Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement


El diario de un chico en apuros 2 es una película dirigida por David Bowers y basada en el popular libro Diario de Greg.

Diario_de_un_chico_e_apuros_2_parte_2_latino

Diario de un chico e apuros 2 parte 2 latino

fragmento del doblaje 2

Diario_de_un_chico_en_apuros_2_latino

Diario de un chico en apuros 2 latino

fragmento del doblaje

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
68620-29578 Gref Heffley Zachary Gordon Emilio Ángeles
55551-29578 Rodrick Heffley Devon Bostick Alan Bravo
40694-29578 Susan Heffley Rachael Harris Cony Madera
81297-29578 Rowley Jefferson Robert Capron Alán García
18920-29578 Frank Heffley Steve Zahn Igor Cruz
88281-29578 Manny Heffley Connor Fielding Valentina González
88292-29578 Owen Fielding
67839-29578 Holly Hills Peyton List Andrea Arruti
88293-29578 Chirag Gupta Karan Brar Gabriela Ugarte
88295-29578 Patty Farrell Laine McNeill Anny Rojas
88294-29578 Fregley Grayson Russell Johan Pérez
25936-29578 Abuelo Terence Kelly Abel Rocha
44871-29578 Bill Walter Fran Kranz Carlos Torres
51467-29578 Ben Segal Bryce Hodgson Kristoffer Romo
61408-29578 Entrenador Malone Andrew McNee Jorge Roig Jr.
51477-29578 Sr. Draybick John Shaw Arturo Echeverría
38897-29578 Sr. Salz Serge Houde Gonzalo Curiel
Diary2 Insertos N/A Guillermo Coria

Voces adicionales[]

Créditos de doblaje[]

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009 Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Curiosidades[]

  • Debido al cambio de estudio de doblaje (por razones aún desconocidas) cambiaron las voces de los personajes.
  • En la entrega anterior la frase "Zoo-Wee-Mama!" fue traducida como "¡Ay Caray Mamá!" sin embargo en esta ocasión se dejó en su idioma original.
    • En una nota similar, el término "Bubby" usado por Manny es traducido como "Manito".

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
20 de octubre de 2012 Latin America Play Television Services MovieCity Premieres 08:00 pm Hispanoamérica México Sudamérica
1 de mayo de 2013 Cinecanal 10:15 pm
16 de marzo de 2014 Fox International Channels Latin America FOX 12:40 pm
1 de febrero de 2014 WAPA-TV 4 06:00 pm Puerto Rico Puerto Rico
28 de septiembre de 2014 Chilevisión 11 11:15 am Chile Chile
22 de febrero de 2015 Grupo Telefónica Telefe 06:15 pm Argentina Argentina
12 de abril de 2015 Gamavisión 2 07:30 pm Ecuador Ecuador
14 de agosto de 2015 Televisa 5 09:00 pm México México
22 de noviembre de 2015 TV Azteca Azteca Guatemala 09:00 pm Guatemala Guatemala
23 de abril de 2017 Caracol Televisión 5 10:30 am Colombia Colombia

Véase también[]

Advertisement