Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

El extraño mundo de Jack es una película estadounidense realizada con la técnica stop-motion, catalogada como película animada y/o película animada musical.

Fue dirigida por Henry Selick y está basada en dibujos y un poema de Tim Burton, quien firmó como co-productor, y a pesar de no haberla dirigido como muchas veces se ha creído, estuvo muy involucrado en ella. La música y las canciones fueron escritas por Danny Elfman.

Estrenada el 29 de octubre de 1993.

Fue un parteaguas en los Premios De la Academia de 1994 ya que fue nominada en la categoría de "Mejores Efectos Visuales" siendo la primer película animada en tener esta distinción y que en 2017 Kubo y la búsqueda Samurai repetiría esa hazaña.

Con el transcurrir del tiempo se ha convertido en una película de culto.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Diálogos Canciones Diálogos Canciones
Jack Skellington Jack Skellington Chris Sarandon Danny Elfman Sergio Zaldívar
Sally Sally Catherine O'Hara Gabriela Vega
Santa Claus Nightmare before christmas Santa Claus
(Santa Atroz)
Ed Ivory José Lavat
Alcalde Night Before Christmas Alcalde Glenn Shadix Maynardo Zavala
Dr Finkelstain Dr. Finkelstein William Hickey Arturo Mercado
Oogie Boogie Oogie Boogie Ken Page Rubén Cerda
Sebastián Llapur
(nueva edición)
Lock Lock Paul Reubens Raúl Aldana
Shock Shock Catherine O'Hara Natalia Sosa
Barrel Barrel Danny Elfman Habib Antonio
Bruja 1 Bruja 1 Susan McBride Nancy McKenzie Maggie Vera
Bruja 2 Bruja 2 Debi Durst Sonia Casillas Ofelia Guzmán
Cynthia Cervantes
Lobo Lobo Glenn Wlaters Ricardo Murguía
Payaso Night Before christmas Payaso Danny Elfman Mario Filio (voz aguda)
Ricardo Murguía (voz grave)
Vampiro Principe Vampiro 1 Randy Crenshaw Mario Filio Raúl Carballeda
Vampiro Lord Vampiro 2 Sherwood Ball Rodolfo Serralde Mario Hoyos
Vampiro Conde Vampiro 3 Kerry Katz Ofelia Guzmán
Criatura bajo la olla Criatura en la olla Carmen Twillie Gaby Cárdenas
Criatura bajo la cama Criatura bajo cama Nancy McKenzie
Criatura bajo las escaleras Criatura bajo escaleras Kerry Katz Ricardo Murguía
Mr Hyde 1 Sr. Hyde Randy Crenshaw Mario Filio Rodolfo Serralde
Mr Hyde 3 Pequeño Sr. Hyde Maggie Vera Gaby Cárdenas
Mr Hyde 2 Mediano Sr. Hyde Ricardo Silva Antonio Ortiz
Momia Momia Sherwood Ball Cynthia Cervantes
Ofelia Guzmán
Demonio alado Demonio alado Susan McBride Romy Mendoza
Yamil Atala
Arlequin demonio Demonio Arlequin Gregory Proops Ricardo Silva
Saxofonista Saxofonista Ricardo Hill Intérprete sin identificar
Devil Diablo Rodolfo Serralde Intérprete sin identificar
Papá cadaver Papá cadáver Kerry Katz Intérprete sin identificar
Niño cadaver Niño cadáver Debi Durst Maggie Vera
Mamá cadaver Mamá cadáver Andrea Coto
Behemoth Behemot Randy Crenshaw Carlos Segundo
Igor Night Before Christmas Igor Joe Ranft Ricardo Hill
TheNightmareBeforeChristmas onesheet-8 Insertos

Narrador al principio de la película

Ed Ivory Carlos Segundo
José Lavat

Voces adicionales[]

Imagen Personaje Actor de doblaje
Accordeonista Acordeonista Ricardo Murguía
Bajista Bajista Carlos Segundo
Oficial de policia Oficial de policía
TheNightmareBeforeChristmas onesheet-8 Locutora Andrea Coto
TheNightmareBeforeChristmas onesheet-8 Niño Manuel Bermúdez
TheNightmareBeforeChristmas onesheet-8 Niña Alondra Hidalgo

Música[]

Creditos[]

Muestras multimedia[]

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

  • En agosto de 2023 en la FANFEST que se realizó en la Ciudad de México, Sergio Zaldívar contó que en esa época hacia teatro musical y lo habían llamado para la audicion de la voz cantada de Jack, y se quedó, cuando estaba grabando las canciones y platicando en un descanso de la grabación cuando un ejecutivo de Disney lo escuchó reírse le gustó y le preguntaron si también hacía diálogos a lo que el actor respondió que sí y también se quedo con la parte con diálogos del personaje.
  • Mario Filio ha mencionado en varias ocasiones que esta película fue uno de los primeros proyectos de doblaje que participo para Disney.
  • Si bien en el doblaje original Chris Sarandon solo grabó los diálogos de Jack mientras que las canciones de Jack fueron interpretadas por Danny Elfman (por petición de Elfman a Tim Burton), Sergio Zaldívar interpretó a Jack tanto en los diálogos como en las canciones en el doblaje.
  • Esta película marcó el debut de Sonia Casillas como actriz de doblaje.
  • Existe una re-edición de la película donde Sebastián Llapur redobló la voz de Oogie Boogie tanto en los diálogos como las canciones. Esta versión fue grabada en Diseño en Audio (cuyo nombre también fue agregado a los créditos) y esta versión se escuchó en Netflix de Latinoamérica alrededor del 2017 o 2018. Las causas de por qué se excluyó la voz de Rubén Cerda se desconocen. Netflix más adelante retransmitió la versión de la película con la voz de Cerda hasta que dejó de estar disponible en su servicio, y la película continuó escuchándose con su edición original en otros medios como Blu-Ray y Disney+. Sin embargo, esos medios ya mencionados todavía incluyen los créditos de doblaje donde aparece el nombre de Llapur, por lo que también se desconoce por qué dejaron de comercializar la nueva versión.
    • En los créditos de la edición con Sebastián Llapur, el estudio Cuarto de Máquinas fue acreditado con su nombre actual Taller Acústico, S.C..
    • El 1 de diciembre de 2022, Cinemex reestrenó la película en México como una función especial en la que proyectó varios clásicos navideños. Para este reestreno proyectaron la película con el doblaje alterno de Sebastián Llapur.

Sobre la adaptación[]

  • El nombre original por el que confunden el nombre de Santa Claus es Sandy Claws (Garras Arenosas, en español), una homofonía que en español se adaptó como Santa Atroz, intentando mantener la sonoridad por sobre el significado literal.
  • El apellido original de Jack es Skellington (una variación de la palabra "Skeleton", que significa "Esqueleto" en inglés). No obstante, el apellido de Jack se tradujo como Skeleton.
  • Ningún otro de los nombres originales fue adaptado. De tal forma, ni siquiera el nombre de Oogie Boogie (también conocido como Bogeyman), que tiene su equivalente entre los hispanohablantes con la figura del Coco (o Cuco), fue adaptado.

Transmisión[]

Fecha de Transmisión Cadena Canal Horario País
HBO Latin America Group HBO Olé logo 1993 Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
31 de octubre de 2014 Cinemax LA2015 20:00
17 de octubre de 2004 Disney-ESPN-media-nets Disney Channel logo 2003 19:00
25 de noviembre de 2007 200px-Jetix 18:00
31 de octubre de 2009 Disney xd 15:30
14 de agosto de 2014 Turner old logo (1987-2015) TNT Latin America 10:25
5 de febrero de 2016 TBS Veryfunny 21:40
20 de diciembre de 1998 Medcom primer logo Rpc panama 1998 16:00 Panamá Panamá
24 de diciembre de 2001 Canal 13 2000 mejorado Chile Chile
19 de diciembre de 2004 Rcn television logo actual 20:10 Colombia Colombia
24 de junio de 2005 TV Azteca 1996-2011 220px-Logo Azteca 7 1998.svg-0 21:30 México México
24 de diciembre de 2006 Teleamazonas 10:45 Ecuador Ecuador
16 de diciembre de 2017 Tc2019 logo 15:00
24 de diciembre de 2014 Logo grupoatvpe ATV 2014 22:00 Perú Perú
Diciembre de 2016 Red TV logo
17 de diciembre de 2017 ChapinTVLogo Teleonce Guatemala 18:00 Guatemala Guatemala
TCS El Salvador TCS 6 2002 El Salvador El Salvador
Hemisphere 200px-wapa-tv logo Puerto Rico Puerto Rico
Teletica Costa Rica Costa Rica
SNT LOGO Paraguay Paraguay
Advertisement