Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Etiquetas: Edición visual apiedit
(¿Cómo? ¿de dónde sacaron eso? xD)
Etiqueta: rte-source
Línea 14: Línea 14:
 
[[Archivo:Entrevista Eduardo Giaccardi 1 6|thumb|right|228px|Entrevista.]]
 
[[Archivo:Entrevista Eduardo Giaccardi 1 6|thumb|right|228px|Entrevista.]]
 
== Biografía ==
 
== Biografía ==
Inició en el doblaje, a la edad de 8 años. A los 15 años, tomo un curso de actuación con el Sr. [[Eduardo Alcaraz]] y a los 18, empezó como Director artístico. Algunos le dicen The DubbFather por su herencia italiana y líder en la industria.
+
Inició en el doblaje, a la edad de 8 años. A los 15 años, tomo un curso de actuación con el Sr. [[Eduardo Alcaraz]] y a los 18, empezó como Director artístico.
   
 
Cursó la carrera de actuación en el Taller de Teatro del Teatro San Rafael, estudio dos años en el Centro de Educación Artística "CEA" de Televisa. Fue gerente de producción de [[Audiomaster 3000]] y después trabajó en "[[Servicios de Televisión Mexicana]]" (Candiani).
 
Cursó la carrera de actuación en el Taller de Teatro del Teatro San Rafael, estudio dos años en el Centro de Educación Artística "CEA" de Televisa. Fue gerente de producción de [[Audiomaster 3000]] y después trabajó en "[[Servicios de Televisión Mexicana]]" (Candiani).

Revisión del 03:39 3 jul 2015

Eduardo "Lalo" Giaccardi es un actor y director de doblaje, músico, productor ejecutivo y empresario mexicano.

Entrevista_Eduardo_Giaccardi_1_6

Entrevista Eduardo Giaccardi 1 6

Entrevista.

Biografía

Inició en el doblaje, a la edad de 8 años. A los 15 años, tomo un curso de actuación con el Sr. Eduardo Alcaraz y a los 18, empezó como Director artístico.

Cursó la carrera de actuación en el Taller de Teatro del Teatro San Rafael, estudio dos años en el Centro de Educación Artística "CEA" de Televisa. Fue gerente de producción de Audiomaster 3000 y después trabajó en "Servicios de Televisión Mexicana" (Candiani).

Trabajo como actor en telenovelas como: Pasión y Poder, Flor y Canela, Quinceañera, etc. Dirigió algunas películas de cine experimental.

Tenía sólo ocho años al ingresar al mundo del doblaje, y 15 cuando su voz se popularizó en una serie animada con la frase "¡anillos de roca, la mole quiero ser!”".

Después, a los 18 años, ostentó el récord de ser el director de doblaje más joven del mundo, debutando con un episodio de Camino al cielo, serie protagonizada por Michael Landon.

Recientemente, fue el responsable de que el general Grievous, del Episodio III de Star Wars, contara con la tos hecha por el propio George Lucas, para la versión de la cinta en español.

Hace treinta y tantos años los clientes de las series y de las películas se preguntaban por qué no había niños que prestaran sus voces.

Así que su padre, que llevaba años en esto, reunió a su gente y les preguntó qué se podía hacer. Así que comenzaron a usar a los hijos de ellos”, recuerda.

Giaccardi ha sido el encargado de doblar películas como Madagascar, Shrek tercero, La era de hielo y El espanta tiburones.

En los años 80 fue pionero en cuantificar la capacidad de los directores de doblaje, basándose en los retakes (grabaciones): a mayor número de ellos, se incrementaba el tiempo y dinero invertido.

En 1996 funda Prime Dubb México, estudio que llegó a convertirse en uno de los más importantes de México, que en 2007 fue adquirido por el grupo de capitales estadounidense SDI Media, del cual seguiría al frente como productor ejecutivo.

En 2013 Eduardo deja SDI para abrir una nueva empresa llamada LaboPrime Dubbing Producers, siendo reemplazado por Mario Castañeda en algunas de sus funciones en SDI hasta mediados de 2014.

En junio de 2014 se abren las salas de LaboPrime Dubbing Producers siendo Agentes del desorden la primera producción grabada directamente en sus estudios, las producciones anteriores fueron encargadas a estudios como SDI Media de México, Dubbing House y TOPaudio, hasta la apertura de dichas salas.

Filmografía

Películas

Joe Pantoliano

Rob Riggle

Steve Zahn

Otros papeles:

Películas animadas

R. Lee Ermey

Tracy Morgan

Otros

Series animadas

Series de televisión

Películas de anime

Dirección de doblaje

Productor ejecutivo

Director creativo

Intérprete

Estudios y empresas

Enlaces externos