Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Red Baron es una serie de anime creada por Akio Sakai y producida por Nippon Television en conjunto con Tokyo Movie Shinsha.
Es un reboot de la famosa serie de tokusatsu Super Robot Red Baron de 1973.
Sinopsis
Es el año 2020 y el mundo está absorto en el evento deportivo conocido como "Lucha Metálica". Esta intensa batalla librada entre robots determina quien posee la maquinaria más precisa y el poder más absoluto. Mientras tanto, una maléfica organización clandestina llamada La Máscara de Hierro está secretamente conspirando para transformar y convertir a estos luchadores metálicos en mortales armas de combate para una destrucción en masa.
La historia comienza cuando la organización secuestra una perfecta máquina cibernética conocida como el Barón Rojo, así como al Dr. Saeba, un destacado científico. Su hija Sally, una experta programadora de robots, localiza el lugar donde han escondido al robot de su creación. Intenta huir en un camión con la máquina, pero es acorralada y llega a su rescate Kent de la Rosa, un joven impetuoso, de pocos recursos, pero grandes sueños de llegar a pilotar un robot, y esa oportunidad se le presenta con el Barón Rojo, con el cual salva a Sally y luego hace su debut en la batalla de robots, ganando el titulo mundial de luchador metálico.
Sin embargo, Kent y Sally, junto al simpático robot Robby, deberán enfrentarse a La Máscara de Hierro, que no se detendrá hasta destruir al Barón Rojo, como también rescatar al padre de Sally, cuyo paradero aún es desconocido. Así, la batalla más grande de todas comienza entre las fuerzas del mal y el Barón Rojo, defensor a ultranza de la paz y de la justicia. (Fuente: Locomotion.com)
En su transmisión por TV Azteca en el año 2005, la serie era presentada con el nombre La Guerra de los Robots.
El apellido del protagonista, «de la Rosa», fue casi una traducción literal del japonés (ya que Kurenai significa «rojo» o «carmesí»). En el episodio 28, por razones desconocidas, Kent se presenta ante Jaguar Negro con su apellido original.
Shōko Saeba («Sally» en el doblaje) fue el único personaje que contó con un nombre de pila distinto al original. Los demás personajes tuvieron nombres acortados o siendo llamados por sus apellidos o nombres solamente.
Hay algunas escenas en las que la voz de Robby no tiene el filtro robótico.
En el doblaje en portugués emitido en Brasil por Locomotion -que fue realizado en BVI Communications Inc.- se utilizó el opening cantado por Carlos Carrillo por razones desconocidas. Sumado a esto, el guion latinoamericano fue la base para dicho doblaje, solo cambiando el apellido «de la Rosa» a «Flores».
Este fue unos de los primeros doblajes realizados por TMS Entertainment bajo sus políticas de localización al español hasta el año 2001.
Galería[]
Título en español visto por Azteca 7 en junio de 2005