El francotirador (The Deer Hunter) es una película británico-estadounidense de drama del año 1978, dirigida por Michael Cimino y protagonizada por Robert De Niro, John Cazale, John Savage, Meryl Streep y Christopher Walken.
Fue ganadora de cinco premios Óscar (1979); Mejor película, Mejor director, Mejor actor de reparto (Christopher Walken), Mejor montaje y Mejor sonido.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |||
---|---|---|---|---|
Universal | TV | StudioCanal | Venezuela | |
Estudio de doblaje | ESM International Dubbing Inc. |
Procineas S.C.L. | SISSA - Oruga | Etcétera Group [1] |
Dirección de doblaje | Rocío Gallegos | Rolando de Castro Sr. | Rosanelda Aguirre | N/A |
Ingeniero de audio | José Manuel Iturralde | |||
Fecha de grabación |
1982 | Años 80 | ||
Versión en español |
Repartos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Michael "Mike" Vronsky | Robert De Niro | Jesús Brock | |
Nikanor "Nick" Chevotarevich | Christopher Walken | Javier Pontón | |
Steven Pushkov | John Savage | Jesús Barrero | |
Linda | Meryl Streep | Rocío Gallegos | |
Stanley "Stosh" | John Cazale | Edgar Wald | |
John Welsh | George Dzundza | Luis Accinelli | |
Peter "Axel" Axelrod | Chuck Aspegren | Jorge Roig | |
Julien Grinda | Pierre Segui | Carlos Petrel | |
Sacerdote | Stephen Kopestonsky | Carlos Pontón | |
Padre de Linda | Richard Kuss | Alejandro Abdalah | |
Chica de Axel | Mady Kaplan | Gladys Parra | |
Chica de Stan | Mary Ann Haenel | Rocío Garcel | |
Chica en el bar | Nongnuj Timruang | ||
Madre de Steven | Shirley Stoler | Carmina Vázquez | |
Director del bingo | Joe Strnad | Antonio Raxel | |
Presentación e insertos | N/A | Antonio Raxel |
Voces adicionales[]
- Alejandro Abdalah - Hombre en la calle / anciano en la calle / trabajador en el supermercado
- Edgar Wald - Chico que pelea por el teléfono en la base de Saigón
- Gladys Parra - Enfermera
- Jesús Brock - Chico en base de Saigón
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Michael "Mike" Vronsky | Robert De Niro | Gabriel Pingarrón | |
Nikanor "Nick" Chevotarevich | Christopher Walken | Roberto Carrillo | |
Steven Pushkov | John Savage | Rolando de Castro | |
Linda | Meryl Streep | Magdalena Leonel | |
Stanley "Stosh" | John Cazale | Antonio Monsell | |
John Welsh | George Dzundza | Rolando de Castro Sr. | |
Julien Grinda | Pierre Segui | Federico Romano | |
Chica en el bar | Nongnuj Timruang | Queta Calderón | |
Director del bingo | Joe Strnad | Ricardo Lezama | |
Hilary Brown | Azucena Rodríguez | ||
Presentación e insertos | N/A | Sergio de Alva |
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Michael "Mike" Vronsky | Robert De Niro | Carlos Becerril | |
Nikanor "Nick" Chevotarevich | Christopher Walken | Guillermo Sauceda | |
Steven Pushkov | John Savage | ||
Linda | Meryl Streep | Rocío Garcel | |
Stanley "Stosh" | John Cazale | Eladio González Garza | |
John Welsh | George Dzundza | Esteban Siller | |
Peter "Axel" Axelrod | Chuck Aspegren | Guillermo Coria | |
Julien Grinda | Pierre Segui | Juan Felipe Preciado | |
Sacerdote | Stephen Kopestonsky | Miguel Ángel Sanromán | |
Padre de Linda | Richard Kuss | Eduardo Borja | |
Líder de la banda | Joe Grifasi | Héctor Lee | |
Angela | Rutanya Alda | Rommy Mendoza | |
Madre de Steven | Shirley Stoler | Rosanelda Aguirre | |
Director del bingo | Joe Strnad | Sergio Barrios | |
Taxista | Dennis Watlington | Miguel Ángel Ghigliazza | |
Sargento | Paul D'Amato | Miguel Ángel Sanromán | |
Doctor | Tom Becker | Gonzalo Curiel | |
Cajera | Jane-Colette Disko | Silvia Camarena | |
Hilary Brown | Andrea Coto | ||
Presentación e insertos | N/A | Fernando Álvarez |
Voces adicionales[]
- Agustín Sauret - Hombre de las duchas
- Francisco Colmenero - Narrador del partido de TV del bar
- Jorge Roig - Chico en base de Saigón
- Juan Domingo Méndez
Muestras multimedia[]
Los Ángeles[]
TV[]
StudioCanal[]
Curiosidades[]
Generales[]
- Rocío Garcel y Jorge Roig participan tanto en el doblaje angelino como en la segunda versión mexicana, pero interpretando personajes diferentes.
Universal[]
- Esta película marcó el debut de Rocío Gallegos como directora de doblaje.
- Javier Pontón tuvo que pedir varias veces parar las sesiones de grabación para descansar, debido a que, él sentía que en algunos momentos su actuación no conseguía llegar a la actuación intensa que Christopher Walken estaba haciendo en el idioma original.
TV[]
- Según el propio Gabriel Pingarrón, esta fue la primera vez que le tocó prestar la voz al actor Robert De Niro. De aquí en adelante, se volvería su voz más recurrente.
- Roberto Carrillo mencionó en una entrevista que disfrutó mucho haber doblado a Christopher Walken en esta película.
- Junto con el El año del dragón, forma parte de las películas dirigidas por Michael Cimino dobladas en el estudio Procineas S.C.L.
Edición en video[]
Empresa | Versión de doblaje | Formato | Región | País |
---|---|---|---|---|
Zima Entertainment | Universal | A |
Transmisión[]
Enlaces externos[]
- Muestras de la versión de Procineas S.C.L. en algunos cortes comerciales: 1, 2, 3, 4.
Agradecimientos[]
- Gabriel Pingarrón por haber aportado el dato del director del doblaje de Procineas S.C.L., así como haber confirmado la participación de Magdalena Leonel en dicho doblaje.
Referencias[]
- ↑ Catálogo de producciones dobladas por Etcétera Group (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial y la última versión) (pág. 11, columna izquierda, fila 14)