El libro de la vida es una película animada estadounidense del 2014 escrita y dirigida por Jorge R. Gutiérrez (El Tigre: las aventuras de Manny Rivera, MAD) y producida por Guillermo del Toro.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Anciano en la multitud | Miguel Ángel Sanromán |
Soldado 3 | Héctor Emmanuel Gómez |
Soldado gritando "¡Y JOAQUÍN SE HA IDO!" | Moisés Iván Mora |
Música[]
Además de componer el score, la música para algunas de las canciones y encargarse de la producción musical de la película, Gustavo Santaolalla tradujo al español dos de los temas ("Te Amo y Más” y “Si Puedes Perdonar”), mientras que Gaby Cárdenas se encargó de la traducción de todos los demás.
- "Just a Friend”
- Interpretada por: Carlos Segundo
- "Do Ya Think I'm Sexy”
- Interpretada por: Luis Alfonso Mendoza
- "Cielito Lindo”
- Interpretada por: Ulises Maynardo
- "Coro Monjas”
- Interpretada por: Jessica Giesemann, Mónica Meza, Ofelia Guzmán y Fela Domínguez
- "Te Amo y Más”
- Interpretada por: Diego Luna y Gustavo Santaolalla.
- "Si Puedes Perdonar”
- Interpretada por: Diego Luna y Gustavo Santaolalla.
Créditos[]
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Manolo Sánchez | Diego Luna | Moisés Iván Mora | |
Maria Posada | Zoe Saldana | Julieta Rivera | |
Catrina | Kate del Castillo | Erica Edwards | |
Carmen Sánchez | Ana de la Reguera | Rommy Mendoza | |
Jorge Sánchez | Plácido Domingo | Idzi Dutkiewickz | |
Título | N/A | Enrique Perera |
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- La película tiene 2 versiones: Una versión neutra y otra con modismos mexicanos.
- Las canciones que no fueron dobladas fueron subtituladas.
Sobre el reparto[]
- Diego Luna, Kate del Castillo y Ana de la Reguera se autodoblaron.
- Aunque el actor mexicano Eugenio Derbez salió en la película en la versión original, él no pudo autodoblarse por razones públicas.
- Aunque Miguel Ángel Ghigliazza fue voz recurrente del actor Danny Trejo, quien interpretaba a Luis Sánchez, no lo dobla debido a que en la película se le asignó el papel de Xibalba. El encargado de doblar a Luis fue Humberto Vélez.
Sobre los créditos[]
- Melissa Gutiérrez no aparecen acreditado.
- Al final de la película, en los créditos iniciales se pueden apreciar los nombres de Diego Luna, Kate del Castillo y Ana de la Reguera tal cual como en la versión original, además de la inclusión de Sandra Echeverría que participa en el doblaje de la película, sustituyendo el nombre de Zoe Saldana, quién prestó su voz al personaje de María Posada en la versión original. Sin embargo, no se muestran los nombres del resto de los actores de doblaje en los créditos iniciales, esto posiblemente a que los anteriores participaron en la película en calidad de Startalent.
- Eduardo Giaccardi no fue acreditado como codirector de doblaje.
- Las canciones Te Amo y Más y Si Puedes Perdonar no aparecen en los créditos.
Curiosidades[]
- Durante el último fin de semana del mes de octubre del 2017, el canal salvadoreño Canal 6 de Telecorporacion Salvadoreña (TCS) se emitió el sábado 28 a las 08:00 pm (Hora centroamericana) antes que el canal mexicano Las Estrellas de Televisa se transmitiera el domingo 29 a las 06:45 pm.
- En un vídeo de Jessica Ángeles de la sección “Doblaje Sin Censura” [1] Tommy Rojas mencionó que Moisés Iván Mora lo invito para que doblara a Manolo Sánchez, lo cual después de un tiempo le dijo que al personaje siempre lo iba a terminar doblando un Startalent, en este caso siendo Diego Luna.
Edición en video[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20th Century Fox Home Entertainment |
Películas Animadas |
A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |