Sin resumen de edición Etiquetas: apiedit mobileedit |
Sin resumen de edición Etiquetas: apiedit mobileedit |
||
Línea 726: | Línea 726: | ||
*Durante la serie '''"Daisy The Donkey"''' la muñeca de Anais fue traducida en los primeros episodios como '''"La Burrita Chispita"''', después fue traducida como '''"Daisy la Burrita"''' hasta la tercera temporada en donde ahora es traducida como '''"Daisy la Burra"'''. |
*Durante la serie '''"Daisy The Donkey"''' la muñeca de Anais fue traducida en los primeros episodios como '''"La Burrita Chispita"''', después fue traducida como '''"Daisy la Burrita"''' hasta la tercera temporada en donde ahora es traducida como '''"Daisy la Burra"'''. |
||
*En el episodio '''"El Amargado" '''y '''El Dinero''' [[Isabel Martiñón]] no interpreta las canciones de Gumball, siendo remplazada por una actriz desconocida (Esto también le ha sucedido a [[Isabel Martiñón]] con Marceline de [[Hora de aventura]] al cambiar de estudio de doblaje ambas series).. |
*En el episodio '''"El Amargado" '''y '''El Dinero''' [[Isabel Martiñón]] no interpreta las canciones de Gumball, siendo remplazada por una actriz desconocida (Esto también le ha sucedido a [[Isabel Martiñón]] con Marceline de [[Hora de aventura]] al cambiar de estudio de doblaje ambas series).. |
||
− | *Larry en el episodio El juego fue doblado por [[Daniel urban]]en el episodio el nombre por[[Carlos Vázquez]]y en el regreso por [[José Gilverto Vilchis]] |
+ | *Larry en el episodio El juego fue doblado por [[Daniel urban]] en el episodio el nombre por[[Carlos Vázquez]] y en el regreso por [[José Gilverto Vilchis]] |
== Agradecimientos == |
== Agradecimientos == |
Revisión del 18:07 9 ene 2016
El increíble mundo de Gumball (en inglés: The Amazing World of Gumball) es una serie animada britanica-estadounidense creada por Ben Bocquelet.
Producida y emitida por el canal de cable Cartoon Network. Se estrenó como adelanto/episodio por primera vez el 3 de mayo de 2011.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
Zach "Gumball" Tristopher Watterson | Logan Grove (temps. 1-3) | Paolo Filio | 1ª (ep. 1-5) | |
Isabel Martiñón | 1ª-3ª | |||
Jacob Hopkins (temp. 3-) | 3ª- | |||
Logan Grove | Marina Urbán (un loop) | 2ª (ep.71) | ||
Carlos Hernández(Voz en pubertad) | 3ª (ep.77) | |||
Luis Leonardo Suárez(loops una canción) | ||||
Darwin Raglan Caspian Ahab Poseidon Nicodemius Watterson III | Kwesi Boakye (temps. 1-3) | Gerardo Mendoza | 1ª-3ª | |
Terrell Ransom Jr. (temp. 3-) | 3ª- | |||
Anais Watterson | Kyla Rae Kowalewski | Mariana Toledo | 1ª- | |
Nicole Jeniffer "Mamá" Watterson | Teresa Gallagher | Rossy Aguirre | 1ª- | |
Richard "Papá" Watterson | Dan Russel | Benjamín Rivera | 1ª- | |
Arturo Castañeda | 3ª (ep. 112) | |||
Personajes secundarios | ||||
Penny Fitzgerald | Teresa Gallagher | Jessica Ángeles | 1ª- | |
Tobías Wilson | Rupert Degas | Carlos Hernández | 1ª | |
Hugo Harold Harrison | 2ª- | |||
Banana Joe | Rupert Degas | Gerardo Alonso | 1ª | |
Hugo Harold-Harrison | 2ª- | |||
Director Nigel Brown | Lewis MacLeod | Rafael Pacheco | 1ª | |
Stepfan Ashton Frank | 2ª- | |||
Rocky Robinson | Lewis MacLeod | Daniel Lacy | 1ª-2ª | |
César Garduza | 3ª- | |||
Abuela Jojo Waterson | Sandra Searles Dickinson | Ángeles Bravo | 1ª- | |
Sr. Gaylord Robinson | Rupert Degas | Guillermo Coria | 1ª | |
Hugo Harold Harrison | 2ª | |||
Humberto Vélez | 3ª- | |||
Larry Needlemeyer | Rupert Degas | Víctor Covarrubias | 1ª | |
Hugo Harold Harrison | 2ª- | |||
Daniel Urbán | 2ª (ep. 65) | |||
Carlo Vázquez | 3ª (ep. 83) | |||
José Gilberto Vilchis | 4ª (ep. 117) | |||
Oficial Dona | Rupert Degas | Alejandro Urbán | 1ª | |
Hugo Harold Harrison | 2ª | |||
Roberto Mendiola | 3ª- | |||
Hector Emmanuel Gómez Gil | 3ª (ep.29) | |||
Carmen | Alix Wilton Regan | Magda Giner | 1ª- | |
Teri | Teresa Gallagher | Mayra Arellano | 1ª- | |
Rachell Wilson | Jessica McDonald | Toni Rodríguez | 1ª- | |
Carrie Krueger | Jessica McDonald | Xóchitl Ugarte | 1ª (debut), 3ª- | |
Marina Urbán | 1ª-2ª | |||
Profesora Lucy Simian | Sandra Dickinson | Magda Giner | 1ª | |
Hugo Harold Harrison | 2ª- | |||
Masami | Jessica McDonald | Pamela Cruz | 1ª- | |
Alan | Rupert Degas | Sergio Morel | 1ª | |
Hugo Harold Harrison | 2ª | |||
Rocío Prado | 2ª (un cap.) | |||
Eduardo Garza | 3ª | |||
Anton | Lewis MacLeod | Jaime Alberto Carrillo | 1ª (Cap 4.) | |
¿? | 3ª | |||
Alejandro Urbán | 1ª-2ª | |||
Hector | Kerry Shale | Alejandro Urbán | 1ª | |
Juan Carlos Tinoco | 2ª | |||
Tina Rex | Dan Russel | Erick Salinas | 1ª- | |
Marvin Finklehimer | Guillermo Coria | 1ª Un episodio) | ||
Alejandro Villeli | 1ª- | |||
Clayton | Rupert Degas | ¿? | 1ª | |
Max Cazier | Marina Urbán | 2ª | ||
Karla Falcón | 3ª | |||
Ladrón | Kerry Shale | Alejandro Urbán | 1ª (un cap.) | |
Daniel Lacy | 1ª-2ª | |||
Daniel Urbán | 2ª (un cap.) | |||
Sussie | Aurelie Charbonnier | Andalucía López | 1ª | |
Fergus Craig | Marina Urbán | 2ª | ||
Patrick Fitzgerald | Dan Russel | Daniel Urbán | 1ª-2ª | |
Dafnis Fernández | 3ª- | |||
Boberto | Kerry Shale | Daniel Urbán | 1ª | |
Héctor Emmanuel Gómez | 2ª | |||
Alejandro Urbán | 2ª (Un Cap.) | |||
Carlo Vázquez | 3ª- | |||
Leslie | Nallely Solís | 1ª | ||
Circe Luna | 2ª- | |||
Idaho (Papita) | Hugo Harold Harrison | Luis Leonardo Suárez | 1ª- | |
Alejandro Urbán | 1ª (Un Cap.) | |||
Rob | Luis Fernando Orozco | 2ª | ||
Javier Olguín | 3ª- | |||
Harold Wilson (Papa de Tobias) | Tom Kenny | Alejandro Urbán | 1ª | |
Luis Alfonso Mendoza | 1ª | |||
Carlos del Campo | 2ª | |||
¿? | 3ª | |||
Sr. Pequeño / Sr. Small | Rupert Degas | Alejandro Urbán | 1ª-2ª | |
Adam Long | ||||
Herman López | 3ª | |||
Sarah | Jessica McDonald | Andrea Arruti | 2ª- | |
Jamie | Marina Urbán | 1ª-2ª | ||
Maria Teresa Creasey | Carla Castañeda | 3ª- | ||
Santa Claus | Brian Blessed | Pedro D'Aguillón Jr. | 2ª (cap. 51) | |
Alejandro Urbán | 2ª (cap. 76) | |||
Enfermera de la Escuela | Teresa Gallagher | Marina Urbán | 2ª | |
Yolanda Vidal | 3ª- | |||
Doctores Venda | ¿? | Alejandro Urbán | 1ª | |
Jesús Guzmán | 2ª | |||
Kerry Shale | Carlo Vázquez | 3ª | ||
Guardia de Seguridad Naranja | ¿? | Daniel Urbán | 2ª | |
Esteban Desco | 3ª | |||
Vagabundo | Dan Russel | Daniel Urbán | 1ª (cap. 1) | |
Manuel Bueno | 2ª (cap. 69) | |||
El Entrenador | Dan Russel | Luis Alfonso Mendoza | 3ª- | |
Banana Bob (Papá de Banana Joe) | Mic Graves | Alejandro Urbán | 2ª | |
Gerardo Alonso | 3ª | |||
Molly Collins | Jessica McDonald | Nallely Solís | 1ª | |
Lupita Leal | 3ª | |||
Billy Parham | Richard Overral | Daniel Urbán | 1ª-2ª | |
César Garduza | 3ª | |||
Felicity Parham | Sandra Searles Dickinson | Marina Urbán | 1ª-2ª | |
Georgina Sánchez | 3ª | |||
Presentación | N/A | Antonio Gálvez | 1ª- | |
Insertos | Antonio Gálvez | 1ª (primeros caps.) | ||
Alejandro Urbán | 1ª | |||
Gerardo Suárez | 1ª (algs. letreros), 2ª | |||
Moisés Iván Mora | 3ª- |
Personajes por episodio
- Artículo principal: Anexo:1ª temporada de El increíble mundo de Gumball
- Artículo principal: Anexo:2ª temporada de El increíble mundo de Gumball
- Artículo principal: Anexo:3ª temporada de El increíble mundo de Gumball
- Artículo principal: Anexo:4ª temporada de El increíble mundo de Gumball
Voces adicionales
- Alejandro Urbán (1ª-2ª)
- Alejandro Villeli
- Claudia Urbán (1ª-2ª)
- Circe Luna
- Carlos Hugo Hidalgo
- Daniel Urbán (1ª-2ª)
- Esteban Desco (3ª-)
- Héctor Moreno
- Jaime Alberto Carrillo
- José Luis Miranda (3ª-)
- José Antonio Macías (3ª-)
- Luis Leonardo Suárez
- Sergio Morel
- Marina Urbán (1ª-2ª)
- Julián Lavat (1ª-2ª)
Reparto (Cortos)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Gumball | Logan Grove | Isabel Martiñón |
Anais | Kyla Rae Kowalewski | Mariana Toledo |
Penny | Teresa Gallagher | Jessica Ángeles |
Nicole | Rossy Aguirre | |
Darwin | Kwesi Boakye | Gerardo Mendoza |
Richard | Dan Russel | Benjamín Rivera |
Banana Joe | Rupert Degas | Gerardo Alonso |
Banana Rob | ¿? | Pedro de Aguillon Jr. |
Señorita Simian | Sandra Searles Dickinson | Magda Giner |
Larry | Rupert Degas | Víctor Covarrubias |
Sr Robinson | Guillermo Coria | |
Tobías | Carlos Hernández | |
Papita | Luis Leonardo Suárez | |
Insertos | N/D | Antonio Gálvez |
Adaptación de nombres
- Mr. Small: En las primeras 2 temporadas, se lo tradujo como Señor Pequeño, pero apartir de la temporada 3, se le deja su nombre original.
- Coach: Hizo su debut en la tercera temporada, se lo tradujo como Entrenador, pero en el episodio "El Fraude" es llamado por su nombre original. Pudo haber sido un error de doblaje.
Música
Personajes Cantantes
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temps. |
---|---|---|---|
Gumball | Logan Grove | Isabel Martiñón | 1ª-2ª |
Claudia Urbán (2 canciones) |
1ª | ||
Marina Urbán (una canción) |
2ª | ||
Luis Leonardo Suárez (2 canciones) | 3ª (cap. 1) | ||
Stefan Ashton Frank | 3ª (cap. 1) | ||
¿? | 3ª- | ||
Darwin | Kwesi Boakye | Gerardo Mendoza | 1ª-2ª |
Claudia Urbán (una canción) |
2ª | ||
Marina Urbán (una canción) |
2ª | ||
Luis Leonardo Suárez (una canción, usando un tono grave de aspecto malvado) |
2ª | ||
Daniel Urbán (una canción, usando un tono de prisionero) |
2ª | ||
Eduardo Garza (2 canciones) | 3ª (cap. 1) | ||
Stefan Ashton Frank | 3ª (cap. 1) | ||
Papa Richard | Dan Russell | Benjamín Rivera | 2ª- |
Sr. Robinson | Rupert Degas | Guillermo Coria | 1ª- |
Sr. Fitzgerald | Dan Russel | Daniel Urbán | 1ª |
Papita | Hugo Harold Harrison | Luis Leonardo Suárez | 2ª- |
Reparto (Promocionales)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Gumball | Logan Grove | Paolo Filio (promo ¿Quien es Gumball?) |
Isabel Martiñón (promo "Mes de la Risa", "Carrera Cartoon", Toonface, Ping Pong Animado, otros spots y cortos Cartoon Network) | ||
Darwin | Kwesi Boakye | Gaby Ugarte (promo "Mes de la Risa") |
Mario Arvizu (promo "En un mundo" (con voz de película)) | ||
Gerardo Mendoza (promo "Mes de la Risa (2012)", otros spots y cortos Cartoon Network) | ||
Nicolle Watterson | Teresa Gallagher | Rossy Aguirre (promo "¿Quien es Gumball?", "Bandas de Artes Marciales" (con voz de mujer china)) |
Richard Watterson | Dan Russel | Benjamín Rivera (promo "¿Quien es Gumball?!", Toonface, "Bandas de Artes Marciales" (con voz de hombre chino)) |
NOTA: Banana Joe y Tobias también aparecen en el promocional "Carrera Cartoon Caracas".
Curiosidades
- Paolo Filio fue el elegido para dar voz al personaje principal, Gumball. Sin embargo, debido a su inexperiencia con el doblaje, fue sustituido luego de los primeros 5 episodios por Isabel Martiñón.
- En el capítulo "La Cita" Gumball le dice a una de las muñecas de Anaís, Sra. Martiñón, haciendo referencia a quien dobla a Gumball.
- En el episodio "La Entrometida", Gumball pierde por votación un concurso de porristas, a lo cual exclama: "¡Que hagan un recuento, que cuenten voto por voto!". La frase "voto por voto" es un guiño a una muy conocida situación política en México.
- En el episodio "La Búsqueda" cuando Anaís dice "No, no lo es", en inglés esa linea la dice con una voz masculina grave, pero en el doblaje esa línea es dicha con la voz normal de Mariana Toledo.
- También en el episodio "El día del Campo" en español cuándo Darwin dice "Nadie se mete con mi equipo" lo dice con su voz normal, pero en inglés ese diálogo es también dicho por un hombre con voz adulta.
- En la segunda temporada, se oye un ligero cambio en las voces de Darwin y Anaís, debido a la madurez vocal de Gerardo Mendoza y Mariana Toledo. El cambio en la voz de esta última es aun más notorio en la tercera temporada.
- En el episodio "Los Caballeros", Tobías habla como si fuera un hombre de la edad media, usaron los diálogos para dar un toque de castellano antiguo.
- En el mismo episodio Gerardo Suárez empieza a hacer los insertos completamente, hasta la tercera temporada, donde ya no participa en el doblaje de la serie.
- En el promocional de "Gumball Toma el Control", cuando Gumball hablaba con el presidente de la cadena Cartoon Network, en un diálogo dice: "Nada de Ben..., como dices que se llame", haciendo referencia a Ben 10, como dato curioso, Isabel Martiñón, la actriz que interpreta a Gumball, también es la voz de Ben Tennyson niño en las series de Ben 10.
- En el principio de la serie el personaje Leslie era mujer (en la versión original siempre ha sido hombre), esto cambio después del episodio "The Flower" donde se vuelve hombre, quedandose Circe Luna con el papel.
- Por razones desconocidas, en los episodios "The Flower" y "The Banana" la tarjeta de título no es incluida.
- El personaje de Gumball es doblado en español por Isabel Martiñón y en japonés por la seiyu Junko Takeuchi, curiosamente ambas actrices interpretan al personaje de Naruto.
- En el episodio de "El Control Remoto", al final cuando Gumball, Darwin, Richard y Nicole quedan afuera de la casa, quedando adentro Anaís con el verdadero control remoto, al encender la televisión, se escucha una voz en inglés (Daniel Urbán), lo que se significa que la voz en la TV fue doblada en este idioma, mientras que en la versión original (inglés) dicha voz fue dicha en español, también en el mismo episodio, Richard hablaba en inglés (con la voz de Benjamín Rivera), en su transmición en Netflix durante los primeros loops de Richard aparecen subtitulos en ingles debido a que en la versión original el habla español, pero despues se logra ver que fueron eliminados digitalmente en la edición de censura por parte de Cartoon Network Latinoamérica, siendo el único episodio en el que se eliminan los subtitulos ya que en episodios posteriores no son eliminados.
- Pedro D'Aguillón Jr. dobló a Santa Claus en el especial de Navidad de la serie así como el de Un show más y el de MAD.
- En el episodio "Las Palabras", cuando Darwin empezó a cantar "Lo que piensa él". Fue interpretado por Claudia Urbán. Siendo la segunda vez que un Urbán sustituye a un actor en canciones (La primera fue en Hora de aventura cuando José Antonio Toledano (Finn) es sustituido por Alejandro Urbán).
- En el episodio "La Película" Marina Urbán interpreta a Gumball una Frase y despues vuelve a ser doblado por Isabel Martiñón siendo la segunda vez que Marina sustituye a un actor en un loop. La primera fue en Hora de aventura cuando sustituyó a Gustavo Melgarejo en el papel de BMO en un loop en un episodio, y la tercera en que un Urbán sustituye a un actor en un loop teniendo en cuenta cuando Alejandro Urbán sustituyó a David Bueno en el papel de Benson de Un show más en un loop en el episodio Carro Golf Extremo.
- En los primeros comerciales lo llamaban "El Maravilloso mundo de Gumball", y después fue a "El Increíble mundo de Gumball".
- En el episodio "El Esteréo" Gumball dice "¡Que! Finn esterilizó a Jake" lo cual hace una clara referencia a Hora de aventura, algo raro es que Isabel Martiñon quien hace Gumball, hace a Marceline en Hora de aventura.
- En la segunda mitad de la segunda temporada se nota algunos descuidos de doblaje,mal lip-sync (sincronización de labios), errores de traducción (como "Granny Jojo" en el episodio El Plan cuando en la primera temporada se llamaba "Abuela Jojo") y canciones sin adaptación musical y sin dirección (ya que la mayoría de las canciones las cantaba los Úrban).
- En el episodio "El Don Nadie" Benjamín Rivera es sustituido en este episodio por Arturo Castañeda en el papel de Richard por razones desconocidas. En este episodio usa el mismo tono que uno de los James del episodio James II de Hora de aventura.
- Durante la serie "Daisy The Donkey" la muñeca de Anais fue traducida en los primeros episodios como "La Burrita Chispita", después fue traducida como "Daisy la Burrita" hasta la tercera temporada en donde ahora es traducida como "Daisy la Burra".
- En el episodio "El Amargado" y El Dinero Isabel Martiñón no interpreta las canciones de Gumball, siendo remplazada por una actriz desconocida (Esto también le ha sucedido a Isabel Martiñón con Marceline de Hora de aventura al cambiar de estudio de doblaje ambas series)..
- Larry en el episodio El juego fue doblado por Daniel urban en el episodio el nombre porCarlos Vázquez y en el regreso por José Gilverto Vilchis
Agradecimientos
- A Isabel Martiñón por informarnos el cambio de Estudio.
Transmisión
- *Transmitida bajo el título de: El maravilloso mundo de Gumball en varios episodios.
- *El Episodio "La Cuchara" subtitulada en español.