El libro de la selva es una película de animación tradicional realizada por la compañía Walt Disney Productions, estrenada en 1967. La dirige Wolfgang Reitherman y cuenta con canciones compuestas por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman.
"El Libro de la Selva" fue el último largometraje producido directamente por Walt Disney antes de que muriera.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Mowgli | Bruce Reitherman | Diana Santos* | |
Baloo | Phil Harris | Germán Valdés | |
Bagheera/Narrador | Sebastian Cabot | Luis Manuel Pelayo | |
Shere Khan | George Sanders | Carlos Petrel | |
Kaa | Sterling Holloway | Alfonso Arau | |
Rey Louie | Louis Prima | Flavio | |
Coronel Hathi | J. Pat O'Malley | Salvador Carrasco | |
Winifred | Verna Felton | Carmen Donna-Dío | |
Hathi, Jr. | Clint Howard | Edmundo Santos Jr. | |
Elefante Haragán | Leo De Lyon | ¿? | |
Baboons | ¿? | ||
Akela | John Abbott | Guillermo Portillo Acosta | |
Rama | Ben Wright | Guillermo Portillo Acosta | |
Despeinado | J. Pat O'Malley | Florencio Castelló | |
Dizzy | Lord Tim Hudson | Francisco Colmenero | |
Oxigenado | Chad Stuart | Carlos Amador Jr. | |
Ziggy | Digby Wolfe | ||
Shanti* | Darleen Carr | María Teresa Ruiz | |
Insertos** | ¿? | Francisco Colmenero | |
Nota: *El nombre de Shanti no es mencionado hasta la secuela. Nota 2: *Diana Santos fue acreditada en los créditos en español con sus iniciales A.D. (Alicia Diana) Santos, con tal de que no se supiera que era una jovencita de 17 años quien daba voz a Mowgli en la película en vez de un muchacho. **Doblaje para el material adicional en DVD |
Datos de interés
- Mowgli es interpretado por Diana Santos quien hace su tercer papel de niño varón para Disney a los 17 años de edad. Repetiría el papel en un VHS de El librito de la selva con escenas adicionales 30 años después de haber doblado la película original, a los 47 años de edad.
- En la versión original en inglés los cuatro buitres hablan con un acento muy británico imitando al mayor grupo musical de esos momentos, Los Beatles. Ante la imposiblidad de doblar un acento de habla inglesa al idioma español Edmundo Santos tomó la genial idea de que cada buitre hablase en español con un acento variado tomado de otros lugares de habla castellana. Uno tuvo acento andalúz (España), otro con acento mexicano, otro con acento argentino y el cuarto con acento cubano. El resultado fue excelente y aceptado en todos los países de habla castellana sin ningún problema.
Muestras multimedia
Edición en video
VHS (Original y Edición especial)
Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Videovisa | Películas Animadas | 1 video cassette | NTSC | México | 1993 | ||
Buena Vista Disney |
2000 |
DVD (Edición especial)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas Animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2000 | ||
1 / 4 NTSC |
México |
DVD (Edición 40° Aniversario)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas Animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2007 | ||
1 / 4 NTSC |
México |
Blu-ray y DVD (Edición Diamante)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | 2014 | |||
1 / 4 NTSC |
México | 2013 |
Transmisión
Véase también
- El libro de la selva 2
- El libro de la selva (1998)
- El librito de la selva
- El libro de la selva (2016)