Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Pude escuchar la voz de Luis Fernando Orozco cuando el niño le pega al Gato con un bate)
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 8: Línea 8:
 
|produc_ejecutivo = [[Eduardo Giaccardi]]
 
|produc_ejecutivo = [[Eduardo Giaccardi]]
 
|ingeniero_grabacion = [[Rodrigo Sánchez]]
 
|ingeniero_grabacion = [[Rodrigo Sánchez]]
  +
|version_español = [[Archivo:dreamworks_dubbing_voices.png|80px]]<br /><small>(Latinomérica / Internacional)</small><br />[[Archivo:Universal_1997_Logo.png|70px]]<br /><small>(Estados Unidos)</small>
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
Línea 28: Línea 29:
 
|-
 
|-
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:Sally.jpg|65px]]
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:Sally.jpg|65px]]
|Sally
+
|Sally Walden
 
|[[Dakota Fanning]]
 
|[[Dakota Fanning]]
 
|[[Jessica Ángeles]]
 
|[[Jessica Ángeles]]
 
|-
 
|-
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:Conrad.jpg|65px]]
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:Conrad.jpg|65px]]
|Conrad
+
|Conrad Walden
 
|[[Spencer Breslin]]
 
|[[Spencer Breslin]]
 
|[[Alejandro Orozco]]
 
|[[Alejandro Orozco]]
Línea 53: Línea 54:
 
|-
 
|-
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:Catinthehat.jpg|65px]]
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:Catinthehat.jpg|65px]]
|Sr. Humberfloob
+
|Sr. Hank Humberfloob
 
|-
 
|-
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:ASNWD.jpg|65px]]
 
|style="padding:0;"|[[Archivo:ASNWD.jpg|65px]]
Línea 70: Línea 71:
 
|[[Eduardo Giaccardi]]
 
|[[Eduardo Giaccardi]]
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:DumbSchweitzerElGato.jpg|65px]]
  +
|Dumb Schweitzer
  +
|Steven Anthony Lawrence
 
|[[Luis Fernando Orozco]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:CatInTheHatLogo.jpg|65px]]
 
|Narración
 
|Narración
  +
|Victor Brandt
|N/D
 
 
|[[Rubén Trujillo]]
 
|[[Rubén Trujillo]]
 
|}
 
|}
 
===='''Voces adicionales'''====
 
*[[Luis Fernando Orozco]]
 
   
 
==Reparto (trailer)==
 
==Reparto (trailer)==
{|width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
+
{| width="79%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
  +
!width="50"|Foto
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor original
 
!Actor original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:El_Gato.jpg|65px]]
|El Gato
 
  +
|[[El gato ensombrerado (personaje)|El Gato]]
 
|[[Mike Myers]]
 
|[[Mike Myers]]
 
|[[Herman López]]
 
|[[Herman López]]
Línea 97: Línea 102:
   
 
== Notas ==
 
== Notas ==
*En el trailer estrenado para promover la película en 2003 ya se había definido la participación de [[Dulce Guerrero]] como Joan Walden y de [[Guadalupe Noel]] como la Sra. Kwan pero se pueden escuchar diferentes versiones de algunos diálogos.
+
*En el trailer estrenado para promover la película en 2003 ya se había definido la participación de [[Dulce Guerrero]] como Joan Walden, de [[Guadalupe Noel]] como la Sra. Kwan y de [[Jessica Ángeles]] como Sally Walden pero se pueden escuchar diferentes versiones de algunos diálogos.
  +
*En el doblaje cuando El Gato se presenta dice que es "'''''Un gato sonriente'''''". Esto es en referencia al Gato de Cheshire de Alicia en el país de la maravillas; el cual es llamado de la misma forma en algunos doblajes.
 
*Curiosamente en Netflix sólo trae créditos de doblaje en castellano y francés.
 
*Curiosamente en Netflix sólo trae créditos de doblaje en castellano y francés.
  +
  +
== Edición en vídeo ==
  +
{| width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Logo
  +
!Empresa
  +
!Categoría
  +
!Formato
  +
!Región
  +
! colspan="2" |Pais
  +
|-
  +
|[[Archivo:Universal Studios Home Entertainment 2012 logo.png|80px|Universal Studios Home Entertainment]]
  +
|Universal Studios<br />Home Entertainment
  +
| rowspan="2" |Peliculas
  +
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|thumb|33px]]
  +
|1
  +
NTSC
  +
|Estados Unidos
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
|[[Archivo:Logo DreamWorks Home Entertainment.jpg|92px]]
  +
|Dreamworks Home Entertainment
  +
|1 / 4
  +
NTSC
  +
|México
  +
|{{Bandera|México}}
  +
|}
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
 
{| width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Cadena
 
!Cadena
 
!Canal
 
!Canal
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
|[[File:Laptv.png|thumb|55x55px]]
+
|[[Archivo:Laptv.png|50px]]
|[[File:Cinecanal-2010.png|thumb|94x94px]]
+
|[[Archivo:Cinecanal-2010.png|50px]]
 
| rowspan="4" |Latinoamérica
 
| rowspan="4" |Latinoamérica
| rowspan="4" |{{Bandera|México}}<br/>{{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="4" |{{Bandera|México}}<br />{{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Turner Logo.png|70px|Turner Broadcasting System Latin America]]
+
|[[Archivo:Turner Logo.png|50px|Turner Broadcasting System Latin America]]
 
|[[Archivo:Cartoon Network 2004 logo.jpg|50px|Cartoon Network]]
 
|[[Archivo:Cartoon Network 2004 logo.jpg|50px|Cartoon Network]]
 
|-
 
|-
|[[File:New-nbc-universal-logo.png|thumb|118x118px]]
+
|[[Archivo:New-nbc-universal-logo.png|50px]]
|[[File:Universal Channel 2013.png|thumb|76x76px]]
+
|[[File:Universal Channel 2013.png|50px]]
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Discovery Networks.png|70px]]
+
|[[Archivo:Discovery Networks.png|50px]]
 
|[[Archivo:Discovery kids 2016.png|50px|Discovery Kids Latin America]]
 
|[[Archivo:Discovery kids 2016.png|50px|Discovery Kids Latin America]]
 
|-
 
|-
|[[File:Telefe logo 2016.png|thumb|88x88px]]
+
|[[Archivo:TelefonicaLogo.png|50px]]
  +
|[[Archivo:Telefe logo 2016.png|50px]]
|11
 
 
|Argentina
 
|Argentina
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|-
 
|-
|[[File:RCN Televisión logo.svg.png|thumb|74x74px]]
+
|[[Archivo:RCN Televisión logo.svg.png|50px]]
 
|4/8
 
|4/8
 
|Colombia
 
|Colombia
 
|{{Bandera|Colombia}}
 
|{{Bandera|Colombia}}
 
|-
 
|-
|[[File:Teleamazonas.jpg|thumb|73x73px]]
+
|[[Archivo:Teleamazonas.jpg|50px]]
 
|4
 
|4
 
|Ecuador
 
|Ecuador
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|-
 
|-
|[[File:Nuevo logotipo de televisa 2016.png|thumb|72x72px]]
+
|[[Archivo:Nuevo logotipo de televisa 2016.png|50px]]
|[[File:Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México).png|thumb|58x58px]]
+
|[[Archivo:Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México).png|50px]]
 
|México
 
|México
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
|[[File:04-frecuencia-latina.jpg|thumb|83x83px]]
+
|[[Archivo:04-frecuencia-latina.jpg|50px]]
 
|2
 
|2
 
| rowspan="2" |Perú
 
| rowspan="2" |Perú
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Perú}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Perú}}
 
|-
 
|-
|[[Archivo:Atv_2016.png|thumb|83x83px]]
+
|[[Archivo:Atv_2016.png|50px]]
 
|9
 
|9
  +
|-
  +
|[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png|50px]]
  +
|[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png|50px]]
  +
|Puerto Rico
  +
|{{Bandera|Puerto Rico}}
 
|}
 
|}
   
Línea 183: Línea 221:
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Fox Play]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Fox Play]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Andina]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Andina]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 12]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]]
  +
[[Categoría:Familiar]]

Revisión del 23:02 18 ago 2019


El gato es una película de 2003 dirigida por Bo Welch y protagonizada por Mike Myers, Alec Baldwin, Kelly Preston, Dakota Fanning, Spencer Breslin, Amy Hill y Sean Hayes.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
El Gato El Gato Mike Myers Rubén Trujillo
Sally Sally Walden Dakota Fanning Jessica Ángeles
Conrad Conrad Walden Spencer Breslin Alejandro Orozco
Larry Quinn Lawrence "Larry" Quinn Alec Baldwin Salvador Delgado
0 2007-5-19-18-41-45859 Joan Walden Kelly Preston Dulce Guerrero
Fish El pez Sean Hayes Ricardo Mendoza
Catinthehat Sr. Hank Humberfloob
ASNWD Sra. Kwan Amy Hill Guadalupe Noel
Thing1and2 Cosa 1 Taylor Rice
Dan Castellaneta (voz)
José Antonio Macías
Thing1and2 Cosa 2 Brittany Oaks
Dan Castellaneta (voz)
Eduardo Giaccardi
DumbSchweitzerElGato Dumb Schweitzer Steven Anthony Lawrence Luis Fernando Orozco
CatInTheHatLogo Narración Victor Brandt Rubén Trujillo

Reparto (trailer)

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
El Gato El Gato Mike Myers Herman López

Muestra multimedia

Notas

  • En el trailer estrenado para promover la película en 2003 ya se había definido la participación de Dulce Guerrero como Joan Walden, de Guadalupe Noel como la Sra. Kwan y de Jessica Ángeles como Sally Walden pero se pueden escuchar diferentes versiones de algunos diálogos.
  • En el doblaje cuando El Gato se presenta dice que es "Un gato sonriente". Esto es en referencia al Gato de Cheshire de Alicia en el país de la maravillas; el cual es llamado de la misma forma en algunos doblajes.
  • Curiosamente en Netflix sólo trae créditos de doblaje en castellano y francés.

Edición en vídeo

Logo Empresa Categoría Formato Región Pais
Universal Studios Home Entertainment Universal Studios
Home Entertainment
Peliculas
DVD
1

NTSC

Estados Unidos Estados Unidos
Logo DreamWorks Home Entertainment Dreamworks Home Entertainment 1 / 4

NTSC

México México

Transmisión

Cadena Canal País
Laptv Cinecanal-2010 Latinoamérica México
Sudamérica
Turner Broadcasting System Latin America Cartoon Network
New-nbc-universal-logo Universal Channel 2013
Discovery Networks Discovery Kids Latin America
TelefonicaLogo Telefe logo 2016 Argentina Argentina
RCN Televisión logo.svg 4/8 Colombia Colombia
Teleamazonas 4 Ecuador Ecuador
Nuevo logotipo de televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) México México
04-frecuencia-latina 2 Perú Perú
Atv 2016 9
Hemisphere media group azteca pr 60 años WAPA TV LOGO Puerto Rico Puerto Rico

Véase También