
Créditos de doblaje.
El caldero mágico es una película de animación tradicional realizada por la empresa Walt Disney Pictures estrenada en el año 1985 . Es la película animada número 25 de los estudios de Walt Disney esta libremente basada en los dos primeros volúmenes de Crónicas de Prydain del escritor Lloyd Alexander y fue dirigida por Ted Berman y Richard Rich.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() | Taron | Grant Bardsley | Raúl Aldana |
![]() | Elena | Susan Sheridan | Diana Santos |
![]() | Fausto Flama | Nigel Hawthorne | Luis Bayardo |
![]() | Gurgi | John Byner | Héctor Lee |
![]() | Dolben | Freddie Jones | Esteban Siller |
![]() | Rey del Mal | John Hurt | Blas García |
![]() | Chueco | Phil Fondacaro | Salvador Nájar |
![]() | Ondina | Eda Reiss Merin | Rosario Muñoz Ledo |
![]() | Orvina | Adele Malis-Morey | Nancy McKenzie |
![]() | Olguina | Billie Hayes | Ángela Villanueva |
![]() | Soldado #1 | Peter Renaday | Carlos Segundo |
![]() | Soldado #2 | James Almanzar | Francisco Colmenero |
![]() | Soldado #3 | Wayne Allwine | Eduardo Borja |
![]() | Soldado en mesa | Phil Nibbelink | Yamil Atala |
![]() | Doli | John Byner | Esteban Siller |
![]() | Rey Enrique | Arthur Malet | Jesús Colín |
![]() | Niño gnomo #1 | Brandon Call | |
![]() | Niño gnomo #2 | Gregory Levinson | |
![]() | Niña gnomo | Lindsay Rich | Vanessa Garcel |
![]() | Voz en sueño | Sin datos | Eduardo Liñán |
![]() | Narrador | John Huston | Carlos Petrel |
Nombres en la versión hispana
Varios de los nombres originales, nacidos del folclor galés, fueron cambiados en la versión en español para facilitar su pronunciación. Estas diferencias pueden hallarse en la versión hispana de las novelas. He aquí los principales cambios:
Nombre original | Nombre en español |
---|---|
Taran | Taron |
Princess Eilonwy (Princesa Eilonwy) | Princesa Elena |
Dallben | Dolben |
Fflewddor Fflam | Fausto Flama |
The Horned King (Rey con Cuernos) | Rey del Mal |
Orddu | Ondina |
Orwen | Olguina |
Orgoch | Orvina |
King Eiddileg of the Fair Folk | Rey Enrique de los Gnomos |
Transmisión
Tiempo | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
TC Televisión | 10 | Ecuador | ![]() | |
2008 | Disney | Disney Channel | Hispanoamérica | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
2009 | Disney Junior (antes Playhouse Disney) | |||
Tv azteca | 7 | México | ![]() |
Curiosidades
- Este doblaje es el mismo que se presentó en España y se sigue usando hasta el día de hoy.
- La película está basada libremente en los dos primeros libros de Las Crónicas de Prydain de Lloyd Alexander. Uno de los principales cambios introducidos fue el de el Rey con Cuernos (El Rey del Mal), quien en realidad es Arawn, el dios galés de la muerte y rey de Annuvin, la Tierra de los Muertos.
- En 2006, Disney realizó un doblaje al catalán de esta película.
Enlaces externos
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA
a menos que se indique lo contrario.