Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Duck Dodgers, es una serie animada estadounidense Producida Por Warner Bros. Animation, basado en el cortometraje de los Looney Tunes de 1953 Duck Dodgers en el siglo 24½ y que a su vez es una parodia del comic del show televisivo Buck Rogers en el siglo 25. En esta serie, el Pato Lucas interpreta (de manera meta-fictícia) al personaje titular.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Héroes
Duck Dodgers Pato Lucas como "Duck Dodgers" Joe Alaskey Sebastián Llapur (1ra temp)
Luis Alfonso Mendoza (2da temp y resto)
Cadete Porky Porky como el Joven novato Espacial "Cadete" Bob Bergen Ernesto Lezama
Profesor I.Q Hi Profesor I.Q. Hi Richard McGonagle Óscar Flores
Capitan Star Jonhson Capitán Star Johnson John O'Hurley Gerardo Reyero (1ra voz)
Roberto Mendiola (2da voz)
Capitán Long Michael Dorn Rafael Rivera
Capitan Dallas Rodman Capitán Dallas Rodman Frank Welker
Aurora Soleil Capitán Aurora Soleil Tisha Terrasini Banker
Sargento Emily Dickinson Jones Sargento Emily Dickinson Jones Randy Savage Arturo Casanova
Villanos
Comandante Marciano Marvín Marvin como "El Marciano Comandante" Joe Alaskey Martín Soto
Reina de Marte Reina de Marte (Tyr'ahnee) Tia Carrere Elena Ramírez
Mother Fudd Mother Fudd Billy West Herman López
Nasty Canasta Nasty Canasta Kevin Michael Richardson Andrés García
Tasmanian Warrior Jim Cummings César Soto
Sam Bigotes (DD) Sam Bigotes Maurice LaMarche César Soto
Cara de bebé Dick Beals Óscar Flores
Magnifico Rufían Magnifico Rufián Tim Curry Víctor Hugo Aguilar
Gallo ​Sin datos Gustavo Melgarejo
Otras voces
Duck Dodgers Insertos N/A Óscar Flores

Voces adicionales


Curiosidades

  • La serie contó desde su inicio con modismos méxicanos y referencias a la cultura méxicana, sin mencionar chistes insertados que no estaban en el guión original e incluso referencias al doblaje:
    • En el episodio El Planeta de los Cerdos, cuando Dodgers Dice "¡Es Porky Saiyajin!", hace una referencia al anime Dragon Ball Z, en la cual, casualmente, Luis Alfonso Mendoza interpretó a Gohan.
    • En el episodio La Marca de Xero, cuando Dodgers le corta las ropas al Cadete, dice "Prefiero verte en cochinita pivil, así pareces el logo de las Carnitas de Michoacan", como referencia al Plato Tradicional Méxicano.
      • Tambien en el mismo capitulo Dodgers hace referencia a Andres Manuel Lopez Obrador diciendo: "El proletariado esta en el segundo piso listo para acabar con el COMPLOO".
      • Más tarde en el mismo capitulo dice "Arriba Torito, sube Prieto Asabaches, por que si no lo haces terminaras como el caballo blanco... con el ocico sangrando."
      • Luego dice "¿Oigan no es almoloyita? Ese truco se lo aprendí a Pato Antonio Banderas"
      • Luego, el Cadete dice: "Se aburrieron y fueron a casa a ver repeticiones de Dragon Ball".
    • En el episodio Show De Talentos, cuando Dodgers intenta cantarle a la Reina de Marte, hace una referencia a la antigua canción Mesa que más aplauda, pero cambiandola por Pato que más aplauda.
    • En el episodio El Rey del Surf, justo para finalizar, Dodgers hace una referencia al clásico mariachi "El rey", cantando "... Y sigo siendo el rey".
    • El el episodio Sámurai Quack (parodia de Samurai Jack), cuando se dice el nombre del malvado hechicero Achu, Dodgers responde inmediatamente con un "salud".

Transmisión

Cadena Canal País
Repretel 4 Costa Rica Costa Rica
Televisa 5 México México
Turner Cartoon Network Látinoamerica México Sudamérica República Dominicana
Boomerang México México

Referencias

Advertisement