El Deseo de Wakko es la película de la popular serie de dibujos animados Animanía, creada por Tom Ruegger y producida por Steven Spielberg, estrenada el 21 de diciembre de 1999. Co-producida por Amblin Entertainment y Warner Bros. Animation, bajo animación supervisada por Tokyo Movie Shinsha (TMS) Entertainment, Ltd. Dirigida por Tom Ruegger, Liz Holzman y Rusty Mills. Escrita por Tom Ruegger, Nick Dubois, Earl Kress, Charles M. Howell IV, Kevin Hopps y Randy Rogel.
|
Reparto[]
Música[]
- Alégrate y nunca dejes a desear
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, Elena Prieto, y elenco
- El tren ya llegó
Interpretado por: Rafael Monsalve, Elena Prieto, Livia Méndez, y elenco
- Medio centavo
Interpretado por: Giset Blanco, Rafael Monsalve, Elena Prieto, y elenco
- Tanto por el medio centavo de Wakko
Interpretado por: Elena Prieto, Isabel Vara, Jhonny Torres, Orlando Noguera, y Edilú Martínez
- Estrellita
Interpretado por: Giset Blanco
- La estrella de los deseos
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, y Elena Prieto
- Rapsodia húngara
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, Elena Prieto, y elenco
- La estrella de los deseos (reprise)
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, Elena Prieto, Óscar Zuloaga, y elenco
- Si tuviera mi deseo entonces sería feliz
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, Elena Prieto, y elenco
- Estrellita, estrellita
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, y Elena Prieto
- Alégrate y nunca dejes a desear (reprise)
Interpretado por: Rafael Monsalve, Giset Blanco, Elena Prieto, y elenco
Música y letras por Richard Stone, Tom Ruegger y Randy Rogel
Galería[]
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Sobre la comercialización[]
- En la portada del VHS, el nombre Animaniacs es traducido como Animaniacos, en lugar de Animanía, nombre utilizado en el doblaje de la serie original.
- A pesar de que la versión de que la versión latina, fue distribuida en españa como la serie, se desconoce si hicieron un doblaje alterno con el elenco latino como en la serie. No obstante, la película tuvo un doblaje valenciano para Valencia, España.
Sobre el reparto[]
- Alí Rondón retoma a Pip, ya que en La guerra de las caricaturas había sido doblado por Roberto Colmenares.
- Antonio Delli retoma a Baloney luego de que un actor sin identificar lo doble en Pinky, Elvira y Cerebro.
- Esta película fue la última participación del veterano actor Raúl Xiques en el doblaje venezolano.
- Con el reboot del 2020, esta película también marca:
- La ultima vez que Dot Warner sería doblada por Elena Prieto, ya que se le cedería a Navid Cabrera
- La ultima vez que Orlando Noguera doblaría a Cerebro, el Doctor Rascahuele y Kikiri Boo en la franquicia de Animanía, dado a que estos personajes pasarían a ser doblados por Ángel Mujica y Ángel Balam (Cerebro), Nayip Rodríguez (Doctor Rascahuele), Juan Guzmán y Erick Bohórquez (Kikiri Boo).
- La ultima vez que Raúl Xiques doblaría a Tadeo Plotz, personaje que seria cedido a Jonathan Avilán.
- La ultima instancia en la que Slappy Ardilla tendría la voz de Isabel Vara, puesto que en el reboot se le fue cedido a Yulika Krausz.
Errores[]
- En la canción "A esa estrella va a llegar", casi al final de la película, se omite un diálogo de Wakko, el cual en su idioma original es "Help me, spirit, wherever you are", dejándose solo el instrumental en esa parte.
Transmisión[]
| Cadena | Canal | Bandera | Año |
|---|---|---|---|
| 7 de enero de 2006 | |||
|
18 de septiembre de 2015 | ||
| 1999-¿? | |||
|
25 de diciembre de 2009 | ||
|
2010 | ||
| 10 | 2011 | ||
| Sistema Nacional de Televisión |
|
2019 | |
|
24 de diciembre de 2002-5 de septiembre de 2005 |
Edición en vídeo[]
| Empresa | Formato | Contenido | Región | País |
|---|---|---|---|---|
|
1 videocassette | NTSC | ||
|
1 disco |
Transmisión vía Streaming[]
| Empresa | Categoría | Formato | País | |
|---|---|---|---|---|
| Para toda la familia | Digital | Latinoamérica | ||

































