(Añadiendo categorías) |
m (→Trivia) |
||
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|img = Magodeoz.jpg |
|img = Magodeoz.jpg |
||
|titulo_orig = The Wizard of Oz |
|titulo_orig = The Wizard of Oz |
||
⚫ | |||
|estudio_doblaje = [[SISSA]] – [[Oruga]] |
|estudio_doblaje = [[SISSA]] – [[Oruga]] |
||
|direccion_doblaje = |
|direccion_doblaje = |
||
Línea 11: | Línea 12: | ||
|fecha_grabacion = Entre 1964 y 1969 |
|fecha_grabacion = Entre 1964 y 1969 |
||
|duracion = 102 min. |
|duracion = 102 min. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Considerada uno de los mas grandes clásicos del cine fue ganadora de 2 Premios de la Academia "Mejor Banda Sonora" y "Mejor Canción Original" para la icónica melodía "''Over the Rainbow"'' (Sobre el Arco iris) interpretada por Judy Garland. |
Considerada uno de los mas grandes clásicos del cine fue ganadora de 2 Premios de la Academia "Mejor Banda Sonora" y "Mejor Canción Original" para la icónica melodía "''Over the Rainbow"'' (Sobre el Arco iris) interpretada por Judy Garland. |
||
Línea 117: | Línea 117: | ||
== Trivia == |
== Trivia == |
||
− | *La película solo se encuentra con el doblaje latinoamericano en su formato DVD en ediciones lanzadas en 1997 y en 2005, respectivamente. Este doblaje también puede encontrarse en Netflix y en transmisiones televisivas. Para la edición en Blu- |
+ | *La película solo se encuentra con el doblaje latinoamericano en su formato DVD en ediciones lanzadas en 1997 y en 2005, respectivamente. Este doblaje también puede encontrarse en Netflix y en transmisiones televisivas. Para la edición en Blu-ray Disc del 70 aniversario lanzada en 2009 ya no se conserva el doblaje latino ni tampoco para la edición del 75 aniversario en 2013, en donde solo está disponible el doblaje castellano realizado en España. Para la edición Blu-ray 4K del 2019, el doblaje latinoaméricano se volvió a incluir en estéreo y mono. |
*A pesar de que las canciones fueron dejadas en el idioma original, algunos versos fueron doblados como en "We Thank You Very Sweetly", "Follow the Yellow Brick Road" y "If I Were King of the Forest". Solo en "We Thank You Very Sweetly" fue traducido para que rimara, mientras que en "If I Were King of the Forest" no. |
*A pesar de que las canciones fueron dejadas en el idioma original, algunos versos fueron doblados como en "We Thank You Very Sweetly", "Follow the Yellow Brick Road" y "If I Were King of the Forest". Solo en "We Thank You Very Sweetly" fue traducido para que rimara, mientras que en "If I Were King of the Forest" no. |
||
*El término Munchkin fue adaptado como Gnomo. |
*El término Munchkin fue adaptado como Gnomo. |
||
Línea 157: | Línea 157: | ||
|style="padding:0;"|[[Archivo:Warner Home Video.jpg|92px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:Warner Home Video.jpg|92px]] |
||
|Películas |
|Películas |
||
− | | |
+ | |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px]] |
|[[Archivo:Dolby digital badge.jpg|41px]]<br />2.0 |
|[[Archivo:Dolby digital badge.jpg|41px]]<br />2.0 |
||
|{{Bandera|México}} Original |
|{{Bandera|México}} Original |
||
+ | |A <br />UHD-4K |
||
− | |A |
||
|2019 |
|2019 |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
Línea 166: | Línea 166: | ||
==== '''Digital''' ==== |
==== '''Digital''' ==== |
||
− | {| width=" |
+ | {| width="80%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Empresa |
!Empresa |
||
!Categoría |
!Categoría |
||
!Formato |
!Formato |
||
− | ! colspan="2" |
+ | ! colspan="2"|País |
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Itunes-logo.jpg|80px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Itunes-logo.jpg|80px]] |
||
Línea 177: | Línea 177: | ||
| Digital |
| Digital |
||
|Latinoamérica |
|Latinoamérica |
||
+ | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
− | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}}<br />{{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 210: | Línea 210: | ||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT logo.jpg|50px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT logo.jpg|50px]] |
||
| rowspan="3" |Latinoamérica |
| rowspan="3" |Latinoamérica |
||
− | | rowspan="3" |{{Bandera|México |
+ | | rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCM.jpg|50px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCM.jpg|50px]] |
||
Línea 216: | Línea 216: | ||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CARTOON NETWORK logo.svg.png|50px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CARTOON NETWORK logo.svg.png|50px]] |
||
|- |
|- |
||
− | |[[ |
+ | |[[Archivo:Logo de avila tv.png|80px]] |
− | |47 (UFH) |
+ | |47 (UFH) <br />25.3 (TDA) |
− | 25.3 (TDA) |
||
|Venezuela |
|Venezuela |
||
|{{Bandera|Venezuela}} |
|{{Bandera|Venezuela}} |
||
Línea 229: | Línea 228: | ||
* [[El Mago de Oz (1982)]] |
* [[El Mago de Oz (1982)]] |
||
* [[Los Niños de Oz]] |
* [[Los Niños de Oz]] |
||
+ | * [[Los Muppets y el Mago de Oz]] |
||
* [[Oz, el poderoso]] |
* [[Oz, el poderoso]] |
||
* [[Leyendas de Oz: El regreso de Dorothy]] |
* [[Leyendas de Oz: El regreso de Dorothy]] |
||
+ | * [[Tom y Jerry y El Mago de Oz]] |
||
+ | * [[Tom y Jerry: Regreso al mundo de Oz]] |
||
* [[Dorothy y el Mago de Oz]] |
* [[Dorothy y el Mago de Oz]] |
||
* [[Regreso al mundo maravilloso de Oz]] (1972) |
* [[Regreso al mundo maravilloso de Oz]] (1972) |
||
Línea 236: | Línea 238: | ||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
[[Categoría:Películas de Metro Goldwyn Mayer]] |
[[Categoría:Películas de Metro Goldwyn Mayer]] |
||
− | [[Categoría:Películas de |
+ | [[Categoría:Películas de Turner Entertainment]] |
⚫ | |||
+ | [[Categoría:Musicales]] |
||
+ | [[Categoría:Fantasía]] |
||
[[Categoría:Edición videográfica]] |
[[Categoría:Edición videográfica]] |
||
[[Categoría:Películas de 1939]] |
[[Categoría:Películas de 1939]] |
||
[[Categoría:Películas de 1930s]] |
[[Categoría:Películas de 1930s]] |
||
[[Categoría:Doblajes de 1960s]] |
[[Categoría:Doblajes de 1960s]] |
||
− | [[Categoría: |
+ | [[Categoría:Películas editadas por MGM Home Entertainment]] |
− | [[Categoría: |
+ | [[Categoría:Películas y series editadas por Warner Home Video]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por TCM]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por TCM]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]] |
||
− | [[Categoría:Películas editadas por MGM Home Entertainment]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Panamericana]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Panamericana]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
||
⚫ | |||
− | [[Categoría:Películas de Turner Entertainment]] |
Revisión del 01:22 1 ago 2020
El Mago de Oz es una popular película estadounidense del año 1939 dirigida por Victor Fleming (Lo que el viento se llevó) y protagonizada por Judy Garland como Dorothy Gale.
Considerada uno de los mas grandes clásicos del cine fue ganadora de 2 Premios de la Academia "Mejor Banda Sonora" y "Mejor Canción Original" para la icónica melodía "Over the Rainbow" (Sobre el Arco iris) interpretada por Judy Garland.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Dorothy Gale | Judy Garland | María Antonieta de las Nieves | |
Hunk | Ray Bolger | Carlos Becerril | |
Espantapájaros | |||
Hickory | Jack Haley | Luis Bayardo | |
Hombre de Lata | |||
Zeke | Bert Lahr | Guillermo Romano | |
León Cobarde | |||
Profesor Maravillas | Frank Morgan | Eduardo Arozamena | |
Portero de la Ciudad Esmeralda | |||
Mago de Oz | |||
Tía Em | Clara Blandick | Rosario Muñoz Ledo | |
Tío Henry | Charley Grapewin | Arturo Fernández | |
Glinda, la bruja buena del norte |
Billie Burke | Teresita Escobar | |
Bruja Mala del Oeste | Margaret Hamilton | María Santander | |
Señorita Almira Gulch | |||
Alcalde Gnomo | Charles Becker | Arturo Mercado | |
Capitán de la Guardia de Winkie | Mitchell Lewis | Francisco Colmenero | |
Narración | N/A | ||
Presentación e insertos |
Muestras del doblaje
Entrevista
Trivia
- La película solo se encuentra con el doblaje latinoamericano en su formato DVD en ediciones lanzadas en 1997 y en 2005, respectivamente. Este doblaje también puede encontrarse en Netflix y en transmisiones televisivas. Para la edición en Blu-ray Disc del 70 aniversario lanzada en 2009 ya no se conserva el doblaje latino ni tampoco para la edición del 75 aniversario en 2013, en donde solo está disponible el doblaje castellano realizado en España. Para la edición Blu-ray 4K del 2019, el doblaje latinoaméricano se volvió a incluir en estéreo y mono.
- A pesar de que las canciones fueron dejadas en el idioma original, algunos versos fueron doblados como en "We Thank You Very Sweetly", "Follow the Yellow Brick Road" y "If I Were King of the Forest". Solo en "We Thank You Very Sweetly" fue traducido para que rimara, mientras que en "If I Were King of the Forest" no.
- El término Munchkin fue adaptado como Gnomo.
- En una escena El León Cobarde se nombra como Rey del Bosque, pero en el doblaje fue traducido como el Rey de la Selva.
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Blu-ray 4K
Logo | Categoría | Formato | Calidad | Versión | Región | Año de edición |
País |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | 2.0 |
Original | A UHD-4K |
2019 |
Digital
Empresa | Categoría | Formato | País | |
---|---|---|---|---|
Películas | Digital | Latinoamérica |
Transmisión
Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|
México | |||
Chile | |||
5 | Perú | ||
El Salvador | |||
Latinoamérica | |||
47 (UFH) 25.3 (TDA) |
Venezuela |
Véase también
- Oz, un mundo fantástico
- El Mago de Oz (anime)
- El Mago
- El Mago de Oz (1982)
- Los Niños de Oz
- Los Muppets y el Mago de Oz
- Oz, el poderoso
- Leyendas de Oz: El regreso de Dorothy
- Tom y Jerry y El Mago de Oz
- Tom y Jerry: Regreso al mundo de Oz
- Dorothy y el Mago de Oz
- Regreso al mundo maravilloso de Oz (1972)