Etiqueta: Edición visual |
mSin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 14 usuarios) | |||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|año = 1967 |
|año = 1967 |
||
|sucesor = [[El libro de la selva 2]] |
|sucesor = [[El libro de la selva 2]] |
||
⚫ | }}'''''El libro de la selva''''' es una película de animación tradicional realizada por la compañía Walt Disney Productions, estrenada en 1967. Dirigida por Wolfgang Reitherman y cuenta con canciones compuestas por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. Fue el último largometraje producido directamente por [[Walt Disney]] antes de su muerte. |
||
⚫ | |||
− | [[Archivo:Creditos_libro_de_la_selva.jpg|thumb|223px|Créditos de doblaje.]] |
||
⚫ | |||
+ | Esta película es considerada una de las más grandes joyas en cuanto a doblaje se refiere, tanto por el público como por muchos actores de doblaje. |
||
− | "El Libro de la Selva" fue el último largometraje producido directamente por Walt Disney antes de que muriera. |
||
− | {{Sinopsis|Mowgli es un cachorro humano al que la pantera Bagheera encuentra |
+ | {{Sinopsis|Mowgli es un cachorro humano al que la pantera Bagheera encuentra solo en la selva y a quien deja al cuidado de unos lobos. Unos años después el tigre Shere Khan vuelve a la selva, por lo que la manada de los lobos decide que no pueden seguir haciéndose cargo de Mowgli pues no podrían enfrentarse con el temible tigre. Bagheera será el encargado de llevarlo a la aldea del hombre, pero el camino será accidentado, encontrando a la serpiente Kaa, que intentará devorarlo hipnotizándolo. Luego encontrarán al oso Baloo, que adoptará a Mowgli para desesperación de Bagheera, pero Mowgli le será arrebatado por los babuinos del rey Louie, que quiere el secreto del fuego. Tras rescatarlo de los monos, Baloo se convence de llevarlo con los humanos, pero Mowgli escapa y se encuentra con los buitres y Shere Khan, con quien lucha y a quien hace huir con ayuda de los buitres, de Baloo y del fuego. Finalmente, lo que hará que Mowgli acuda a la aldea será el amor por una muchacha a la que ve en el río.}} |
== Reparto == |
== Reparto == |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="60%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
− | !width="50"|Imagen |
+ | ! width="50" |Imagen |
!Personaje |
!Personaje |
||
− | !Actor original |
+ | !Actor de voz original |
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Mowgli.png|65px]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Mowgli.png|65px]] |
|[[Mowgli]] |
|[[Mowgli]] |
||
− | |Bruce Reitherman |
+ | |[[Bruce Reitherman]] |
− | |[[Diana Santos]] |
+ | |[[Diana Santos]] |
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Baloo.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Baloo.png|65px]] |
||
Línea 54: | Línea 52: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Rey_Louie.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Rey_Louie.png|65px]] |
||
|[[Rey Louie]] |
|[[Rey Louie]] |
||
− | |Louis Prima |
+ | |[[Louis Prima]] |
|[[Flavio]] |
|[[Flavio]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 68: | Línea 66: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Hathy_Jr.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Hathy_Jr.png|65px]] |
||
− | |Hathi |
+ | |Hathi Jr. |
|[[Clint Howard]] |
|[[Clint Howard]] |
||
|[[Edmundo Santos Jr.]] |
|[[Edmundo Santos Jr.]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[File:Slob Elephant TJB.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[File:Slob Elephant TJB.png|65px]] |
||
− | |Elefante |
+ | |Elefante haragán |
|[[Hal Smith]] |
|[[Hal Smith]] |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
+ | |rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[File:Baboons TJB.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[File:Baboons TJB.png|65px]] |
||
+ | |Babuinos |
||
− | |Baboons |
||
− | |Leo De Lyon |
+ | |[[Leo De Lyon]] |
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Akela.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Akela.png|65px]] |
||
|Akela |
|Akela |
||
− | |John Abbott |
+ | |[[John Abbott]] |
− | |[[Guillermo Portillo Acosta]] |
+ | |rowspan="2"|[[Guillermo Portillo Acosta]] |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Rama.png|65px]] |
|Rama |
|Rama |
||
|[[Ben Wright]] |
|[[Ben Wright]] |
||
− | |[[Guillermo Portillo Acosta]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shanty.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shanty.png|65px]] |
||
⚫ | |||
− | |Shanti (*) |
||
− | |Darleen Carr |
+ | |[[Darleen Carr]] |
|[[María Teresa Ruiz]] |
|[[María Teresa Ruiz]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Dizzy.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Dizzy.png|65px]] |
||
+ | |Despeinao |
||
− | |Despeinado |
||
|[[J. Pat O'Malley]] |
|[[J. Pat O'Malley]] |
||
|[[Florencio Castelló]] |
|[[Florencio Castelló]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Oxigenao.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Oxigenao.png|65px]] |
||
+ | |Oxigenao |
||
− | |Oxigenado |
||
− | |Chad Stuart |
+ | |[[Chad Stuart]] |
− | |[[Carlos Amador Jr.]] |
+ | |[[Startalent|Carlos Amador Jr.]] |
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ziggy.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ziggy.png|65px]] |
||
|Ziggy |
|Ziggy |
||
− | |Digby Wolfe |
+ | |[[Digby Wolfe]] |
+ | |[[Startalent|Fernando Estenoz]] |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Despeinao.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Despeinao.png|65px]] |
||
|Dizzy |
|Dizzy |
||
− | |Lord Tim Hudson |
+ | |[[Tim Hidspn|Lord Tim Hudson]] |
| rowspan="2" |[[Francisco Colmenero]] |
| rowspan="2" |[[Francisco Colmenero]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jungle-book-movie-title.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jungle-book-movie-title.jpg|65px]] |
||
+ | |Insertos <ref group="N">Material adicional en DVD.</ref> |
||
− | |Insertos (**) |
||
| style="background:#dbdbdb;" | |
| style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
− | | colspan="4" bgcolor="#cbcdde" style="font-size:95%" | |
+ | | colspan="4" bgcolor="#cbcdde" style="font-size:95%" |'''Notas:''' |
− | '''Nota 2:''' (*) [[Diana Santos]] fue acreditada en los créditos en español con sus iniciales A.D. (Alicia Diana) Santos, con tal de que no se supiera que era una jovencita de 17 años quien daba voz a [[Mowgli]] en la película en vez de un muchacho. |
||
+ | <references group="N" /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | == Créditos == |
||
− | '''(**) Doblaje para el material adicional en DVD''' |
||
+ | {| |
||
+ | |[[Archivo:Creditos libro de la selva.jpg|200px]]<br />Créditos de doblaje<br />(1 de 2).<br />[[Archivo:CRÉDITOSELLIBRODELASELVAPARTE2.png|200px]]<br />Créditos de doblaje<br />(2 de 2).<br />[[File:Creditos de TV (2017).jpg|200px]] |
||
|} |
|} |
||
− | |||
⚫ | |||
− | * [[Mowgli]] es interpretado por [[Diana Santos]] quien hace su tercer papel de niño varón para Disney a los 17 años de edad. Repetiría el papel en un VHS de [[El librito de la selva]] con escenas adicionales 30 años después de haber doblado la película original, a los 47 años de edad. |
||
⚫ | * |
||
== Muestras multimedia == |
== Muestras multimedia == |
||
+ | '''Clips''' |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
+ | Inicio vhs El Libro de la Selva 2000 (Argentina)|Créditos de apertura en Español del minuto 6:33 al 7:56. |
||
+ | Cierre vhs El Libro de la Selva 2000 (Argentina)|Créditos de cierre en Español del minuto 1:54 al 2:05. |
||
01 El Libro de la Selva Marcha de los Elefantes 1920x1080 |
01 El Libro de la Selva Marcha de los Elefantes 1920x1080 |
||
El libro de la selva baloo y mogli |
El libro de la selva baloo y mogli |
||
Línea 143: | Línea 140: | ||
Shere Khan y Kaa (5 8) Español Spanish " El libro de la Selva ". |
Shere Khan y Kaa (5 8) Español Spanish " El libro de la Selva ". |
||
Shere Khan y Kaa (6 8) Español Spanish " El libro de la Selva ". |
Shere Khan y Kaa (6 8) Español Spanish " El libro de la Selva ". |
||
− | El libro de la Selva, "¿Y qué vamos a hacer?" |
+ | El libro de la Selva, "¿Y qué vamos a hacer?" |
Disney El libro de la selva AMISTAD |
Disney El libro de la selva AMISTAD |
||
Batalla Disney "Mowgli vs Shere Khan" |
Batalla Disney "Mowgli vs Shere Khan" |
||
− | El libro de la selva En mi hogar |
+ | El libro de la selva En mi hogar |
+ | </gallery> |
||
+ | |||
+ | '''Entrevistas''' |
||
+ | <gallery> |
||
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 2 4 |
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 2 4 |
||
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 3 4 |
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 3 4 |
||
+ | El doblaje latino de Mickey Mouse Mickey 90 Memo Aponte|Anécdotas sobre la grabación y la premiere de 'El libro de la selva' del minuto 10:55 al 13:28. |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | === Sobre la adaptación === |
||
⚫ | *En la versión original en inglés los cuatro buitres hablan con un acento muy británico imitando al mayor grupo musical de esos momentos, Los Beatles. Ante la imposibilidad de doblar un acento de habla inglesa al idioma español [[Edmundo Santos]] tomó la genial idea de que cada buitre hablase en español con un acento variado tomado de otros lugares de habla castellana. Uno tuvo acento andalúz (España), otro con acento mexicano, otro con acento argentino y el cuarto con acento cubano. El resultado fue excelente y aceptado en todos los países de habla castellana sin ningún problema. |
||
+ | |||
+ | === Sobre el doblaje === |
||
+ | *Extrañamente, algunas escenas de la película quedaron sin doblar, en vez de eso se dejó el audio original creando inconsistencias en algunos casos: |
||
+ | *La escena en la que [[Mowgli]] intenta subir al árbol, ayudado por [[Bagheera]], para pasar la noche y en el momento en que resbala su grito es de su actor original Bruce Reitherman. |
||
+ | *Cuando [[Mowgli]] es secuestrado por los monos y [[Baloo]] le grita a [[Bagheera]] pidiendo ayuda, su último grito mencionando su nombre es de su actor original [[Phil Harris]]. |
||
+ | *Y cuando aparecen las ruinas y nos aventuramos a conocer al Rey Louie, la primera estrofa de su canción se oye claramente en inglés, para luego pasar inmediatamente al tema en español. |
||
+ | |||
+ | === Curiosidades === |
||
+ | *[[Mowgli]] es interpretado por [[Diana Santos]] quien hace su quinto papel de niño varón y primer papel protagónico para Disney a los 17 años de edad. |
||
+ | *[[Germán Valdés]] doblaría nuevamente a [[Phil Harris]] tres años después en [[Los Aristogatos]]. |
||
== Edición en video == |
== Edición en video == |
||
− | === |
+ | === '''VHS (Original y Edición especial)''' === |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 164: | Línea 180: | ||
|- |
|- |
||
|Videovisa |
|Videovisa |
||
− | | rowspan="2" |Películas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
| rowspan="2" |[[Archivo:VHS.jpg|25px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:VHS.jpg|25px]] |
||
− | | rowspan="2" |1 |
+ | | rowspan="2" |1 videocassette |
| rowspan="2" |NTSC |
| rowspan="2" |NTSC |
||
| rowspan="2" |México |
| rowspan="2" |México |
||
Línea 176: | Línea 192: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === '''DVD (Edición especial)''' === |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="83%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="83%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 187: | Línea 203: | ||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |Buena Vista<br />Disney |
| rowspan="2" |Buena Vista<br />Disney |
||
− | | rowspan="2" |Películas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
||
|1<br />NTSC |
|1<br />NTSC |
||
Línea 194: | Línea 210: | ||
| rowspan="2" |2000 |
| rowspan="2" |2000 |
||
|- |
|- |
||
− | |1 |
+ | |1/4<br />NTSC |
|México |
|México |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === '''DVD (Edición 40° Aniversario)''' === |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="83%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="83%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 210: | Línea 226: | ||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |Buena Vista<br />Disney |
| rowspan="2" |Buena Vista<br />Disney |
||
− | | rowspan="2" |Películas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
||
|1<br />NTSC |
|1<br />NTSC |
||
Línea 217: | Línea 233: | ||
| rowspan="2" |2007 |
| rowspan="2" |2007 |
||
|- |
|- |
||
− | |1 |
+ | |1/4<br />NTSC |
|México |
|México |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === '''Blu-ray y DVD (Edición Diamante)''' === |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 242: | Línea 258: | ||
|2014 |
|2014 |
||
|- |
|- |
||
− | |1 |
+ | |1/4<br />NTSC |
|México |
|México |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
|2013 |
|2013 |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
Línea 253: | Línea 268: | ||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Fecha de transmisión |
!Fecha de transmisión |
||
− | !Cadena |
+ | !width="5%"|Cadena |
− | !Canal |
+ | !width="5%"|Canal |
!Horario |
!Horario |
||
! colspan="2" |País |
! colspan="2" |País |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |Disney |
+ | |[[Archivo:DisneyChannel logo.png|60px]] |
||
− | |Disney Channel |
||
+ | |07:00 p.m. |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |Latinoamérica |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
+ | |[[Archivo:Disney-jr.png|60px]] |
||
− | |Disney Junior<br /><small>(antes Playhouse Disney)<small> |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
⚫ | |||
+ | |[[Archivo:Playhouse-Disney.png|60px]] |
||
|- |
|- |
||
|31 de marzo de 2013 |
|31 de marzo de 2013 |
||
Línea 276: | Línea 293: | ||
|{{Bandera|Puerto Rico}} |
|{{Bandera|Puerto Rico}} |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|TV Azteca |
|TV Azteca |
||
|7 |
|7 |
||
Línea 284: | Línea 301: | ||
|- |
|- |
||
|1972-1992 |
|1972-1992 |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:TCS El Salvador 1986.png|50px]] |
+ | |[[Archivo:TCS2 1965.png|50px]] |
||
− | |2 |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" | |
||
| rowspan="3" |El Salvador |
| rowspan="3" |El Salvador |
||
Línea 291: | Línea 308: | ||
|- |
|- |
||
|1995-2006 |
|1995-2006 |
||
+ | |[[Archivo:TCS Canal 6 1991-2001.png|50px]] |
||
− | | rowspan="2" |6 |
||
|- |
|- |
||
|31 de diciembre de 2016 |
|31 de diciembre de 2016 |
||
+ | |[[Archivo:TCS El Salvador.svg|50px]] |
||
+ | |[[Archivo:Canal 6 TCS.png|50px]] |
||
|8:00 am |
|8:00 am |
||
|} |
|} |
||
Línea 299: | Línea 318: | ||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
*[[El libro de la selva 2]] |
*[[El libro de la selva 2]] |
||
− | *[[El libro de la selva |
+ | *[[El libro de la selva: La historia de Mowgli]] |
*[[El librito de la selva]] |
*[[El librito de la selva]] |
||
*[[El libro de la selva (2016)]] |
*[[El libro de la selva (2016)]] |
||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
− | *[http://es.wikipedia.org/wiki/El_libro_de_la_selva_%28pel%C3%ADcula_de_1967%29 Argumento tomado de Wikipedia] |
+ | *[http://es.wikipedia.org/wiki/El_libro_de_la_selva_%28pel%C3%ADcula_de_1967%29 Argumento tomado de Wikipedia]{{DisneyNav}}[[Categoría:Películas Animadas]] |
⚫ | |||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]] |
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Textos en español]] |
[[Categoría:Textos en español]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
||
[[Categoría:Doblajes para cine]] |
[[Categoría:Doblajes para cine]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas animadas de 1960s]] |
[[Categoría:Películas animadas de 1960s]] |
||
[[Categoría:Doblajes de 1960s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1960s]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | [[Categoría:Doblajes disponibles en España]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Channel]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Junior]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Disney Junior]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Playhouse Disney]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Playhouse Disney]] |
||
⚫ |
Revisión del 20:07 5 ago 2020
El libro de la selva es una película de animación tradicional realizada por la compañía Walt Disney Productions, estrenada en 1967. Dirigida por Wolfgang Reitherman y cuenta con canciones compuestas por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. Fue el último largometraje producido directamente por Walt Disney antes de su muerte.
Esta película es considerada una de las más grandes joyas en cuanto a doblaje se refiere, tanto por el público como por muchos actores de doblaje.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Mowgli | Bruce Reitherman | Diana Santos | |
Baloo | Phil Harris | Germán Valdés | |
Bagheera / Narrador | Sebastian Cabot | Luis Manuel Pelayo | |
Shere Khan | George Sanders | Carlos Petrel | |
Kaa | Sterling Holloway | Alfonso Arau | |
Rey Louie | Louis Prima | Flavio | |
Coronel Hathi | J. Pat O'Malley | Salvador Carrasco | |
Winifred | Verna Felton | Carmen Donna-Dío | |
Hathi Jr. | Clint Howard | Edmundo Santos Jr. | |
Elefante haragán | Hal Smith | ||
Babuinos | Leo De Lyon | ||
Akela | John Abbott | Guillermo Portillo Acosta | |
Rama | Ben Wright | ||
Shanti [N 1] | Darleen Carr | María Teresa Ruiz | |
Despeinao | J. Pat O'Malley | Florencio Castelló | |
Oxigenao | Chad Stuart | Carlos Amador Jr. | |
Ziggy | Digby Wolfe | Fernando Estenoz | |
Dizzy | Lord Tim Hudson | Francisco Colmenero | |
Insertos [N 2] | |||
Notas: |
Créditos
Créditos de doblaje (1 de 2). Créditos de doblaje (2 de 2). |
Muestras multimedia
Clips
Entrevistas
Datos de interés
Sobre la adaptación
- En la versión original en inglés los cuatro buitres hablan con un acento muy británico imitando al mayor grupo musical de esos momentos, Los Beatles. Ante la imposibilidad de doblar un acento de habla inglesa al idioma español Edmundo Santos tomó la genial idea de que cada buitre hablase en español con un acento variado tomado de otros lugares de habla castellana. Uno tuvo acento andalúz (España), otro con acento mexicano, otro con acento argentino y el cuarto con acento cubano. El resultado fue excelente y aceptado en todos los países de habla castellana sin ningún problema.
Sobre el doblaje
- Extrañamente, algunas escenas de la película quedaron sin doblar, en vez de eso se dejó el audio original creando inconsistencias en algunos casos:
- La escena en la que Mowgli intenta subir al árbol, ayudado por Bagheera, para pasar la noche y en el momento en que resbala su grito es de su actor original Bruce Reitherman.
- Cuando Mowgli es secuestrado por los monos y Baloo le grita a Bagheera pidiendo ayuda, su último grito mencionando su nombre es de su actor original Phil Harris.
- Y cuando aparecen las ruinas y nos aventuramos a conocer al Rey Louie, la primera estrofa de su canción se oye claramente en inglés, para luego pasar inmediatamente al tema en español.
Curiosidades
- Mowgli es interpretado por Diana Santos quien hace su quinto papel de niño varón y primer papel protagónico para Disney a los 17 años de edad.
- Germán Valdés doblaría nuevamente a Phil Harris tres años después en Los Aristogatos.
Edición en video
VHS (Original y Edición especial)
Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Videovisa | Películas animadas | 1 videocassette | NTSC | México | 1993 | ||
Buena Vista Disney |
2000 |
DVD (Edición especial)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2000 | ||
1/4 NTSC |
México |
DVD (Edición 40° Aniversario)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2007 | ||
1/4 NTSC |
México |
Blu-ray y DVD (Edición Diamante)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | 2014 | |||
1/4 NTSC |
México | 2013 |
Transmisión
Véase también
- El libro de la selva 2
- El libro de la selva: La historia de Mowgli
- El librito de la selva
- El libro de la selva (2016)