Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 14: | Línea 14: | ||
'''''El libro de la selva''''' es una película de animación tradicional realizada por la compañía Walt Disney Productions, estrenada en 1967. Dirigida por Wolfgang Reitherman y cuenta con canciones compuestas por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. Fue el último largometraje producido directamente por [[Walt Disney]] antes de su muerte. |
'''''El libro de la selva''''' es una película de animación tradicional realizada por la compañía Walt Disney Productions, estrenada en 1967. Dirigida por Wolfgang Reitherman y cuenta con canciones compuestas por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. Fue el último largometraje producido directamente por [[Walt Disney]] antes de su muerte. |
||
− | Esta película es considerada una de las |
+ | Esta película es considerada una de las más grandes joyas en cuanto a doblaje se refiere, tanto por el público como por muchos actores de doblaje. |
{{Sinopsis|Mowgli es un cachorro humano al que la pantera Bagheera encuentra solo en la selva y a quien deja al cuidado de unos lobos. Unos años después el tigre Shere Khan vuelve a la selva, por lo que la manada de los lobos decide que no pueden seguir haciéndose cargo de Mowgli pues no podrían enfrentarse con el temible tigre. Bagheera será el encargado de llevarlo a la aldea del hombre, pero el camino será accidentado, encontrando a la serpiente Kaa, que intentará devorarlo hipnotizándolo. Luego encontrarán al oso Baloo, que adoptará a Mowgli para desesperación de Bagheera, pero Mowgli le será arrebatado por los babuinos del rey Louie, que quiere el secreto del fuego. Tras rescatarlo de los monos, Baloo se convence de llevarlo con los humanos, pero Mowgli escapa y se encuentra con los buitres y Shere Khan, con quien lucha y a quien hace huir con ayuda de los buitres, de Baloo y del fuego. Finalmente, lo que hará que Mowgli acuda a la aldea será el amor por una muchacha a la que ve en el río.}} |
{{Sinopsis|Mowgli es un cachorro humano al que la pantera Bagheera encuentra solo en la selva y a quien deja al cuidado de unos lobos. Unos años después el tigre Shere Khan vuelve a la selva, por lo que la manada de los lobos decide que no pueden seguir haciéndose cargo de Mowgli pues no podrían enfrentarse con el temible tigre. Bagheera será el encargado de llevarlo a la aldea del hombre, pero el camino será accidentado, encontrando a la serpiente Kaa, que intentará devorarlo hipnotizándolo. Luego encontrarán al oso Baloo, que adoptará a Mowgli para desesperación de Bagheera, pero Mowgli le será arrebatado por los babuinos del rey Louie, que quiere el secreto del fuego. Tras rescatarlo de los monos, Baloo se convence de llevarlo con los humanos, pero Mowgli escapa y se encuentra con los buitres y Shere Khan, con quien lucha y a quien hace huir con ayuda de los buitres, de Baloo y del fuego. Finalmente, lo que hará que Mowgli acuda a la aldea será el amor por una muchacha a la que ve en el río.}} |
||
Línea 28: | Línea 28: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Mowgli.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Mowgli.png|65px]] |
||
|[[Mowgli]] |
|[[Mowgli]] |
||
− | |Bruce Reitherman |
+ | |[[Bruce Reitherman]] |
|[[Diana Santos]] |
|[[Diana Santos]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 53: | Línea 53: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Rey_Louie.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Rey_Louie.png|65px]] |
||
|[[Rey Louie]] |
|[[Rey Louie]] |
||
− | |Louis Prima |
+ | |[[Louis Prima]] |
|[[Flavio]] |
|[[Flavio]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 78: | Línea 78: | ||
| style="padding:0;" |[[File:Baboons TJB.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[File:Baboons TJB.png|65px]] |
||
|Babuinos |
|Babuinos |
||
− | |Leo De Lyon |
+ | |[[Leo De Lyon]] |
| style="background:#dbdbdb;" | |
| style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Akela.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Akela.png|65px]] |
||
|Akela |
|Akela |
||
− | |John Abbott |
+ | |[[John Abbott]] |
|[[Guillermo Portillo Acosta]] |
|[[Guillermo Portillo Acosta]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 93: | Línea 93: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shanty.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shanty.png|65px]] |
||
|Shanti <ref group="N">El nombre de Shanti no es mencionado hasta la secuela.</ref> |
|Shanti <ref group="N">El nombre de Shanti no es mencionado hasta la secuela.</ref> |
||
− | |Darleen Carr |
+ | |[[Darleen Carr]] |
|[[María Teresa Ruiz]] |
|[[María Teresa Ruiz]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 103: | Línea 103: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Oxigenao.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Oxigenao.png|65px]] |
||
|Oxigenao |
|Oxigenao |
||
− | |Chad Stuart |
+ | |[[Chad Stuart]] |
|[[Startalent|Carlos Amador Jr.]] |
|[[Startalent|Carlos Amador Jr.]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ziggy.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ziggy.png|65px]] |
||
|Ziggy |
|Ziggy |
||
− | |Digby Wolfe |
+ | |[[Digby Wolfe]] |
|[[Startalent|Fernando Estenoz]] |
|[[Startalent|Fernando Estenoz]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Despeinao.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Despeinao.png|65px]] |
||
|Dizzy |
|Dizzy |
||
− | |Lord Tim Hudson |
+ | |[[Tim Hidspn|Lord Tim Hudson]] |
| rowspan="2" |[[Francisco Colmenero]] |
| rowspan="2" |[[Francisco Colmenero]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 129: | Línea 129: | ||
|[[Archivo:Creditos libro de la selva.jpg|200px]]<br />Créditos de doblaje<br />(1 de 2).<br />[[Archivo:CRÉDITOSELLIBRODELASELVAPARTE2.png|200px]]<br />Créditos de doblaje<br />(2 de 2).<br />[[File:Creditos de TV (2017).jpg|200px]] |
|[[Archivo:Creditos libro de la selva.jpg|200px]]<br />Créditos de doblaje<br />(1 de 2).<br />[[Archivo:CRÉDITOSELLIBRODELASELVAPARTE2.png|200px]]<br />Créditos de doblaje<br />(2 de 2).<br />[[File:Creditos de TV (2017).jpg|200px]] |
||
|} |
|} |
||
− | |||
== Muestras multimedia == |
== Muestras multimedia == |
||
+ | '''Clips''' |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
+ | Inicio vhs El Libro de la Selva 2000 (Argentina)|Créditos de apertura en Español del minuto 6:33 al 7:56. |
||
+ | Cierre vhs El Libro de la Selva 2000 (Argentina)|Créditos de cierre en Español del minuto 1:54 al 2:05. |
||
01 El Libro de la Selva Marcha de los Elefantes 1920x1080 |
01 El Libro de la Selva Marcha de los Elefantes 1920x1080 |
||
El libro de la selva baloo y mogli |
El libro de la selva baloo y mogli |
||
Línea 145: | Línea 147: | ||
Batalla Disney "Mowgli vs Shere Khan" |
Batalla Disney "Mowgli vs Shere Khan" |
||
El libro de la selva En mi hogar |
El libro de la selva En mi hogar |
||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
+ | '''Entrevistas''' |
||
+ | <gallery> |
||
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 2 4 |
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 2 4 |
||
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 3 4 |
Diana Santos en entrevista con Mario Filio 3 4 |
||
Línea 152: | Línea 158: | ||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
=== Sobre la adaptación === |
=== Sobre la adaptación === |
||
− | *En la versión original en inglés los cuatro buitres hablan con un acento muy británico imitando al mayor grupo musical de esos momentos, Los Beatles. Ante la |
+ | *En la versión original en inglés los cuatro buitres hablan con un acento muy británico imitando al mayor grupo musical de esos momentos, Los Beatles. Ante la imposibilidad de doblar un acento de habla inglesa al idioma español [[Edmundo Santos]] tomó la genial idea de que cada buitre hablase en español con un acento variado tomado de otros lugares de habla castellana. Uno tuvo acento andalúz (España), otro con acento mexicano, otro con acento argentino y el cuarto con acento cubano. El resultado fue excelente y aceptado en todos los países de habla castellana sin ningún problema. |
=== Sobre el doblaje === |
=== Sobre el doblaje === |
||
Línea 271: | Línea 277: | ||
|- |
|- |
||
|9 de marzo de 2008 |
|9 de marzo de 2008 |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |Disney |
+ | |[[File:DisneyChannel logo.png|centre|thumb|60x60px]] |
||
− | |Disney Channel |
||
|07:00 p.m. |
|07:00 p.m. |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |Latinoamérica |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}}<br />{{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}}<br />{{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}}<br />{{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
+ | |[[File:Disney-jr.png|centre|thumb|60x60px]] |
||
− | |Disney Junior<br /><small>(antes Playhouse Disney)<small> </small></small> |
||
− | | style="background:#dbdbdb;" | |
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
⚫ | |||
+ | |[[File:Playhouse-Disney.png|centre|thumb|60x60px]] |
||
|- |
|- |
||
|31 de marzo de 2013 |
|31 de marzo de 2013 |
||
Línea 296: | Línea 304: | ||
|- |
|- |
||
|1972-1992 |
|1972-1992 |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:TCS El Salvador 1986.png|50px]] |
+ | |[[Archivo:TCS2 1965.png|50px]] |
||
⚫ | |||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" | |
||
| rowspan="3" |El Salvador |
| rowspan="3" |El Salvador |
||
Línea 303: | Línea 311: | ||
|- |
|- |
||
|1995-2006 |
|1995-2006 |
||
+ | |[[Archivo:TCS Canal 6 1991-2001.png|50px]] |
||
− | | rowspan="2" |6 |
||
|- |
|- |
||
|31 de diciembre de 2016 |
|31 de diciembre de 2016 |
||
+ | |[[Archivo:TCS El Salvador.svg|50px]] |
||
+ | |[[Archivo:Canal 6 TCS.png|50px]] |
||
|8:00 am |
|8:00 am |
||
|} |
|} |
||
Línea 311: | Línea 321: | ||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
*[[El libro de la selva 2]] |
*[[El libro de la selva 2]] |
||
− | *[[El libro de la selva |
+ | *[[El libro de la selva: La historia de Mowgli]] |
*[[El librito de la selva]] |
*[[El librito de la selva]] |
||
*[[El libro de la selva (2016)]] |
*[[El libro de la selva (2016)]] |
||
Línea 340: | Línea 350: | ||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Playhouse Disney]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Playhouse Disney]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Tele Antillas]] |
Revisión del 21:13 3 feb 2020
El libro de la selva es una película de animación tradicional realizada por la compañía Walt Disney Productions, estrenada en 1967. Dirigida por Wolfgang Reitherman y cuenta con canciones compuestas por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. Fue el último largometraje producido directamente por Walt Disney antes de su muerte.
Esta película es considerada una de las más grandes joyas en cuanto a doblaje se refiere, tanto por el público como por muchos actores de doblaje.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Mowgli | Bruce Reitherman | Diana Santos | |
Baloo | Phil Harris | Germán Valdés | |
Bagheera / Narrador | Sebastian Cabot | Luis Manuel Pelayo | |
Shere Khan | George Sanders | Carlos Petrel | |
Kaa | Sterling Holloway | Alfonso Arau | |
Rey Louie | Louis Prima | Flavio | |
Coronel Hathi | J. Pat O'Malley | Salvador Carrasco | |
Winifred | Verna Felton | Carmen Donna-Dío | |
Hathi Jr. | Clint Howard | Edmundo Santos Jr. | |
Elefante haragán | Hal Smith | ||
Babuinos | Leo De Lyon | ||
Akela | John Abbott | Guillermo Portillo Acosta | |
Rama | Ben Wright | Guillermo Portillo Acosta | |
Shanti [N 1] | Darleen Carr | María Teresa Ruiz | |
Despeinao | J. Pat O'Malley | Florencio Castelló | |
Oxigenao | Chad Stuart | Carlos Amador Jr. | |
Ziggy | Digby Wolfe | Fernando Estenoz | |
Dizzy | Lord Tim Hudson | Francisco Colmenero | |
Insertos [N 2] | |||
Notas: |
Créditos
Créditos de doblaje (1 de 2). Créditos de doblaje (2 de 2). |
Muestras multimedia
Clips
Entrevistas
Datos de interés
Sobre la adaptación
- En la versión original en inglés los cuatro buitres hablan con un acento muy británico imitando al mayor grupo musical de esos momentos, Los Beatles. Ante la imposibilidad de doblar un acento de habla inglesa al idioma español Edmundo Santos tomó la genial idea de que cada buitre hablase en español con un acento variado tomado de otros lugares de habla castellana. Uno tuvo acento andalúz (España), otro con acento mexicano, otro con acento argentino y el cuarto con acento cubano. El resultado fue excelente y aceptado en todos los países de habla castellana sin ningún problema.
Sobre el doblaje
- Extrañamente, algunas escenas de la película quedaron sin doblar, en vez de eso se dejó el audio original creando inconsistencias en algunos casos:
- La escena en la que Mowgli intenta subir al árbol, ayudado por Bagheera, para pasar la noche y en el momento en que resbala su grito es de su actor original Bruce Reitherman.
- Cuando Mowgli es secuestrado por los monos y Baloo le grita a Bagheera pidiendo ayuda, su último grito mencionando su nombre es de su actor original Phil Harris.
- Y cuando aparecen las ruinas y nos aventuramos a conocer al Rey Louie, la primera estrofa de su canción se oye claramente en inglés, para luego pasar inmediatamente al tema en español.
Curiosidades
- Mowgli es interpretado por Diana Santos quien hace su quinto papel de niño varón y primer papel protagónico para Disney a los 17 años de edad.
- Germán Valdés doblaría nuevamente a Phil Harris tres años después en Los Aristogatos.
Edición en video
VHS (Original y Edición especial)
Empresa | Categoría | Formato | Contenido | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Videovisa | Películas animadas | 1 videocassette | NTSC | México | 1993 | ||
Buena Vista Disney |
2000 |
DVD (Edición especial)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2000 | ||
1/4 NTSC |
México |
DVD (Edición 40° Aniversario)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2007 | ||
1/4 NTSC |
México |
Blu-ray y DVD (Edición Diamante)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Buena Vista Disney |
Películas animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | 2014 | |||
1/4 NTSC |
México | 2013 |
Transmisión
Véase también
- El libro de la selva 2
- El libro de la selva: La historia de Mowgli
- El librito de la selva
- El libro de la selva (2016)