Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

El día de apreciación de Bob Esponja es un especial de Bob Esponja que no hace parte de la serie, el cual es protagonizado por Parche el pirata y se trata de un "clip-show" donde se recopilan escenas y momentos de temporadas anteriores de la serie. Se estrenó originalmente en los Estados Unidos, el 4 de enero de 2020, mientras que en Latinoamérica, se estrenó el 29 de febrero del mismo año a través de Nickelodeon.

Reparto[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Parche el pirata Tom Kenny Juan Guzmán
Potty Doug Lawrence Armando Da Silva
Ron Jon Heder Abraham Aguilar
Anthony Davis José Gómez
Meghan Trainor Dorisvell Costa
Painty el pirata Pat Pinney Juan Guzmán
Narrador francés Tom Kenny
Abraham Lincoln Rob Riggle Walter Albornoz
Archivos de audio
Bob Esponja Tom Kenny Luis Carreño
Patricio Estrella Bill Fagerbakke Alfonso Soto
Paul Gillman
(archivo)
Calamardo Tentáculos Rodger Bumpass Alberto Figueroa
Don Eugenio H. Cangrejo Clancy Brown Luis Pérez Pons
Arenita Mejillas Carolyn Lawrence Lileana Chacón
Sheldon J. Plankton Doug Lawrence Ángel Mujica
Señora Puff Mary Jo Catlett Catherine Reyes
Bob Trazo Paul Tibbitt Luis Carreño
Holandés Volador Brian Doyle-Murray Armando Volcanes
Chico Percebe Tim Conway
Sirenoman Ernest Borgnine ¿?
Burbuja Sucia Charles Nelson Reilly Daniel Contreras
Calamarino Elegante Dee Bradley Baker Renzo Jiménez
Pez de los chocolates Doug Lawrence Walter Claro
Letreros N/A Juan Guzmán

Redoblaje de clips[]

Esta tabla muestra una lista de los episodios cuyos clips aparecieron en este especial, al igual que los actores que doblaron a algunos de sus personajes en los episodios originales y los que redoblaron algunos de sus clips que aparecieron en este especial.

Temporada Episodio Personaje Actor de doblaje
# Nombre Imagen Nombre Episodio original Clip redoblado
34B "Frankentrazo"

(" Frankendoodle ")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella Paul Gillman Alfonso Soto
Bob Trazo Luis Carreño
66 "Tontos y Dragones"

("Dunces and Dragons")

Sir Bob Esponja Luis Carreño
Arenita Medieval Anabella Silva Lileana Chacón
20B "Tritón y Niño Percebe 2"

("Mermaid Man and Barnacle Boy II")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez Luis Carreño
Burbuja Sucia José Manuel Vieira David Silva
Sirenoman (Tritón) Juan Guzmán ¿?
Chico Percebe (Niño Percebe) Antonio Delli Armando Volcanes
10ª 207A "Imitador Compulsivo"

("Mimic Madness")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Bob imitando a Patricio Alfonso Soto Luis Carreño
Patricio Estrella Alfonso Soto
35B "La banda de tontos"

("Band Geeks")

Calamardo Tentáculos Renzo Jiménez
Patricio Estrella Paul Gillman Alfonso Soto
Calamarino Elegante Renzo Jiménez
Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
33A "A la fuerza"

("Shanghaied")

El Holandés Volador Armando Volcanes
Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella

Paul Gillman

Alfonso Soto
20A "Enganchado"

("Hooky")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez Luis Carreño
Patricio Estrella Paul Gillman Alfonso Soto
29A "La Supervivencia de los idiotas"

("Survival of the Idiots")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella

Paul Gillman

Alfonso Soto
3B "Plankton!" Sheldon J. Plankton Óscar Zuloaga Ángel Mujica
Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez Luis Carreño
199B "Galleta y Fortuna"

("Lame and Fortune")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons
Sheldon J. Plankton Ángel Mujica
24B "Cangrejo Imitador"

("Imitation Krabs")

Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons
Robot de Don Cangrejo Óscar Zuloaga Ángel Mujica
58B "El Ejército de Plankton"("Plankton's Army") Sheldon J. Plankton Luis Miguel Pérez Ángel Mujica
Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons
10B "Amistad Intensa"

("F.U.N")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez Luis Carreño
Sheldon J. Plankton Óscar Zuloaga Ángel Mujica
62B "Cangrejo contra Plankton"

("Krabs vs. Plankton")

Sheldon J. Plankton Luis Miguel Pérez Ángel Mujica
Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons
80A "El Mejor Día"

("Best Day Ever")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Calamardo Tentáculos Renzo Jiménez
Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons
57B "El Episodio de Camping"

("The Camping Episode")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño Ángel Balam
(Una Frase)
Luis Carreño
(archivo)
Patricio Estrella Paul Gillman Paul Gillman
(archivo)
4B "Escuela de navegación"

("Boating School")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez Luis Carreño
Señora Puff Isabel Vara Catherine Reyes
38A "Boca de Marinero"

("Sailor Mouth")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella

Paul Gillman

Alfonso Soto
53B "Almejas"

("Clams")

Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons
Sandals ¿? Douglas Mendoza
1A "Se Busca Ayuda"

("Help Wanted")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez Luis Carreño
52A "Chocolate con Nueces"

("Chocolate with Nuts")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella Paul Gillman Alfonso Soto
Tom (Pez de los chocolates) Gonzalo Fumero Walter Claro
23A "Perdedor Rosado"

("Big Pink Loser")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella Paul Gillman Alfonso Soto
Pez en el telefono #1 ¿? Oswaldo Gómez
Pez en el telefono #2 Rebeca Aponte Mariangny Álvarez
Pez en el telefono #3 ¿? ¿?
"Nuevo Alumno Estrella"

("New Student Starfish")

Bob Esponja Pantalones Cuadrados Luis Carreño
Patricio Estrella Paul Gillman Alfonso Soto
Señora Puff Isabel Vara Catherine Reyes

Voces adicionales[]

Música[]

Datos de interés[]

  • Todos los clips de episodios de temporadas anteriores fueron redoblados en su totalidad, incluyendo los que se habían doblado en años recientes de la serie (como Imitador Compulsivo de la décima temporada).
  • Debido al fallecimiento de Héctor Isturde en noviembre de 2019, Sirenoman pasó a ser doblado por un actor desconocido en el clip donde aparece. Aunque considerando que ese clip es del episodio Tritón y el Joven Percebe II de la primera temporada, se desconoce porque no fue regrabado por Juan Guzmán (su voz en ese episodio y en las primeras dos temporadas).
  • Las traducciones de episodios de temporadas anteriores que se muestran con sus respectivas cartas de título cuando Painty los muestra, son en su mayoría cambiadas, incluyendo los que ya se habían traducido con pocos años de diferencia (como Fresco de Fábrica que fue traducido literalmente como ¿Adiós Cangreburger?, su nombre original en inglés). El caso mas notorio fue el de la película para televisión: Truth or Square, que fue traducido literalmente como Verdad o cuadrado, cuando este nombre solo lo había tenido en su país de origen, mientras que en el resto de países ingleses y del mundo, este se tradujo como Stuck in the Freezer o Atrapados en el congelador, nombre que tendría para su emisión en Latinoamérica.
  • En los créditos de doblaje, acreditan a Oswaldo Gómez como el robot de Don Cangrejo que apareció en el episodio "Cangrejo Imitador", pero esto no tendría sentido, ya que dicho robot fue manejado y hablado por Plankton, haciendo que fuera doblado por Ángel Mujica (y originalmente por Óscar Zuloaga).

Créditos[]

Véase también[]

Advertisement