FANDOM



El cavernícola es una película animada franco-británica y dirigida y producida por Nick Park.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Dug EM Dug Eddie Redmayne Humberto Amor
Hognob EM Cerdog (Hognob) Nick Park
LordNooth EM Lord Nooth Tom Hiddleston Gerardo Prat
Goona EM Goona Maisie Williams Natalia Hencker
Bobnar EM Jefe Bobnar Timothy Spall Eduardo Bulnes
Imagen de personaje desconocido dobwiki Asbo Johnny Vegas Eddie Santiago
Imagen de personaje desconocido dobwiki Barry Mark Williams Jorge Toscano
Imagen de personaje desconocido dobwiki Treebor Richard Ayoade Jaime Aymerich
Imagen de personaje desconocido dobwiki Jurgend - Juan Carlos Molina
Imagen de personaje desconocido dobwiki Dino Kayvan Novak Eduardo Iduñate
Imagen de personaje desconocido dobwiki Reina Oofeefa Miriam Margolyes Angelines Santana
Imagen de personaje desconocido dobwiki Magma Selina Griffiths Larisa Asuaje
Imagen de personaje desconocido dobwiki Alergina Gina Yashere Denise Lebre
Imagen de personaje desconocido dobwiki Tragup Richard Webber Rubén Trujillo
Pajaro mensajero Pajaro Mensajero Rob Brydon
Imagen de personaje desconocido dobwiki Ciudadana de Bronce que compra pan ¿? Rebecka Pontón
Imagen de personaje desconocido dobwiki Presentación e insertos N/D Javier Pontón

Voces adicionales

Reparto (trailers)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
LordNooth EM Lord Nooth Tom Hiddleston Gerardo Prat
Goona EM Goona Maisie Williams Paulina Alvarado
Title EM Narrador ¿? N/D

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Es la primera pelicula de Aardman en ser doblada en Los Ángeles
  • La escena donde Dug entra a la ciudad de Bronce, una señora de Bronce que compra pan dice: "¿Pan rebanado? ¿Ahora quien inventará... los sandwiches?" cuando en el idioma original dice "Sliced bread? This is the best thing since... well, ever!" que sería traducido como "¿Pan rebanado? ¡Es la mejor cosa desde... pues siempre!"
  • El personaje del Pájaro Mensajero fue doblado por Rubén Trujillo, pero cuando transmite el mensaje de la reina es doblado por Angelines Santana mientras que en el idioma original, la voz del Pájaro y de quien transmite el mensaje es doblado por Rob Brydon
  • En los trailers, Lord Nooth y Goona tiene un doblaje neutro de Los Ángeles mientras que en la película, Nooth tiene un tono argentino (El actor de voz Gerardo Prat es argentino) mientras que Goona tiene un tono español (Es posible que algunos pasajes del doblaje haya intervenido Susana Ballesteros que es española)
  • Alejandro Vargas Lugo participo en el doblaje de Wallace & Gromit: La batalla de los vegetales haciendo a Victor del bosque y aqui participa haciendo ambientes.

Edición en vídeo

Logo Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo
2woi1ir
Lionsgate
Home Entertainment
Summit Entertainment
Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Bandera Estados Unidos
Zima Entertainment Zima Entertainment A, B / C
ATSC
1 / 4
NTSC
México Bandera México
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.