Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
Línea 785: Línea 785:
 
*Para esta serie, se obtó, por traducir de forma literaria el alias de [[Hombre de Arena|Flint Marko]], "''Sandman''" a "''Hombre de Arena''". Esto debido a que en varias producciones del arácnido, se le a llamado "''El Arenero''", como en [[El Hombre Araña 3]]; película en que la serie toma diversos aspectos.
 
*Para esta serie, se obtó, por traducir de forma literaria el alias de [[Hombre de Arena|Flint Marko]], "''Sandman''" a "''Hombre de Arena''". Esto debido a que en varias producciones del arácnido, se le a llamado "''El Arenero''", como en [[El Hombre Araña 3]]; película en que la serie toma diversos aspectos.
   
*A partir de la segunda temporada, el alias de [[Buitre|Adrian Toomes]], "''Buitre''", es llamado por su nombre en inglés "''Vulture''". Sin embargo, también se usa el alias en español, para darle coerencia a diversos diálogos.
+
*A partir de la segunda temporada, el alias de [[Buitre|Adrian Toomes]], "''Buitre''", es llamado por su nombre en inglés "''Vulture''". Sin embargo, también se usa el alias en español, para darle coerencia a diversos diálogos.
   
 
*Durante la primera temporada, el término "''Spidey''" es traducido como "''Arañita''". Sin embargo, en la segunda temporada, se utilizan ambos términos en inglés y en español.
 
*Durante la primera temporada, el término "''Spidey''" es traducido como "''Arañita''". Sin embargo, en la segunda temporada, se utilizan ambos términos en inglés y en español.
   
 
*La mítica frase (''With Great Power Comes Great Responsibility''), traducido en la [[El Hombre Araña (franquicia)|trilogía original]] como "''Un gran poder conlleva una gran responsabilidad''". Fue mencionada en el episodio 12, a diferencia de la trilogía homónima, en dicho episodio la frase fue adaptada como "''Un gran poder tiene una responsabilidad''".
 
*La mítica frase (''With Great Power Comes Great Responsibility''), traducido en la [[El Hombre Araña (franquicia)|trilogía original]] como "''Un gran poder conlleva una gran responsabilidad''". Fue mencionada en el episodio 12, a diferencia de la trilogía homónima, en dicho episodio la frase fue adaptada como "''Un gran poder tiene una responsabilidad''".
  +
  +
*''Friendly Neighborhood Spider-Man'' tuvo dos adaptaciones en la serie, la primera "''Tu buen vecino amigable El Hombre Araña''", y la segunda "''Tu buen vecino El Hombre Araña''".
   
 
=== Sobre la comercialización ===
 
=== Sobre la comercialización ===

Revisión del 19:46 24 jun 2019


El espectacular Hombre Araña (The Spectacular Spider-Man) es una serie animada estadounidense basada en los cómics originales de El Hombre Araña creado por Stan Lee y Steve Ditko aunque también hay referencias a otras fuentes de El Hombre Araña, tales como la trilogía original de Sam Raimi y los cómics de Ultimate Spider-Man. La serie fue Producida por Marvel Studios y Culver Entertainment, en asociación con Sony Pictures Television y Adelaide Productions.

La serie contó con 26 episodios repartidos en dos temporadas emitidos entre marzo de 2008 y noviembre de 2009. A pesar de que en un principio fue planeada una tercera temporada, la serie se canceló antes de que la producción pudiera comenzar debido a problemas legales entre The Walt Disney Company (que compró Marvel Entertainment durante el tiempo en el que la serie se transmitía) y Sony Pictures Television (que creó la serie) y en su lugar se realizó una nueva serie Ultimate Spider-Man. La idea original era alcanzar los 65 episodios de la serie Spider-Man: The Animated Series.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje Temporada Episodios
Personajes principales
SSP-PeterParker Peter Parker /
El Hombre Araña
Josh Keaton Luis Daniel Ramírez 1ª-2ª
SSP-HombreAraña
SSP-HombreArañaSimbionte
SSP-GwenStacy1
SSP-GwenStacy2
Gwen Stacy Lacey Chabert Xóchitl Ugarte 1ª-2ª
SSP-HarryOsborn Harry Osborn James Arnold Taylor Jorge Roig Jr. 1ª-2ª
SSP-MaryJane Mary Jane Watson Vanessa Marshall Liliana Barba 1ª-2ª
SSP-TiaMay Tía May Parker Deborah Strang Ángela Villanueva
Actriz sin identificar
SSP-NormanOsborn
SSP-Román
Norman Osborn
"Sr. Román" /
Duende Verde
Alan Rachins Jesse Conde 1ª-2ª
SSP-DuendeVerde Steve Blum Juan Alfonso Carralero 1ª-2ª
Jesse Conde 18, 26
SSP-JonahJameson J. Jonah Jameson Daran Norris Humberto Solórzano 1ª-2ª
Antagonistas
SSP-DrOttoOctavius
SSP-DrOctopus
Dr. Otto Octavius /
Doctor Octopus
"Master Planner"
Peter MacNicol Ernesto Lezama 1ª-2ª
SSP-EddieBrock
SSP-Venom
Eddie Brock /
Venom
Benjamin Diskin Manuel Campuzano 1ª-2ª
Octavio Rojas
SSP-Tombstone L. Thompson Lincoln /
Tombstone "Big Man"
Keith David Gerardo Vásquez 1
Kevin Michael Richardson
Carlos del Campo
SSP-BlackCat Black Cat Tricia Helfer Yolanda Vidal 1ª-2ª
SSP-CurtConnors
SSP-Lagarto
Dr. Curt Connors /
Lagarto
Dee Bradley Baker Luis Alfonso Padilla 1ª-2ª
SSP-MaxDillon
SSP-Electro
Max Dillon /
Electro
Crispin Freeman Carlo Vázquez 1ª-2ª
Octavio Rojas 3
SSP-Montana
SSP-Shocker
Jackson "Montana" Brice
/ Shocker
Jeff Bennett Roberto Mendiola 1ª-2ª
SSP-FlintMarko
SSP-HombredeArena
Flint Marko /
Hombre de Arena
John DiMaggio Raúl Anaya 1ª-2ª
SSP-Hammerhead Hammerhead Jorge Santos 1ª-2ª
SSP-AlexO'Hirn
SSP-Rhino
Alex O'Hirn /
Rhino
Clancy Brown Eduardo Fonseca 1, 4-6, 10
Octavio Rojas 11
SSP-AdrianToomes
SSP-Buitre
Adrian Toomes /
Buitre (1ª)
Vulture (2ª)
Robert Englund Juan Alfonso Carralero 1ª-2ª
Actor sin identificar 11
SSP-Camaleon Dmitri Smerdyakov /
Camaleón
Steve Blum Salvador Reyes 1ª-2ª
SSP-FancyDan
SSP-Ricochet
Fancy Dan /
Ricochet
Phil LaMarr Carlos Íñigo 1ª-2ª
Jorge Santos 11
SSP-RaymondBloch
SSP-Ox
Raymond Bloch / Ox Sin diálogos 1ª-2ª
Danny Trejo Gerardo Vásquez 22
SSP-QuentinBeck
SSP-Mysterio
Quentin Beck /
Misterio
Xander Berkeley Jorge Ornelas 10
Guillermo Rojas
SSP-Tinkerer Phineas Mason / Tinkerer Thom Adcox Eduardo Fonseca
SSP-SergeiKravinoff
SSP-Kraven
Sergei Kravinoff /
Kraven el Cazador
Eric Vesbit Gerardo Vásquez
SSP-SableManfredi
SSP-SilverSable
Sable Manfredi /
Silver Sable
Nikki Cox Nallely Solís
SSP-SilvioManfredi
SSP-Silvermane
Silvio Manfredi /
Silvermane
Miguel Ferrer Jaime Vega
SSP-MarkAllan
SSP-HombreFundido
Mark Allan /
Hombre Fundido
Eric Lopez Rolando de la Fuente
SSP-Simbiote1
SSP-Simbiote2
Simbionte Ben Diskin Octavio Rojas 12
Personajes secundarios
SSP-Flash Eugene "Flash" Thompson Joshua LeBar Alan Prieto 1ª-2ª
SSP-LizAllan Liz Allan Alanna Ubach Diana Pérez
Rebeca Gómez
SSP-BettyBrant Betty Brant Grey DeLisle Diana Pérez 1ª-2ª
SSP-SallyAvril Sally Avril Adriana Casas 1ª-2ª
SSP-JosephRobertson Joseph "Robbie" Robertson Phil LaMarr Marcos Patiño 1ª-2ª
SSP-RandallRobertson Randall "Rand"
Robertson
Carlos del Campo 1ª-2ª
SSP-GloryRant Glory Grant Cree Summer Queta Calderón 1ª-2ª
SSP-KennyKong Kenny "King" Kong Andrew Kishino Gerardo Vásquez 3, 5
Carlos Iñigo 7
Gerardo Reyero 9
Salvador Reyes 15, 18
Carlos del Campo 16, 19
SSP-NedLee Ned Lee Daniel del Roble 1ª-2ª
SSP-MarthaConnors Dra. Martha Connors Kath Soucie Gabriela Gómez 1ª-2ª
María Fernanda Morales 12
SSP-JohnJameson
SSP-CapitánJupiter
John Jameson /
Coronel Jupiter
Daran Norris Gabriel Ortiz 1ª-2ª
SSP-GeorgeStacy Capitán George Stacy Clancy Brown Jorge Roig Jr. 1ª-2ª
Jorge Ornelas 6
Actor sin identificar 10-11
Ernesto Lezama 13
SSP-AaronWarren Aaron Warren Brian George Carlos Íñigo
Jorge Roig Jr. 14
Actor sin identificar
SSP-MilesWarren Dr. Miles Warren Roberto Mendiola 1ª-2ª
Salvador Reyes 14
Actor sin identificar 25
Personajes recurrentes
SSP-FrederickFoswell
SSP-Parche
Frederick Foswell /
Parche
James Arnold Taylor Roberto Mendiola 1ª-2ª
Carlos Íñigo 6
Eduardo Fonseca 16
SSP-DrBromwell Dr. Bromwell Dorian Harewood 1ª-2ª
Roberto Mendiola 2
SSP-StanCarter Stan Carter Thomas F. Wilson Salvador Reyes 1ª-2ª
Actor sin identificar 10
SSP-JeanDewolff Jean DeWolff Irene Bedard María Fernanda Morales 1, 11
Gabriela Gómez 6
22
SSP-AshleyKafka Ashley Kafka Elisa Gabrielli Actriz sin identificar 1ª-2ª
SSP-HobieBrown Hobie Brown Sin diálogos 1ª-2ª
Charles Duckworth Ernesto Lezama 25
SSP-BillyConnors Billy Connors Sin diálogos 1ª-2ª
Max Burkholder Héctor Ireta de Alba 3
SSP-DirectorDavid Director David Kevin Michael Richardson Actor sin identificar 1ª-2ª
SSP-ShaShanNguyen Sha Shan Nguyen Kelly Hu Mireya Mendoza
SSP-BlackieGaxton Blackie Gaxton Steve Blum Roberto Mendiola
SSP-DonaldMenken Donald Menken Greg Weisman Alan Prieto
SSP-JohnDevereaux John Devereaux Jeff Bennett Eduardo Fonseca
Personajes episódicos
SSP-AnnaWatson Anna Watson Sin diálogos 1
Kath Soucie Sylvia Garcel 11
SSP-EntrenadorSmith Entrenador Smith Sin diálogos 1ª-2ª
Kevin Michael Richardson Jorge Ornelas 4
Gerardo Reyero 5
SSP-GO Guardia en Oscorp Salvador Reyes 9
Actor sin identificar 26
SSP-TedTwaki Ted Twaki Clyde Kusatsu Actor sin identificar 10
SSP-AlcaldesaWaters Alcaldesa Waters B.J. Ward Sylvia Garcel
SSP-TioBen Tío Ben Parker Edward Asner Óscar Gómez 12
SSP-SullivanEdwards Sullivan Edwards Robert Costanzo Gonzalo Curiel
SSP-TrituradorHogan Triturador Hogan Jim Cummings Miguel Ángel Ghigliazza
SSP-Stan Stan Stan Lee Eduardo Fonseca 14
SSP-Calypso Calypso Enzili Angela Bryant Queta Calderón 15
SSP-MorrisBench Morris Bench Bill Fagerbakke Carlos Íñigo 17
SSP-RosieThompson Rosie Thompson Sin diálogos 2
Vanessa Marshall Nallely Solís 18
SSP-JoanJameson Joan Jameson Jane Lynch Actriz sin identificar 23
SSP-Sable Sable Sin diálogos 1ª-2ª
Actor desconocido Ernesto Lezama 18
Actor sin identificar 20
SSP-ED Estudiante Sin diálogos 1ª-2ª
Actor desconocido Ernesto Lezama 20
SSP-RoderickKingsley Roderick Kingsley Courtney B. Vance Leonardo García 21
SSP-WalterHardyJoven
Walter Hardy /
Cat, el ladrón
Sin diálogos 12
SSP-WalterHardy James Remar Óscar Gómez 25
SSP-Bernard Bernard Jeff Bennett Actor sin identificar
Ernesto Lezama 26
SSP-VL Voz en el laboratorio Grey DeLisle Sylvia Garcel 8
SSP-VC Voz de la caja fuerte 21
SSP-VO Voz del Osberry 25
Otros
SSP-Logo Insertos N/A Juan Carlos Tinoco 1ª-2ª

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje Temporada Episodios
SSP-CGF Matón de Hammerhead Salvador Reyes 1ª-2ª
SSP-DTR Dueño de la
tienda robada
Jorge Roig Jr. 6
SSP-CCR Conductor en el camión robado Salvador Reyes 8
SSP-GH Guardia del hospital 12
(Solo voz) Albañil que dice
("El Hombre Araña; ¿qué hace?")
13
SSP-HEC Hombre encargado de
la carga del muelle
14
SSP-CC Conductor del camión Ernesto Lezama
SSP-DT Doctor Jorge Roig Jr. 15
SSP-VLR Voz del locutor en la radio Juan Alfonso Carralero 18
SSP-AE Anciana junto a su esposo Sylvia Garcel 19
SSP-CAV Conductor atacado por Venom Carlos Íñigo
SSP-L1 Ladrones Raúl Anaya
SSP-L2 Salvador Reyes
SSP-RT Reportero 20
SSP-Polícia Polícia 22
SSP-L1-23 Ladrones 23
SSP-L2-23 Carlos del Campo
SSP-MD Matón del Duende Verde Salvador Reyes 26
SSP-AA Agente de aduana Adriana Casas
SSP-Logo Conductor Jorge Ornelas

Datos de interés

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • Para esta serie, se obtó, por traducir de forma literaria el alias de Flint Marko, "Sandman" a "Hombre de Arena". Esto debido a que en varias producciones del arácnido, se le a llamado "El Arenero", como en El Hombre Araña 3; película en que la serie toma diversos aspectos.
  • A partir de la segunda temporada, el alias de Adrian Toomes, "Buitre", es llamado por su nombre en inglés "Vulture". Sin embargo, también se usa el alias en español, para darle coerencia a diversos diálogos.
  • Durante la primera temporada, el término "Spidey" es traducido como "Arañita". Sin embargo, en la segunda temporada, se utilizan ambos términos en inglés y en español.
  • La mítica frase (With Great Power Comes Great Responsibility), traducido en la trilogía original como "Un gran poder conlleva una gran responsabilidad". Fue mencionada en el episodio 12, a diferencia de la trilogía homónima, en dicho episodio la frase fue adaptada como "Un gran poder tiene una responsabilidad".
  • Friendly Neighborhood Spider-Man tuvo dos adaptaciones en la serie, la primera "Tu buen vecino amigable El Hombre Araña", y la segunda "Tu buen vecino El Hombre Araña".

Sobre la comercialización

  • En Latinoamérica, la serie fue transmitida por Cartoon Network LA, todos los viernes a las 6:00 p.m. y los sábados a las 1:00 p.m., a partir de su estreno, el 6 de agosto de 2008.

Curiosidades

Transmisión

Cadena Canal País
Grupo Televisa 5 México México
Televen 10 Venezuela Venezuela
Trecevisión 13 Guatemala Guatemala
Teletica 7 Costa Rica Costa Rica
Telefe 11 Argentina Argentina
Caracol TV 5 Colombia Colombia
Turner Broadcasting System Cartoon Network Hispanomérica México República Dominicana Sudamérica
Netflix Transmisión On-line

Edición en vídeo

Empresa Formato Región País
Sony Pictures Home Entertainment Bluray fontlogo 3 A
ATSC
Estados Unidos Estados Unidos