Etiqueta: Edición visual |
Sin resumen de edición |
||
Línea 46: | Línea 46: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:ClarkKentAdolescente.png|75px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:ClarkKentAdolescente.png|75px]] |
||
− | |[[Dylan Sprayberry]]<br />(13 años) |
+ | |[[Dylan Sprayberry]]<br /><small>(13 años)</small> |
|[[Fernando Calderón]] |
|[[Fernando Calderón]] |
||
|[[Archivo:MOSTeenClark.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:MOSTeenClark.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:ClarkKentNiño.png|75px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:ClarkKentNiño.png|75px]] |
||
− | |[[Cooper Timberline]]<br />(9 años) |
+ | |[[Cooper Timberline]]<br /><small>(9 años)</small> |
|[[Ángel Rodríguez (México)|Ángel Rodríguez]] |
|[[Ángel Rodríguez (México)|Ángel Rodríguez]] |
||
|[[Archivo:MOSChildClark.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:MOSChildClark.ogg|50px|noicon]] |
||
Línea 220: | Línea 220: | ||
|rowspan="2"|Pete Ross |
|rowspan="2"|Pete Ross |
||
|[[Joseph Cranford]] |
|[[Joseph Cranford]] |
||
+ | |''Actor sin identificar'' |
||
− | |¿? |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Línea 271: | Línea 271: | ||
*[[Miguel Ángel Flores]] |
*[[Miguel Ángel Flores]] |
||
− | == Reparto ( |
+ | == Reparto (tráiler) == |
{|width="73%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{|width="73%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
Línea 281: | Línea 281: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:ClarkKentKal-El.png|75px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:ClarkKentKal-El.png|75px]] |
||
− | |[[Superman|Kal-El / Clark Kent /Superman]] |
+ | |[[Superman|Kal-El / Clark Kent / Superman]] |
|[[Henry Cavill]] |
|[[Henry Cavill]] |
||
|[[José Gilberto Vilchis]] |
|[[José Gilberto Vilchis]] |
||
Línea 298: | Línea 298: | ||
|[[Archivo:MOSNarraciontrailer.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:MOSNarraciontrailer.ogg|50px|noicon]] |
||
|} |
|} |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | * Esta fue la última película que [[SPG Studios Inc.|SPG Studios]] llevó a [[DAT Doblaje Audio Traducción|DAT]], debido a que [[Helgar Pedrini]] decidió no trabajar más con ese estudio. La siguiente película de Warner ([[El Hobbit: La desolación de Smaug]]) y las entregas posteriores de esta saga fueron dobladas en [[SDI Media de México]]. |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | *Muchas de las adaptaciones que se habían usado en anteriores entregas de Superman no fueron respetadas en el doblaje de esta película (tal como sucedió con la trilogía de ''[[Batman (franquicia)|El caballero de la noche]]'') como lo fue el nombre de la pareja de Superman, cuyo nombre es casi siempre adaptado como se hizo desde el principio en las antiguas series animadas e inclusive en la serie para TV [[Smallville]] como [[Luisa Lane]], en esta película (a diferencia de su [[Superman regresa|predecesora]]) fue dejado el nombre original en ingles, ''Lois.'' |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Multimedia == |
== Multimedia == |
||
− | + | '''Tráilers y promocionales''' |
|
<gallery> |
<gallery> |
||
− | EL HOMBRE DE ACERO - Trailer 1 HD Doblado al español latino - Oficial de Warner Bros.| |
+ | EL HOMBRE DE ACERO - Trailer 1 HD Doblado al español latino - Oficial de Warner Bros.|Tráiler ''Jor-El'' |
− | EL HOMBRE DE ACERO - Trailer "Jonathan Kent" HD doblado- Oficial de Warner Bros.| |
+ | EL HOMBRE DE ACERO - Trailer "Jonathan Kent" HD doblado- Oficial de Warner Bros.|Tráiler ''Jonathan Kent'' |
− | EL HOMBRE DE ACERO - Tráiler 2 doblado HD - Oficial de Warner Bros. Pictures| |
+ | EL HOMBRE DE ACERO - Tráiler 2 doblado HD - Oficial de Warner Bros. Pictures|Tráiler 2 |
− | EL HOMBRE DE ACERO - Tráiler 3 doblado español latino HD - Oficial de Warner Bros. Pictures| |
+ | EL HOMBRE DE ACERO - Tráiler 3 doblado español latino HD - Oficial de Warner Bros. Pictures|Tráiler 3 |
EL HOMBRE DE ACERO - TV Spot 3 "Decisión" 15'' doblado HD - Oficial de Warner Bros. Pictures|TV Spot 3 Decisión 15 |
EL HOMBRE DE ACERO - TV Spot 3 "Decisión" 15'' doblado HD - Oficial de Warner Bros. Pictures|TV Spot 3 Decisión 15 |
||
EL HOMBRE DE ACERO - TV Spot 4 "Decisión" 30'' doblado HD - Oficial de Warner Bros. Pictures|TV Spot 4 Decisión 30 |
EL HOMBRE DE ACERO - TV Spot 4 "Decisión" 30'' doblado HD - Oficial de Warner Bros. Pictures|TV Spot 4 Decisión 30 |
||
Línea 327: | Línea 311: | ||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | '''Clips''' |
||
− | ===Muestras del doblaje=== |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Man Of Steel escena Español Latino Full HD |
Man Of Steel escena Español Latino Full HD |
||
Línea 343: | Línea 327: | ||
</gallery> |
</gallery> |
||
− | + | '''Otros''' |
|
<gallery> |
<gallery> |
||
MAD - El MAD de acero (Español Latino)| |
MAD - El MAD de acero (Español Latino)| |
||
Octavio Rojas en Toonlandya - Doblaje de "Man of Steel"|[[Octavio Rojas]] se refiere a una delicada situación en [[DAT Doblaje Audio Traducción|DAT]] durante el doblaje de esta película. |
Octavio Rojas en Toonlandya - Doblaje de "Man of Steel"|[[Octavio Rojas]] se refiere a una delicada situación en [[DAT Doblaje Audio Traducción|DAT]] durante el doblaje de esta película. |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | * Esta fue la última película que [[SPG Studios Inc.|SPG Studios]] llevó a [[DAT Doblaje Audio Traducción|DAT]], debido a que [[Helgar Pedrini]] decidió no trabajar más con ese estudio. La siguiente película de Warner ([[El Hobbit: La desolación de Smaug]]) y las entregas posteriores de esta saga fueron dobladas en [[SDI Media de México]]. |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | *Muchas de las adaptaciones que se habían usado en anteriores entregas de Superman no fueron respetadas en el doblaje de esta película (tal como sucedió con la trilogía de ''[[Batman (franquicia)|El caballero de la noche]]'') como lo fue el nombre de la pareja de Superman, cuyo nombre es casi siempre adaptado como se hizo desde el principio en las antiguas series animadas e inclusive en la serie para TV [[Smallville]] como [[Luisa Lane]], en esta película (a diferencia de su [[Superman regresa|predecesora]]) fue dejado el nombre original en ingles, ''Lois.'' |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
== Edición en vídeo == |
== Edición en vídeo == |
||
{|width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{|width="93%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
Revisión del 15:42 7 sep 2019
El hombre de acero es una película del 2013, dirigida por Zack Snyder, producida por Christopher Nolan, escrita por David S. Goyer y protagonizada por Henry Cavill, Amy Adams, Michael Shannon, Kevin Costner, Diane Lane, Russell Crowe, Ayelet Zurer, Laurence Fishburne y Antje Traue.
Es una adaptación cinematográfica de la historia del superhéroe popular Superman. La película es un reboot la franquicia del Hombre de Acero, después de la última película basada en el personaje de DC Comics, Superman Returns. Esta también es la primera entrega del Universo de DC Films.
Su secuela, Batman vs. Superman: El origen de la justicia fue estrenada en 2016.
|
Reparto
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Hombre en plataforma petrolera |
Ricardo Méndez |
Hombre que le derrama su cerveza a Clark |
- Graciela Gámez
- Nycolle González
- Monserrat Mendoza
- Ricardo Mendoza Jr.
- José Luis Miranda
- Mauricio Pérez
- Pablo Sosa
- César Garduza
- Raymundo Armijo
- Geno Sánchez
- Graciela Malanche
- Laura Sánchez
- Miguel Ángel Flores
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Kal-El / Clark Kent / Superman | Henry Cavill | José Gilberto Vilchis | ||
Helen Ross | Heidi Kettenring | Ruth Toscano | ||
Narración en spots publicitarios | N/A | Helgar Pedrini |
Multimedia
Tráilers y promocionales
Clips
Otros
Datos de interés
Datos técnicos
- Esta fue la última película que SPG Studios llevó a DAT, debido a que Helgar Pedrini decidió no trabajar más con ese estudio. La siguiente película de Warner (El Hobbit: La desolación de Smaug) y las entregas posteriores de esta saga fueron dobladas en SDI Media de México.
Sobre el reparto
- Gerardo Reyero, la voz de Jonathan Kent en la película, fue la voz de Superman en Superman IV y en recurrentes spots de Cartoon Network.
- También participó en los cortos animados de MAD que parodian al personaje, así como interpretando a la tan conocida parodia de Superman en La casa de los dibujos, el Capitanazo.
- Es la tercera vez que la actriz Erica Edwards interpreta el personaje de Lois Lane, habiéndola doblado previamente en Superman regresa y las últimas temporadas de Smallville.
- Andrés Gutiérrez Coto fue uno de los actores que estuvo durante las pruebas para Superman.
Sobre la adaptación
- Muchas de las adaptaciones que se habían usado en anteriores entregas de Superman no fueron respetadas en el doblaje de esta película (tal como sucedió con la trilogía de El caballero de la noche) como lo fue el nombre de la pareja de Superman, cuyo nombre es casi siempre adaptado como se hizo desde el principio en las antiguas series animadas e inclusive en la serie para TV Smallville como Luisa Lane, en esta película (a diferencia de su predecesora) fue dejado el nombre original en ingles, Lois.
Curiosidades
- Para la parodia de de MAD el "El MAD de acero", Edson Matus, Erica Edwards, Dafnis Fernández y Cony Madera repitieron sus papeles (material disponible en la sección Multimedia).
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Warner Home Video | Películas | A ATSC |
Estados Unidos | |||
1, 3 / 4 NTSC |
Latinoamérica | |||||
iTunes | Digital | |||||
Clarovideo | ||||||
Netflix |
Transmisión