Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


El juego del miedo III (las leyendas nunca mueren) es la segunda secuela de la película de terror El juego del miedo. Fue dirigida y escrita en 2006 por Darren Lynn Bousman en colaboración con Leigh Whannell, quién fuese el guionista de Saw.

Sinopsis

Jigsaw ha desaparecido. Con su nueva aprendiz Amanda aterrorizando a la comunidad y desorientando a la policía, todos buscan a la doctora Lynn Denlon (Bahar Soomekh), que no sabe que será la pieza final del juego mortal. Lynn será llevada a un edificio abandonado en el cual se encontrará con Jigsaw (Tobin Bell), al borde la muerte. Lynn tiene la orden, si quiere sobrevivir, de procurar que Jigsaw sobreviva, así como ocuparse de Jeff (Angus Macfadyen), otra de sus víctimas, y completar otro juego mortal. Lynn y Jeff lucharán contra el tiempo que le queda a Jigsaw y serán testigos del auténtico terror. El juego comienza de nuevo.


Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
JDM3JohnKramer Jigsaw / John Tobin Bell Sergio Schmied
JDM3AmandaYoung Amanda Young Shawnee Smith Keyros Guillén
JDM3JeffReinhart Jeff Reinhart Angus Macfadyen Carlos Carvajal
JDM3LynnDenlon Dra. Lynn Denlon Bahar Soomekh Jessica Toledo
JDM3EricMatthews Eric Matthews Donnie Wahlberg Rodrigo de la Paz
JDM3AllisonKerry Kerry Dina Meyer Maureen Herman
JDM3Adam Adam Leigh Whannell
JDM3Tim Tim Mpho Koaho
JDM3JuezHalden Juez Halden Barry Flatman Mario Santander
JDM3Rigg Rigg Lyriq Bent
JDM3Troy Troy J. LaRose
JDM3DanicaScott Dannica Scott Debra McCabe
JDM3MarkHoffman Detective Hoffman Costas Mandylor Rolando Silva
JDM3JillKramer Jill Kramer Betsy Russell
JDM3Deborah Deborah Kim Roberts
JDM3CorbettReinhart Corbett Reinhart Niamh Wilson
JDM3Chris Chris Alan Van Sprang
JDM3Cop Cop Bill Vibert

Curiosidades

  • En una de las escenas finales, muestran un flashback de la película anterior en donde Amanda encierra a Eric y le dice algo, la frase se traduce como "Se acabó el juego", a diferencia de la segunda parte, donde es traducida como "Fin del juego" o "El juego termino".
  • A diferencia de las otras películas, el apellido de John es pronunciado tal como se escribe: Kramer. En las otras entregas es pronunciado como "Kreimer".
  • El DVD solo trae créditos de doblaje en portugues.
  • Esta fue la primera pelicula de la saga que no se doblo en Mexico, si no en Chile.

Multimedia

Transmisión

Fecha Cadena Canal Horario País
09 de Febrero de 2013 S89241-tv-azteca-logo-74029 Azteca 7 2014 9:30 pm México
2011 - 2012 Logotipo anterior como Global TV (2010-2015) 13 Variado Perú

Véase también

Advertisement