El cavernícola es una película animada franco-británica y dirigida y producida por Nick Park.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Dug | Eddie Redmayne | Humberto Amor | |
Cerdog (Hognob) | Nick Park | ||
Lord Nooth | Tom Hiddleston | Gerardo Prat | |
Goona | Maisie Williams | Natalia Hencker | |
Jefe Bobnar | Timothy Spall | Eduardo Bulnes | |
Asbo | Johnny Vegas | Eddie Santiago | |
Barry | Mark Williams | Jorge Toscano | |
Treebor | Richard Ayoade | Jaime Aymerich | |
Eemak | Simon Greenall | ¿? | |
Jurgend | Kayvan Novak | Juan Carlos Molina | |
Dino | Eduardo Iduñate | ||
Reina Oofeefa | Miriam Margolyes | Angelines Santana | |
Magma | Selina Griffiths | Larisa Asuaje | |
Alergina | Gina Yashere | Denise Lebre | |
Tragup | Richard Webber | Rubén Trujillo | |
Pájaro Mensajero | Rob Brydon | ||
Brian | ¿? | ||
Bryan | ¿? | ||
Gonad el Galo | ¿? | ||
Hugelgraber | Luke Walton | ¿? | |
Ciudadana de Bronce que compra pan | ¿? | Rebecka Pontón | |
Presentación e insertos | N/D | Javier Pontón |
Voces adicionales[]
Reparto (trailers)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Goona | Maisie Williams | Paulina Alvarado | |
Narrador | ¿? | N/D |
Muestras multimedia[]
Curiosidades[]
- Es la primera pelicula de Aardman en ser doblada en Los Ángeles
- La escena donde Dug entra a la ciudad de Bronce, una señora de Bronce que compra pan dice: "¿Pan rebanado? ¿Ahora quien inventará... los sandwiches?" cuando en el idioma original dice "Sliced bread? This is the best thing since... well, ever!" que sería traducido como "¿Pan rebanado? ¡Es la mejor cosa desde... pues siempre!"
- El personaje del Pájaro Mensajero fue doblado por Rubén Trujillo, pero cuando transmite el mensaje de la reina es doblado por Angelines Santana mientras que en el idioma original, la voz del Pájaro y de quien transmite el mensaje es doblado por Rob Brydon
- En los trailers, Lord Nooth y Goona tiene un doblaje neutro de Los Ángeles mientras que en la película, Nooth tiene un tono argentino (El actor de voz Gerardo Prat es argentino) mientras que Goona tiene un tono español (Es posible que algunos pasajes del doblaje haya intervenido Susana Ballesteros que es española)
- Alejandro Vargas Lugo participo en el doblaje de Wallace & Gromit: La batalla de los vegetales haciendo a Victor del bosque y aqui participa haciendo ambientes.
Edición en vídeo[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lionsgate Home Entertainment Summit Entertainment |
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
Zima Entertainment | A, B / C ATSC |
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Fecha de estreno | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
23 de octubre de 2021 | 07:30 am | Colombia | |||
20 de marzo de 2022 | 09:29 pm | Latinoamérica | |||
30 de abril de 2022 | 05:37 pm | ||||
8 de octubre de 2023 | 06:30 pm | México |