El Hombre Araña 3 (Spider-Man 3) es una película estadounidense de 2007, producida por Laura Ziskin, Avi Arad y Grant Curtis, co-escrita y dirigida por Sam Raimi y protagonizada por Tobey Maguire y Kirsten Dunst
Esta basada en las historietas y el personaje homónimo creado por Stan Lee y Steve Ditko publicados por Marvel Comics.
Esta es la última película de la trilogía original de Raimi.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
Imagen | Personaje | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|
![]() |
Policias | Víctor Ugarte | ▶️ |
![]() |
Germán Fabregat | ▶️ | |
![]() |
Alejandro Mayén | ▶️ | |
![]() |
Científicos | Marisol Romero | ▶️ |
![]() |
Daniel del Roble | ▶️ | |
![]() |
▶️ | ||
![]() |
Policía | Germán Fabregat | ▶️ |
![]() |
Policías que persiguen a Flint | Raúl Solo | ▶️ |
![]() |
Miguel Ángel Ghigliazza | ||
![]() |
Hombre con su pareja en el parque | Edson Matus | ▶️ |
![]() |
Policía en radio | Daniel Lacy | ▶️ |
![]() |
Personas en puesto de revistas | Luis Alfonso Padilla | ▶️ |
![]() |
Marisol Romero | ▶️ | |
![]() |
Víctor Manuel Luna | ▶️ | |
![]() |
Empleado en fiesta | Alan Prieto | ▶️ |
![]() |
Voz que dice ("¡El Clarín se disculpa El Hombre Araña!") | Víctor Ugarte | |
![]() |
Mujer festejando con Eddie | Ruth Toscano | ▶️ |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
![]() |
Capitán George Stacy | James Cromwell | Francisco Colmenero | ▶️ |
El Hombre Araña 3: Editor's Cut[]
El Hombre Araña 3: Editor's Cut es una versión que Amazon sacó a la venta, la cual contiene material adicional en el metraje final que nos presentó Sam Raimi, pero la duración es de dos horas y 15 minutos, dos minutos menos que la versión normal. Esta versión fue lanzada como preludio al estreno de Spider-Man: De regreso a casa.
Para su distribución en Latinoamérica, se optó por redoblar en su totalidad esta versión en Argentina.
Reparto[]
- Nota: Debido a la poca información acerca de este redoblaje, los personajes presentados en la lista son los únicos que fueron identificados, el resto se desconoce.
Voces adicionales[]
- Agustina Cirulnik
- Alejandro Gómez - Hombre en el puesto de revistas #2
- Diego Guerrero - Inserto "Recuerdos de Manhattan. Protagonista: Mary Jane Watson”6
Muestras multimedia[]
Avances[]
Comparación de doblajes[]
Datos de interés[]
Sobre el doblaje[]
- Algunos gestos y expresiones de Peter y Venom durante su enfrentamiento final fueron doblados, especialmente los rugidos de este último, a diferencia de las dos entregas anteriores, donde las reacciones y expresiones de los personajes se mantuvieron intactas.
- El corte del editor presenta un doblaje más extenso en comparación con la versión original, conteniendo muchos gestos y expresiones doblados que provienen de los actores. También se doblaron fielmente algunos de los diálogos de la versión original que habían sido modificados en el doblaje original.
- Curiosamente, en este caso sucedió lo mismo que ocurrió con la versión extendida de El Hombre Araña 2. A su vez, se desconoce por qué se optó por realizar el redoblaje en Argentina y no dar continuidad en México, como ya lo habían hecho con la versión 2.1 de la entrega anterior.
Sobre el reparto[]
- En esta tercer y última entrega Claudia Motta, quien hasta entonces había doblado a Mary Jane Watson, fue sustituida por Liliana Barba.
- Liliana ya había reemplazado a Claudia como Mary Jane en el redoblaje de la versión extendida de El Hombre Araña 2.
- Arturo Mercado quién participo en la anterior película doblando a Stan Lee no volvió a doblarlo, siendo reemplazado por Ismael Castro.
- Esto también implicó que Arturo Mercado no apareciera doblando a ningún personaje, ya sea primario, secundario o terciario, siendo esta la única película de la trilogía donde no hace acto de presencia.
- Martín Soto quien fue la voz de Dennis Carradine en El Hombre Araña, y la voz del Sr. Ditkovich en El Hombre Araña 2, no retoma ninguno de sus personajes, siendo reemplazado por Dafnis Fernández y Alejandro Mayén.
- María Fernanda Morales quien fue la voz de Úrsula Ditkovich en El Hombre Araña 2 tampoco retoma al personaje, siendo reemplazada por Angélica Villa.
- Ruth Toscano la voz de la enfermera en esta película, fue la voz de Mary Jane Watson en la serie animada de Spider-Man de los 90, mientras que Ismael Castro, la voz de Stan Lee en esta película, fue la voz del Duende Verde en esta misma serie animada.
- Juan Alfonso Carralero quien dobló al actor Bruce Campbell en El Hombre Araña regreso para doblarlo nuevamente, después de no haberlo doblado en El Hombre Araña 2.
- Raúl Anaya quien ya había participado en El Hombre Araña doblando a Bernard (posteriormente sustituido por Esteban Siller en El Hombre Araña 2), y diversos personajes incidentales tanto en la primera como en la segunda parte, participa ahora doblando a Flint Marko / El Arenero.
- Agostina Longo, quien dobló a Mary Jane Watson en el redoblaje argentino, ya había doblado al personaje en la serie animada Ultimate Spider-Man.
- Pablo Gandolfo, voz del Hombre-Araña en el redoblaje, dio voz a Flash Thompson en Ultimate Spider-Man.
Sobre la adaptación[]
- El “Spider-Sense” fue adaptado como “Instinto arácnido”, mientras que en El Hombre Araña fue adaptado como “Sentido arácnido”.
- Cuando Eddie le toma fotos al Hombre-Araña con el traje negro, este último le dice, en el idioma original, "See you, junk” (Nos vemos, basura), mientras que en el doblaje dice “¿Que tal eso?”
- Un diálogo de Peter, tras ver la publicación, Eddie dice en el idioma original "I'm gonna put some dirt in your eyes” (Voy a poner un poco de suciedad en tus ojos), cual en sí ha vuelto un meme de Internet en la actualidad, mientras que en el doblaje dice “Brock, ahora si me vas a conocer”.
- En el enfrentamiento final entre Peter y Eddie, en el idioma original, Eddie dice la frase "never wound, what you can't kill" (Nunca hieras, lo que no puedas matar), en el doblaje, por razones desconocidas, se adaptó como "a un enemigo, hasta aniquilarlo", generando incongruencia en la traducción.
Galería[]
Edición en video[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() ![]() |
Películas | ![]() |
![]() |
A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ![]() |
4 NTSC |
México | ![]() |
Transmisión[]
Streaming[]
Televisión[]
- Cada canal de televisión transmitieron la versión original de la película.