Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

El increíble mundo de Gumball (tambien llamada El maravilloso mundo de Gumball en los primeros promocionales, o simplemente Gumball) es una serie animada británica-estadounidense creada por Ben Bocquelet para Cartoon Network. Se estrenó como adelanto/episodio por primera vez el 3 de mayo de 2011. Fue estrenada en Latinoamérica el 4 de septiembre de 2011.[1]

En el Reino Unido finalizó el 24 de junio del 2019, mientras que en Latinoamérica el 17 de enero del 2020.

El 17 de febrero de 2021, se anunció una película basada en la serie.[2]

Sinopsis

La serie gira en torno a la vida de un gato azul llamado Gumball Watterson y sus frecuentes travesuras en la ciudad ficticia de Elmore, acompañado por su hermano adoptivo y mejor amigo, Darwin.


Datos técnicos

Estudios de doblaje

Dirección de doblaje

Directores Temporadas
Antonio Gálvez 1.ª (eps. 2-4, 6, 9-10, 13 y otros)
Carlos Hugo Hidalgo 1.ª-2.ª (algunos eps.)
Circe Luna 2.ª
Sin dirección 2.ª (últimos eps.)
Moisés Iván Mora 3.ª
Arturo Castañeda 4.ª-6.ª
Carla Castañeda 6.ª (algunos eps.)

Traducción / Adaptación

Traductores/Adaptadores Temporadas
Carlos Hugo Hidalgo 1.ª-2.ª
Sergio Illingworth 2.ª
Circe Luna 2.ª (algunos eps.)
Arturo Cataño 2.ª-5.ª
David Bueno 6.ª

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio(s) Audio
Personajes principales
Gumball-TAWOG Gumball Tristopher
Watterson
Logan Grove Isabel Martiñón 1.ª 1, 5, 7-8,
11-12, 14-36
▶️
2.ª-3.ª 37-77
Jacob Hopkins 3.ª-5.ª 77-167
Nicolas Cantu 5.ª-6.ª 167-240
Logan Grove Paolo Filio 1.ª 2-4, 6, 9-10, 13 ▶️
Juan Carlos Tinoco
(adulto)
26 ▶️
Darwin-TAWOG Darwin Watterson Kwesi Boakye Gerardo Mendoza 1.ª 1-36 ▶️
2.ª-3.ª 37-77 ▶️
Terrell Ransom Jr. 3.ª-5.ª 77-167 ▶️
Donielle T. Hansley Jr. 5.ª-6.ª 167-205
Christian J. Simon 6.ª 206-240
Kwesi Boakye Salvador Reyes
(adulto y voz grave)
1.ª-3.ª 26-81 ▶️
Anais-TAWOG Anais Watterson Kyla Rae Kowalewski Mariana Toledo 1.ª ▶️
2.ª- ▶️
Emilio Guerrero
(adulta)
1.ª 26
Lourdes Arruti 5.ª ¿?
(un loop)
Nicole-TAWOG Nicole Watterson Teresa Gallagher Rossy Aguirre 1.ª- ▶️
¿?
(voz de demonio)
Gerardo Suárez 2.ª 69 ▶️
Richard-TAWOG Richard Watterson Dan Russell Benjamín Rivera 1.ª- ▶️
Arturo Castañeda 3.ª 112 ▶️
Miguel Ángel Ruiz 5.ª 159 ▶️
Moisés Iván Mora 183
(un loop)

▶️

Personajes secundarios
Familiares de los Watterson
AbuelaJojo-TAWOG Joanna Watterson
"Abuela Jojo"
Sandra Dearles Dickinson Ángeles Bravo 1.ª-4.ª ▶️
Erika Mireles 5.ª 171 ▶️
Anabel Méndez 5.ª- ▶️
AbueloLouie-TAWOG Louie Watterson Dan Russell Abel Rocha 2.ª ▶️
José Luis Miranda 3.ª 77
Shane Rimmer Armando Réndiz 3.ª-4.ª ▶️
5.ª- ▶️
AbueloFrankie-TAWOG Frankie Watterson Rich Fulcher Leonardo García 4.ª- ▶️
Amigos
Penny1-TAWOG Penny Fitzgerald Teresa Gallagher Alina Galindo 1.ª-3.ª 1-96 ▶️
Penny2-TAWOG 3.ª- 96-240
Tobias-TAWOG Tobías Wilson Rupert Degas Carlos Hernández 1.ª ▶️
Hugo Harold Harrison 2.ª-
BananaJoe-TAWOG Banana Joe Mic Graves Gerardo Alonso 1.ª- ▶️
José Antonio Macías 5.ª 158 ▶️
Irwin Daayán 159-160 ▶️
▶️
Geezuz González ¿? ¿?
Carmen-TAWG02 Carmen Teresa Gallagher Magda Giner 1.ª ▶️
Alix Wilton Regan 2.ª-
Teri-TAWOG Teri Teresa Gallagher Mayra Arellano 1.ª- ▶️
Clare-TAWOG Clare Cooper Naomi McDonald Betzabé Jara 4.ª- ▶️
Rachel-TAWOG Rachel Wilson Jessica McDonald Toni Rodríguez 1.ª-6.ª ▶️
TBA 7.ª-
Carrie-TAWOG Carrie Krueger Xóchitl Ugarte 1.ª 12 ▶️
3.ª- ▶️
Claudia Urbán 1.ª-2.ª ▶️
Masami Masami Yoshida Pamela Cruz 1.ª- ▶️
Alan-TAWOG Alan Keane Kerry Shale Rodrigo Carralero 1.ª ▶️
Hugo Harold Harrison 2.ª
2.ª 63 ▶️
3.ª 88 ▶️
Eduardo Garza 3.ª-5.ª ▶️
Alan Fernando Velázquez 6.ª ▶️
Anton-TAWOG Anton Anthony Hull Jaime Alberto Carrillo 1.ª 4 ▶️
3.ª-
Alejandro Urbán 1.ª-2.ª ▶️
Hector-TAWOG Hector Jötunheim Kerry Shale 1.ª ▶️
Juan Carlos Tinoco 2.ª- ▶️
Sarah-TAWOG Sarah G. Latto Jessica McDonald Gioconda Garrido 2.ª- ▶️
JamieG Jamie Russo Marina Urbán 1.ª-2.ª ▶️
Carla Castañeda 4.ª 131 ▶️
Maria Teresa Creasey 3.ª-
Ocho Harry Tootmorsel
"Ocho"
Max Cazier Marina Urbán 1.ª-2.ª ▶️
José Antonio Toledano 5.ª- ▶️
Tina Gumball Tina Rex Dan Russell Erick Salinas 1.ª- ▶️
S2Clayton Clayton Rupert Degas Alejandro Urbán 1.ª ▶️
Marina Urbán 2.ª ▶️
Karla Falcón 3.ª- ▶️
Suszie Sussie Fergus Craig Andalucía López 1.ª ▶️
Marina Urbán 2.ª
Diana Alonso 3.ª-4.ª ▶️
Aurelie Charbonnier 5.ª-
Bobert-TAWOG Boberto / Bobert Kerry Shale Gerardo Alonso 1.ª ▶️
Bruno Coronel 1.ª 24 ▶️
2.ª
Alejandro Urbán 2.ª 43 ▶️
Carlo Vázquez 3.ª- ▶️
Leslie-TAWOG Leslie Nallely Solís 1.ª ▶️
Circe Luna 2.ª- ▶️
María Santander 4.ª ¿?
(un loop)
Idaho-TAWOG Idaho / Papita Luis Leonardo Suárez 1.ª ▶️
Hugo Harold Harrison 2.ª-
Alejandro Urbán 1.ª TBA
Alan Fernando Velázquez 6.ª TBA
Molly-TAWOG Molly Collins Jessica McDonald Nallely Solís 1.ª ▶️
Alejandro Urbán 1.ª 17 ▶️
Lupita Leal 3.ª ▶️
Betzabé Jara 4.ª- ▶️
Personal de la Escuela Secundaria Elmore
DirectorBrown-TAWOG Director Nigel Brown Lewis MacLeod Rafael Pacheco 1.ª ▶️
Steve Furst 2.ª-
SrSmall-TAWOG Sr. Pequeño / Sr. Small Lewis MacLeod Alejandro Urbán 1.ª ▶️
Adam Long 2.ª
Herman López 3.ª-6.ª ▶️
Habib Gedeón
(voz cantada)
4.ª 137
RockyRobinson-TAWOG Rockwell "Rocky" Robinson Lewis MacLeod Daniel Lacy 1.ª ▶️
Hugo Harold Harrison 2.ª ¿?
Simon Lipkin César Garduza 3.ª- ▶️
Roberto Gutiérrez 6.ª 223
SeñoritaSimian-TAWOG Lucy Simian Lewis MacLeod Magda Giner 1.ª ▶️
Hugo Harold Harrison 2.ª-
Enfermera-TAWOG Joan Markham Teresa Gallagher Marina Urbán 2.ª ▶️
Yolanda Vidal 3.ª- ▶️
Entrenador-TAWOG Entrenador Russo Dan Russell Luis Alfonso Mendoza 3.ª-6.ª ▶️
TBA 7.ª-
MrCorneille gumball Sr. Corneille Simon Lipkin Óscar Flores 4.ª 120 ▶️
4.ª- ▶️
Habitantes de Elmore
Gaylord Robinson Sr. Gaylord Robinson Rupert Degas Guillermo Coria 1.ª ▶️
Stefan Ashton Frank 2.ª
Humberto Vélez 3.ª- ▶️
Margret Sra. Margaret Robinson Teresa Gallagher Ángela Villanueva 1.ª ▶️
¿? 3.ª- ▶️
Larry-TAWOG Lawrence "Larry" Needlemeyer Kerry Shale Víctor Covarrubias 1.ª- ▶️
Gerardo Suárez 2.ª 65 ▶️
Carlo Vázquez 3.ª 83 ▶️
José Gilberto Vilchis 4.ª 117 ▶️
Javier Olguín 5.ª 159 ▶️
Fds Oficial Dona Lewis MacLeod Alejandro Urbán 1.ª ▶️
Dan Russell 2.ª
Roberto Mendiola 3.ª- ▶️
Héctor Emmanuel Gómez 3.ª 106 ▶️
Marvin-TAWOG Marvin Finklehimer Abel Rocha 1.ª 11 ▶️
1.ª ▶️
Alejandro Urbán 2.ª 44 ▶️
Alejandro Villeli 2.ª-3.ª ▶️
4.ª 31
José Luis Miranda 3.ª-
El ladronzuelo Ladrón Kerry Shale Alejandro Urbán 1.ª 16 ▶️
Daniel Lacy 1.ª- ▶️
Gerardo Suárez 2.ª 53 ▶️
PatrickFitzgerald-TAWOG Patrick Fitzgerald
(padre de Penny)
Dan Russell 1.ª-2.ª ▶️
Dafnis Fernández 3.ª- ▶️
Harold Wilson Harold Wilson
(padre de Tobías)
Kerry Shale ¿? 1.ª 17 ▶️
Alejandro Urbán 32 ▶️
Carlos del Campo 2.ª- ▶️
¿? 3.ª 96 ▶️
Alejandro Orozco
(joven)
5.ª 177
Jackie Wilson Jackie Wilson
(madre de Tobías)
Teresa Gallagher ¿? 1.ª
Marina Urbán 2.ª ▶️
Rommy Mendoza 3.ª- ▶️
200px-BananaBob Banana Bob
(padre de Banana Joe)
Mic Graves Alejandro Urbán 2.ª ▶️
Gerardo Alonso 3.ª- ▶️
Barbara - Gumball Banana Bárbara
(Madre de Banana Joe)
Sandra Searles Dickinson ¿? 3.ª 93
Gerardo Alonso 4.ª 117
¿? 5.ª-
Naomi McDonald 5.ª 187
Alison Gator - Gumball Alison Sandra Gator Sandra Searles Dickinson Magda Giner 2.ª 40
Ángela Villanueva 2.ª-3.ª
Gaby Cárdenas 3.ª-
Madre de Hector Sra. Jötunheim
(madre de Hector)
Sandra Searles Dickinson Ángeles Bravo 2.ª
¿? 4.ª-5.ª
Anabel Méndez 5.ª-
ROB Rob / Dr. Destructor Charles Philipp Luis Fernando Orozco 2.ª ▶️
2.ª 57
Rob-TAWOG Javier Olguín 3.ª- ▶️
David Warner
(voz de villano)
Raúl Anaya 4.ª 118-156 ▶️
¿? 146
(un loop)
▶️
ChicoSalchicha-TAWOG Chico Salchicha Dan Russell Javier Otero 2.ª ▶️
Miguel Ángel Ruiz 4.ª- ▶️
Santa Santa Claus Brian Blessed Pedro D'Aguillón Jr. 2.ª 51 ▶️
Alejandro Urbán 76 ▶️
DoctorVenda-TAWOG Doctores Venda ¿? 1.ª
Jesús Guzmán 2.ª ▶️
Kerry Shale José Luis Miranda 3.ª- ▶️
Orange Employee Guardia de Seguridad Naranja James Gower Gerardo Suárez 2.ª ▶️
Esteban Desco 3.ª ▶️
César Garduza 4.ª 117

▶️

VagabundoGumball Vagabundo Dan Russell Gerardo Suárez 1.ª ▶️
Manuel Bueno 2.ª ▶️
Daniel del Roble 3.ª ▶️
José Luis Miranda 4.ª ▶️
BillyParham-TAWOG Billy Parkham Richard Overral Gerardo Suárez 2.ª
César Garduza 3.ª- ▶️
FelicityParham-TAWOG Felicity Parham Sandra Searles Dickinson Marina Urbán 2.ª ▶️
Diana Alonso 3.ª- ▶️
Carla Castañeda 6.ª
Karen S3 Karen ¿? 1.ª-2.ª ▶️
¿? 3.ª- ▶️
Imagen 2022-03-02 172534 Gary Hedges Dan Russell Alejandro Urbán 1.ª
Abel Rocha 2.ª
José Luis Miranda 3.ª-
César Garduza 3.ª Un ep.
Otros
GumballLogo Presentación N/A Antonio Gálvez 1.ª-2.ª ▶️
Moisés Iván Mora 3.ª-6.ª ▶️
Insertos Antonio Gálvez 1.ª
(primeros eps.)
▶️
Alejandro Urbán 1.ª ▶️
Gerardo Suárez 1.ª
(algunos letreros)
▶️
2.ª
Moisés Iván Mora 3.ª-6 ▶️

Personajes episódicos

Voces adicionales

Cortos

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Gumball-TAWOG Gumball Watterson Logan Grove Isabel Martiñón
Darwin-TAWOG Darwin Watterson Kwesi Boakye Gerardo Mendoza
Anais-TAWOG Anais Watterson Kyla Rae Kowalewski Mariana Toledo
Nicole-TAWOG Nicole Watterson Teresa Gallagher Rossy Aguirre
Richard-TAWOG Richard Watterson Dan Russell Benjamín Rivera
Penny1-TAWOG Penny Fitzgerald Teresa Gallagher Alina Galindo
BananaJoe-TAWOG Banana Joe Rupert Degas Gerardo Alonso
200px-BananaBob Banana Bob ¿? Pedro D'Aguillón Jr.
SeñoritaSimian-TAWOG Lucy Simian Sandra Searles Dickinson Magda Giner
Larry-TAWOG Lawrence "Larry"
Needlemeyer
Rupert Degas Víctor Covarrubias
Gaylord Robinson Sr. Gaylord Robinson Guillermo Coria
Tobias-TAWOG Tobías Wilson Carlos Hernández
Idaho-TAWOG Idaho Luis Leonardo Suárez
GumballLogo Títulos Sin narrador Antonio Gálvez

Promocionales

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
GUMBALL Gumball Watterson Logan Grove Paolo Filio
(promo «¿Quién es Gumball?»)
Isabel Martiñón
(promo «Mes de la Risa», «Carrera Cartoon»,
«Toonface», «Ping Pong Animado», otros spots y
cortos de Cartoon Network)
Darwin 2 Darwin Watterson Kwesi Boakye Gaby Ugarte
(promo «Mes de la Risa»)
Mario Arvizu
(voz grave; promo «En un mundo»)
Gerardo Mendoza
(promo «Mes de la Risa (2012)», otros spots y
cortos de Cartoon Network)
Nicole Jeniffer Watterson Nicole Watterson Teresa Gallagher Rossy Aguirre
(promo «¿Quién es Gumball?» y «Bandas de Artes Marciales»,
con voz de mujer china)
Richard Watterson Richard Watterson Dan Russell Benjamín Rivera
(promo «¿Quién es Gumball?», «Toonface» y
«Bandas de Artes Marciales», con voz de hombre chino)
DirectorBrownTAG02 Director Nigel Brown Lewis MacLeod ¿?
(promo de «Power Rangers: Dino Charge»)

Nota: Banana Joe y Tobías Wilson también aparecen en el promocional "Carrera Cartoon Caracas".

Música

Personajes cantantes

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio(s) Audio
Gumball-TAWOG Zach Tristopher
"Gumball"
Watterson /
Gumball Tristopher
Watterson
Logan Grove Isabel Martiñón 2.ª-3.ª 39, 64, 113, 116 ▶️
Jacob Hopkins 3.ª-5.ª 124-157
Nicolas Cantu 5.ª-6.ª 167-¿?
Logan Grove Claudia Urbán
(dos canciones)
1.ª 15, 18 ▶️
Marina Urbán 2.ª 71 ▶️
Luis Leonardo Suárez 3.ª 77 ▶️
Stephan Ashton Frank
(canción)
▶️
Jacob Hopkins Aidan Vallejo 4.ª 124
¿? 3.ª
Darwin-TAWOG Darwin Raglan Caspian
Ahab Poseidon
Nicodemius
Watterson III
Kwesi Boakye Gerardo Mendoza 1.ª 15, 18 ▶️
2.ª 73 ▶️
Terrell Ransom Jr. 3.ª 116 ▶️
Andrea Valeria
(canciones)
4.ª 136 ▶️
Donielle T. Hansley Jr. 5.ª-6.ª 172-2?? ▶️
Kwesi Boakye Claudia Urbán 2.ª 48 ▶️
Marina Urbán
(canción)
71
Luis Leonardo Suárez
(canción)
TBA
Alejandro Urbán
(canción)
64 ▶️
Terrell Ransom Jr. Eduardo Garza
(dos canciones)
3.ª 77 ▶️
Stephan Ashton Frank
(canción)
▶️
Terrell Ransom Jr. Francisco Vargas
(canción «Sólo sé tú»)
5.ª 167 ▶️
Anais-TAWOG Anais Watterson Kyla Rae Kowalewski Mariana Toledo 3.ª-6.ª ▶️
Nicole-TAWOG Nicole Watterson Teresa Gallagher Rossy Aguirre 3.ª 116 ▶️
¿? 5.ª-6.ª
Richard-TAWOG Richard Watterson Dan Russell Benjamín Rivera(canción «Mis Pequeñitos») 2.ª-5.ª ▶️
Dan Frausto 3.ª-6.ª
SrSmall-TAWOG Sr. Pequeño / Sr. Small Lewis MacLeod Alejandro Urbán 1.ª
Adam Long Habib Gedeón
(canción «Toma mi consejo»)
4.ª 139 ▶️
Gaylord Robinson Sr. Gaylord Robinson Rupert Degas Guillermo Coria 1.ª 4
Stefan Ashton Frank Humberto Vélez 5.ª 187
Margret Sra. Margaret Robinson Teresa Gallagher Paula Arias Esquivel
(canción «Canción del Mal»)
4.ª 134 ▶️

Créditos

Sexta temporada

Galería

Portadas de DVD

Muestras multimedia

Adaptación de nombres

  • Mr. Small: En las primeras 2 temporadas, fue traducido como "Señor Pequeño", pero en la tercera temporada, se le deja su nombre original. No obstante, a partir de la cuarta temporada, su nombre vuelve a traducirse como "Señor Pequeño". Durante la quinta temporada se le llama de ambas maneras dependiendo del episodio.
  • Idaho: En todas las temporadas se le llamó por su nombre original, excepto la segunda, donde se le llamó "Papita".
  • Bobert: En la primera y segunda temporada fue traducido como "Boberto", pero desde "El Final" se le empezó a llamar por su nombre original.
  • Coach: Hizo su debut en la tercera temporada; fue traducido como "Entrenador", pero en el episodio "El fraude" es llamado por su nombre original (pudo haber sido un error de doblaje).
  • Daisy The Donkey: La muñeca de Anais fue traducida en los primeros episodios como "La Burrita Chispita", después fue traducida como "Daisy la Burrita" hasta la tercera temporada, en la cual ahora es llamada "Daisy la Burra".
  • Mr. Brown: A pesar de que, literalmente, su nombre significa "Señor Marrón" (en alusión al color de su pelaje), en toda la serie es llamado "Señor Brown" o "Director Brown".
  • Joyful Burger: En la tercera y cuarta temporada se le llamó "Hamburguesa Alegría", pero en la quinta fue llamada "La Hamburguesa Feliz" en adelante.

Datos de interés

Sobre su emisión

  • Tras tener un preestreno en mayo 2011, fue hecho el 5 de mayo, 2 días después de su emisión en Latinoamérica, la cual en ese entonces tenía de nombre "El maravilloso mundo de gumball", se dice que el episodio emitido en su preestreno "El misterio" fue el primero hecho doblaje y como el doblaje recién comenzó, el que inicialmente era la voz de Gumball fue Paolo Filio, quién lo doblaría en los primeros 7 episodios más tarde que éste.
  • De la temporada 1 a la 3, el tono de audio está alterado (Exceptuando algunos episodios de la temporada 1) , hasta que en la temporada 4 empezó a ser normal, inclusive en algunas plataformas esas temporadas el tono de audio está normal.

Sobre el reparto

  • Penny, Tobias, Nigel Brown, Carmen, Teri, Lucy Simian, Masami y Tina Rex, conservaron de principio a fin a su respectivos actores de doblaje.
  • Paolo Filio fue elegido inicialmente para dar voz al personaje principal, Gumball. Sin embargo, debido a sus compromisos con su escuela, el hecho de que el cliente pedía grabar cinco capítulos por semana y también como los demás actores renunció al estudio Sensaciones Sónicas. porque también era imposible que trabaje sin Director por las nuevas decisiones administrativas, fue sustituido luego de los primeros 7 episodios por Isabel Martiñón.
    • Isabel mencionó en una entrevista que al momento de hacer casting para Gumball, Antonio Gálvez le comentó que el cliente buscaba que su interpretación tuviera un tono parecido al de la voz anterior.[3]
    • Originalmente, la pronunciación del nombre Gumball es "Gómbol" (de hecho, es pronunciado de esta manera por el locutor en los spots de Cartoon Network); sin embargo, en todo el doblaje de la serie es pronunciado "Gómbal". Por desicion de Cartoon Network Studios.
      • También hubo una publicidad de CN Móvil donde se lo pronunciaba "Gámbol", el cual es su pronunciación en España.
  • En cada temporada a partir de la segunda, Larry es doblado al menos una vez por un actor distinto a Víctor Covarrubias, convirtiéndolo en el personaje con más actores de doblaje.
  • En la primera temporada, la voz de Alan era interpretada por Rodrigo Carralero con un tono de voz normal. Pero desde la tercera temporada, su voz es editada para sonar chillona.
  • En el episodio "La Fiesta" el verdadero nombre de Darwin es revelado por él mismo.
  • En el episodio "El Robot", el diálogo de Molly, "y puntual", fue dicho con el tono de voz de Boberto, erróneamente.
  • En el episodio "La Entrometida", Gumball pierde por votación un concurso de porristas, a lo cual exclama: "¡Que hagan un recuento, que cuenten voto por voto!". La frase "voto por voto" es un guiño a una muy conocida situación política en México.
  • En el episodio "La Búsqueda", el título de la presentación es dicho por otro actor, el cual anuncia: "El maravilloso mundo de Gumball". Más adelante, en otra escena, cuando Anaís dice "No, no lo es", en inglés esa linea la dice con una voz masculina grave, pero en el doblaje esa línea es dicha con la voz normal de Mariana Toledo.
    • También en el episodio "El día del Campo" en español cuando Darwin dice "Nadie se mete con mi equipo" lo dice con su voz normal, pero en inglés ese diálogo es también dicho por un hombre con voz adulta.
  • En la segunda temporada, se oye un ligero cambio en las voces de Darwin y Anaís, debido a la madurez vocal de Gerardo Mendoza y Mariana Toledo. El cambio en la voz de esta última es aun más notorio a partir de la tercera temporada. Pese a dicha madurez vocal, ambos actores doblaron a sus personajes hasta el final de la serie.
  • En el episodio "Los Caballeros", Tobías habla como si fuera un hombre de la edad media, usaron los diálogos para dar un toque de castellano antiguo.
    • En el mismo episodio Gerardo Suárez empieza a hacer los insertos completamente, hasta la tercera temporada, donde ya no participa en el doblaje de la serie.
  • En el 2012 se estrenó el especial "Gumball Toma el Control", que era una maratón de la primera temporada de la serie. En el promocional cuando Gumball hablaba con el presidente de la cadena Cartoon Network, en un diálogo dice: "Nada de Ben..., como dices que se llame", haciendo referencia a Ben 10, como dato curioso, Isabel Martiñón, la actriz que interpreta a Gumball, también es la voz de Ben Tennyson niño en las series de Ben 10.
    • En los comerciales durante el especial, habían 2 comerciales falsos de la serie, una que anunciaba una falsa película de Richard, y otro que anunciaba unas bandas de Artes Marciales, en el segundo, los actores de doblaje interpretaban a los personajes como si fueran chinos.
  • En el principio de la serie el personaje Leslie era doblado por una mujer (en la versión original siempre ha sido hombre), esto cambió después del episodio "La Flor" donde se menciona que es hombre, quedándose Circe Luna con el papel.
  • Fue el último proyecto en el que participó Ángeles Bravo antes de su retiro del doblaje en 2016 por complicaciones de salud, posteriormente falleció el 18 de diciembre de 2018, por lo que su personaje de la Abuela Jojo fue tomado por Anabel Méndez a partir de la quinta temporada.

Sobre la adaptación

  • Durante la primera temporada, la Sra. Margaret Robinson poseía diálogos entendibles (aunque en voz baja o entre refunfuños) para el publico (algo que en el idioma original no pasaba), pero a partir de la tercera temporada solo decía "Meh", esto además porque esto se resalta en varios capítulos de esa y las siguientes temporadas sobre que nadie entendía lo que decía a excepción de su esposo el Sr. Gaylord Robinson y su hijo, Rocky Robinson que eran los únicos que le entendían.
    • Curiosamente esto sucedió a partir de que Angela Villanueva dejó el papel y fue reemplazada por una actriz desconocida.
  • En los episodios "La Flor" y "La Banana" la tarjeta de título no es incluida, no fue si no hasta el 2 de diciembre de 2019 cuando Cartoon Network empezó a incluirlos, La razon fue simplemente que uno de los que hacian las tarjetas se olvido de agregar la tarjeta de titulo por mas de 6 años.
  • En el episodio de "El Control Remoto", al final cuando Gumball, Darwin, Richard y Nicole quedan afuera de la casa, quedando adentro Anaís con el verdadero control remoto, al encender la televisión, se escucha una voz en inglés (Gerardo Suárez), lo que se significa que la voz en la TV fue doblada en este idioma, mientras que en la versión original (inglés) dicha voz fue dicha en español, también en el mismo episodio, Richard hablaba en inglés (con la voz de Benjamín Rivera), en su transición en Netflix durante los primeros loops de Richard aparecen subtítulos en inglés debido a que en la versión original el habla español, pero después se logra ver que fueron eliminados digitalmente en la edición de censura por parte de Cartoon Network Latinoamérica, siendo el único episodio en el que se eliminan los subtítulos ya que en episodios posteriores no son eliminados, jamas se supieron las razones.
  • En el episodio "Las Palabras", cuando Darwin empezó a cantar "Lo que piensa él". Fue interpretado por Claudia Urbán. Siendo la segunda vez que un Urbán sustituye a un actor en canciones (La primera fue en Hora de aventura cuando José Antonio Toledano (Finn) es sustituido por Alejandro Urbán).
  • En el episodio "La Cita", Gumball le dice a una de las muñecas de Anaís: "Sra. Martiñón", haciendo referencia a quien dobla a Gumball.
  • En el episodio "La Película" Marina Urbán interpreta a Gumball una Frase y después vuelve a ser doblado por Isabel Martiñón siendo la segunda vez que Marina sustituye a un actor en un loop. La primera fue en Hora de aventura cuando sustituyó a Gustavo Melgarejo en el papel de BMO en un loop en un episodio, y la tercera en que un Urbán sustituye a un actor en un loop teniendo en cuenta cuando Alejandro Urbán sustituyó a David Bueno en el papel de Benson de Un show más en un loop en el episodio Carro Golf Extremo.
  • En los primeros comerciales lo llamaban "El Maravilloso mundo de Gumball",[4] y después fue a "El Increíble mundo de Gumball".
  • En el episodio "El Esteréo" Gumball dice "¡Que! Finn esterilizó a Jake", lo cual hace una clara referencia a Hora de aventura, curiosamente Isabel Martiñon (quien hace Gumball) interpreta a Marceline en Hora de aventura.
  • En el episodio "La Tormenta" Cuando Gumball le dice a Masami "Tuuuuuuuuuuuu, tú me mentiste!" Isabel Martiñón usa un tono parecido al de Mario Castañeda.
  • En la segunda mitad de la segunda temporada se nota algunos descuidos de doblaje, mal lip-sync (sincronización de labios), errores de traducción (como "Granny Jojo" en el episodio "El Plan" cuando en la primera temporada se llamaba "Abuela Jojo") y canciones sin adaptación musical y sin dirección (ya que la mayoría de las canciones las cantaba los Úrban). Estos descuidos se notan por completo en el episodio "La Película".
  • Si bien en el idioma original y este doblaje, del episodio "El Vacío" Gumball menciona "La hora mexicana" incluso dando referencia a que su doblaje es en este país.
  • En el episodio "El Fraude" cuando darwin le pone mal las emociones de Gumball, habla en alemán y con otro actor de voz, se cree que fue doblado por Mario Castañeda.
  • En el episodio "La Cuanta Regresiva" cuando Gumball y Darwin cambian el tiempo varias veces, se les oye tanto a Tobías y Sarah hablando en alemán, incluso en el doblaje se dobla las frases y ese mismo idioma.
  • En la cuarta temporada, Gerardo Alonso interpreta a Banana Joe con un tono diferente, más agudo. Esto continua hasta el final de la serie.
  • En el episodio "El Don Nadie" Benjamín Rivera es sustituido en este episodio por Arturo Castañeda en el papel de Richard porque no estuvo disponible. En este episodio usa el mismo tono que uno de los James del episodio James II de Hora de aventura.
  • Durante la tercera temporada Isabel Martiñón no interpretó las canciones de Gumball, siendo remplazada por una actriz desconocida. Ya desde el episodio "La Incomodidad" de la cuarta temporada en adelante, Isabel volvió a interpretarlas.
  • En el episodio "La Mariposa" hay una pequeña censura en la que Darwin ve traseros por todos lados.
  • En el episodio "El Aburrimiento" se ven cameos de algunos personajes de otras series de Cartoon Network (Clarence, Un show más y Tío Grandpa). Dado que las últimas dos series son dobladas en el mismo estudio que Gumball, Eduardo Ramírez y José Gilberto Vilchis repiten sus papeles como Fantasmano y Tío Grandpa, respectivamente. Por otra parte, como el cameo de Clarence no contiene diálogos, no existió el problema de asignarles voces nuevas a los personajes, ni hubo necesidad de un doblaje colaborativo, ya que esta serie es doblada en Etcétera Group, en Venezuela.
  • Antes de la cuarta temporada, todas las canciones de la serie se habían doblado (siendo las únicas excepciones "El Vestido", "La Etiqueta" y "El Final"). Sin embargo, a partir del episodio "El Engaño" varias canciones se dejaron en inglés, mayormente las que no canta ningún personaje. Esto se nota más en la quinta temporada.
  • En el episodio "El alboroto", pese a haber texto traducido en una escena, suenan insertos leyendo el texto traducido.
  • A diferencia de la versión original, los episodios "Amiga Simian", "Embrujado" e "Historias Alternas" no llevan la palabra "El/La" en el título.
  • En el estreno de "El anuario de Darwin" en el episodio "Banana Joe" por alguna extraña razón no se recortó la claqueta de inicio, aunque posteriormente fue arreglado en la retransmisión de dicho episodio.
  • A partir de septiembre del 2019, Cartoon Network empezó a re-emitir episodios de las primeras temporadas de la serie con el material completo incluyendo el opening y ending del mismo al momento en el que se grabaron.
    • En los primeros episodios, el titulo de la serie es mencionado como "El Increíble Mundo de Gumball", en otros (por ejemplo "El Auto") es titulado "El Maravilloso Mundo de Gumball" (su titulo antes del estreno) y hay otros episodios ("El Casco") donde el título de la serie ni es mencionado, como ocurre en la versión original.

Agradecimientos


Transmisión

Televisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País Bandera
5 de mayo del 2011 (Preestreno)

4 de septiembre de 2011 - presente

TURNER2015
Warnermedia
Warner Bros. Discovery
CartoonNetwork2004
CN Logo
6:00pm (Preestreno)

Variado

Hispanoamérica México Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panamá Puerto Rico República Dominicana Sudamérica
2013 - presente Estados Unidos
(Vía SAP)
Estados Unidos
5 de marzo - 8 de octubre de 2016, Julio 2018 TURNER2015
Warnermedia logo
ChilevisionLogo Sabados y Domingos 10:30 am reemplazado Domingo 9:30 Chile Chile
2018-2020 Chilevisión (2018-)
8 de septiembre de 2013 - 7 de febrero de 2014 Logotipo Televisa Lolgotoó canal 5 2014 08:00 am México México
21 de julio de 2018 - 9 de abril de 2021 Azteca logo Logo azteca7(2016) 10:00 am
2013-2014 TCS El Salvador Canal 2 TCS 7:00 am El Salvador El Salvador

Streaming

Fecha Temporadas Empresa Categoria País
29 de Junio de 2021 1ª-4ª Warnermedia
Warner Bros. Discovery
HBO Max Logo Cartoon Network Hispanoamérica México Sudamérica
6 de Noviembre de 2021 5ª-6ª
26 de septiembre de 2023 1ª-2ª Netflix-logo Series de TV

Edición en vídeo

Empresa Categoria Título Formato Región País
Warner Home Video Series Animadas El Increíble Mundo de Gumball: Volumen 1 DVD A
ATSC
1/4
NTSC
Latinoamérica México Sudamérica Centroamérica
El Increíble Mundo de Gumball: El Misterio

Canal de YouTube

Referencias

Véase también

ve
Cartoon Network Studios (2022)
Series
Animadas ToonHeadsEl show de Moxy¡Qué historia tan maravillosa!El Planeta CaricatoonEl laboratorio de DexterJohnny BravoLa vaca y el pollitoSoy la ComadrejaLas chicas superpoderosasEl escuadrón del tiempoEl show de Malo y SiniestroSamurai JackJones, el robotLas sombrías aventuras de Billy y MandyMalo con carneMegas XLRLa vida y obra de Juniper LeeMi compañero de clase es un monoNiño ArdillaChowderLas maravillosas desventuras de FlapjackUn show másTío GrandpaSteven UniverseClarenceEscandalososLas chicas superpoderosas (2016)Magiespadas¡OK, K.O.! Seamos héroesManzana y CebollínEl mundo de CraigVíctor y ValentinoEscandalositos
Co-producciones Ed, Edd y EddyMike, Lu y OgCoraje, el perro cobardeSheep en la gran ciudadKND: Los chicos del barrioStar Wars: Guerras clónicasMansión Foster para amigos imaginariosHi Hi Puffy AmiYumiEl campamento de LazloBen 10 (2005)Las chicas superpoderosas ZTransformers AnimatedBen 10: Fuerza alienígenaLos Sábados SecretosHora de aventuraBen 10: Supremacía alienígenaGenerador RexTitán sim-biónicoBen 10: OmniverseMixelsBen 10 (2016)Mao Mao: Héroes de puro corazón
Hanna-Barbera Studios Europe El increíble mundo de GumballLas heroicas aventuras del valiente Príncipe IvandoeElliott, el terrícola
Max Originals Campamento de veranoEl tren infinitoClose Enough¡Los Fungis!Tig y Seek: Los buscadoresHora de aventura con Fionna y Cake
Adult Swim Fantasma del Espacio: de Costa a CostaHarvey Birdman, abogadoPrimalUnicorn: Warriors Eternal
Cartoonito El pequeño gran mundo de Jessica
Cortos Web Premiere ToonsEl Lazo de la VerdadCartoon Cartoons¡Cállate y escucha!Ciudad Cartoon NetworkNo aceptes sustitutosLecciones de vida con Sara BeloCumpleaños Cartoon Network
Cartoon Network Latin America Original Productions Biografía ToonEl juego del mes de NintendoLos MármolCartoon Network: Del yunque a la sustancia XCopa ToonEn busca del VeranoLos 5 sentidosMovimiento CartoonToonfaceBasta de Bullying: No te quedes calladoMónica y su pandillaHermano de JorelOtra semana en CartoonPing Pong AnimadoToontubersCartoon Network AnythingVillanosToontorialCartoon Network Off-AirCartoon Network POMónica joven¡Golpea duro, Hara!El show de Any MaluNinjinSustos ocultos de FrankeldaRey Mysterio vs. La OscuridadLa vida secreta de tu mente
Live-Action Un cerebro animadoTower PrepLevel Up
Películas
Animadas El laboratorio de Dexter: El viaje de DexterUna piedra en el matrimonio PicapiedraLas chicas superpoderosas: La películaOperación C.E.R.O.Ben 10: El secreto del OmnitrixLa gran aventura de Billy y Mandy contra el cocoLas sombrías aventuras de Billy y Mandy: La ira de la Reina ArañaPuño de Acero: Rescate tenebrosoMansión Foster para amigos imaginarios: Destino imaginaciónTodos contra los Ed'sFirebreatherJohnny Bravo va a BollywoodBen 10: Destrucción alienígenaUn show más: La películaSteven Universe: La películaEscandalosos: La películaBen 10 contra el universo: La películaDe la nada: Scooby-Doo conoce a Coraje, el perro cobardeEl inicio del mundo de Craig
Live-Action Re-AnimadoBen 10: Carrera contra el tiempoBen 10: Invasión alienígenaLevel Up: La película
Miniseries
Originales Más allá del jardínLarga vida a los RoyalHora de aventura: EstacasHora de aventura: IslasHora de aventura: ElementosBen 10: Omni-TrucoBen 10: IntravensiónSteven Universe FuturoEl anuario de DarwinLas crónicas de GumballHora de aventura: Tierras lejanas
Advertisement