de Brasil.
- Desde la temporada 2, el doblaje latino también es acreditado, pero en simultáneo.
- De igual forma, la serie es anunciada con su título original Hunter Street, en vez de su título en español que se le dio en el doblaje El misterio de los Hunter, el cual curiosamente también fue el mismo título que se le dio en España.
- En MundoNick.com los episodios 1 y 5 al 8 fueron subidos con doblaje en Portugués en vez del doblaje español.
- Braulio y Jamila doblan a los hermanos Hunter, en la vida real son hermanos.
- Este es el tercer proyecto de Nickelodeon (segundo acreditado) en el cual el doblaje al español es producido en Miami, USA.
- Es el primer proyecto de Nickelodeon producido en Cuernavaca.
- Aparte, ademas de acreditar al director, traductor, y estudio de doblaje, también acreditan al ingeniero de audio (siempre es uno distinto por capitulo), el técnico de grabación (Sergio David), y la coordinadora (Natasha Moya)
- Los primeros diez episodios de la tercera temporada fueron subidos a la plataforma argentina Flow con su doblaje en español latino. Incluye créditos de doblaje, pero en vez de estar incluidos dentro de los créditos normales como la segunda temporada, están en un fondo negro al final del episodio, seguidos por el doblaje portugués.
- La cuarta temporada fue estrenada el 30 de julio de 2021 en Paramount+, con los créditos en español siendo los mismos en todos los episodios.
- Para esta temporada pasa ser doblada en su totalidad en la sede de México cambiando a gran parte del reparto y equipo de produccíon de la sede de Miami
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Fecha | Empresa | Temporada | País | ||
---|---|---|---|---|---|
4 de marzo de 2021 | Temporadas 1 a 3 | Latinoamérica | |||
30 de julio de 2021 | Temporada 4 |