FANDOM



Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters (literalmente Dragon Ball Z Kai: Los Capitulos Finales) es el nombre con el que se conoce a la versión para distribución internacional de los episodios correspondientes al arco de Majin Buu en Dragon Ball Z Kai. La versión correspondiente a Japón, que mantiene el nombre de "Dragon Ball Kai", contiene 61 episodios y la versión internacional con un total de 69 episodios; ésta ultima confirmado por la filial europea de Toei Animation. "The Final Chapters" ha sido transmitida en Francia y en Corea del Sur con apenas dos meses de desfase a su estreno en Japón.

Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Gokudbzktfc Goku Masako Nozawa ¿?
Gohandbzktfc Gohan Luis Alfonso Mendoza
Gohanniñodbzktfc Laura Torres (niño, flashbacks)
Gotendbzktfc Goten Laura Torres
Char 146032 thumb ¿? (adolescente)
Vegetadbzktfc Vegeta Ryo Horikawa René García
Char 122029 thumb Trunks Takeshi Kusao Gaby Willer
Char 146033 thumb ¿? (adolescente)
Char 146024 thumb Gotenks Masako Nozawa
Takeshi Kusao
Laura Torres
Gaby Willer
Char 146031 thumb Vegito Masako Nozawa
Ryo Horikawa
¿?
René García
Char 122030 thumb Videl Shino Kakinuma ¿?
Krilindbzktfc Krilin Mayumi Tanaka Eduardo Garza
Piccolodbzktfc Piccolo Toshio Furukawa ¿?
Bulmakaifinal Bulma Hiromi Tsuru ¿?
Androideno18dbzktfc Androide Número 18 Miki Itō ¿?
Milkdbzktfc Milk Naoko Watanabe Patricia Acevedo
Mrsatandbzktfc Mr. Satán Unshō Ishizuka ¿?
Maestroroshidbzktfc Maestro Roshi Masaharu Satō ¿?
Char 122033 thumb Kibito Shin Aomori ¿?
Char 122032 thumb Supremo Kaio-sama del Este Yuji Mitsuya ¿?
Char 146026 thumb Kibito-Shin
Char 146025 thumb Antiguo Supremo
Kaio-sama del Este
Ryoichi Tanaka ¿?
Char 128717 thumb Majin Buu Kōzō Shioya ¿?
Char 146030 thumb
Char 146027 thumb
Char 146028 thumb
Char 122034 thumb Babidi Bin Shimada ¿?
Char 122038 thumb Marron Hiroko Ushida Cristina Hernández[2]
Char 122039 thumb Anunciador del Torneo
de Artes Marciales
Tamotsu Nishiwaki ¿?
Iresadbzktfc Iresa Megumi Urawa Circe Luna
Char 122036 thumb Sharpner Mitsuaki Madono ¿?
Yamchadbzktfc Yamcha Toru Furuya Ricardo Mendoza
Tenshinhandbzktfc Ten Shin Han Hikaru Midorikawa Ismael Larumbe
Androideno.16 Androide no. 16 Enrique Cervantes
Kaiosamadbzktfc Kaiosama Joji Yanami Ricardo Hill
Char 122035 thumb Dabura Ryuzaburu Otomo ¿?
Char 122031 thumb Dende Aya Hirano ¿?
Char 146034 thumb Pan Shino Kakinuma ¿?
Char 146035 thumb Bra Hiromi Tsuru ¿?
Char 146036 thumb Uub Megumi Urawa ¿?
Char 122043 thumb Spopovich Hisao Egawa ¿?
Char 122044 thumb Yamu Yasuhiro Takato ¿?
Char 122046 thumb Pui-Pui Tomohisa Asō ¿?
Char 122040 thumb Killa Keiji Hirai ¿?
Char 122041 thumb Jewel Kota Nemoto ¿?
Freezerdbzktfc Freezer Ryusei Nakao ¿?
DBZKAITFC Narrador Joji Yanami José Lavat

Personajes episódicos

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio (s)
Anciano Transeunte Anciano Tomohisa Asō Pedro D'Aguillón Jr. 99

Datos de interés

  • Mario Castañeda y Rocío Garcel rechazaron sus papeles en este arco por diferentes motivos: Mario -quien ya había retomado a Goku en las películas Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer- no aceptó luego de que se lo ofrecieran, porque según sus propias palabras, el Goku de Dragon Ball Z Kai era de Edson Matus, pero si se hacía un redoblaje de toda la serie, como se lo plantearon, ahí estaba dispuesto a negociar, lo cual no ocurrió; en cuanto a Rocío, no interpretó a Bulma después de haberla retomado en Dragon Ball Z Kai y las películas posteriores por no llegar a un acuerdo económico con Candiani Dubbing Studios (curiosamente deja su papel en la misma saga que estuvo ausente en la serie original, luego de que en Intertrack la despidieran por pedir un aumento en su salario poco antes de finalizar la saga de Cell). Sin embargo, al final nunca se contactó a Edson Matus y a las diferentes actrices que interpretaron a Bulma (destacando Mónica Manjarrez, quien sustituyó a Rocío durante el resto de Dragon Ball Z, las películas correspondientes y todo Dragon Ball GT, aunque Mónica declaró que si le hubieran ofrecido el papel, esta vez lo habría rechazado por respeto a Rocío; y Laura Ayala, quien dobló a Bulma durante tres episodios a poco comenzar la saga de Buu y también fue la voz del personaje en la primera versión doblada, Zero y el Dragón Mágico), quedando los dos personajes sin ser doblados hasta el momento.
  • La dirección no cayó en manos de Eduardo Garza, quien había dirigido las películas Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer, sino de Luis Alfonso Mendoza.
  • En esta nueva entrega, varios actores retoman sus personajes, algunos que no los doblaron en Dragon Ball Z Kai por problemas salariales con el estudio:
    • René García retoma a Vegeta luego que declinara participar en las anteriores temporadas, si bien ya había retomado su papel en las películas Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer.
    • Laura Torres retoma a Gohan y Goten de niños, este último personaje es doblado nuevamente por la actriz después de no poderlo doblar en Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses por estar vetada del estudio de doblaje donde se grabó dicha película, aunque en Dragon Ball Z Kai hizo el llanto de Goku bebé en el primer episodio pero esta participación no le fue pagada.
    • De igual forma Eduardo Garza retoma a Krilin, luego de que en la saga de Majin Buu de la serie original fuera sustituido por Luis Daniel Ramírez, cabe resaltar que Garza retomó al personaje desde Dragon Ball Z Kai y las películas: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer, además en los dos largometrajes fungió como director de doblaje.
    • Es la primera vez que Ricardo Hill dobla a Kaiosama del Norte luego de infructuosas negociaciones para retomar el personaje en Dragon Ball Z Kai y Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, en las que no llegó a un acuerdo y fue sustituido por diferentes actores. Curiosamente, Hill retoma a Kaiosama en la Saga de Majin Buu, misma saga en que lo dejó en Dragon Ball Z, siendo reemplazado en aquella ocasión por José Luis McConnell.
    • Enrique Cervantes retoma al Androide Número 16 para grabar los diálogos de su personaje en el inicio de la serie, luego que no pudiera retomarlo en la saga de Cell de Dragon Ball Z Kai a pesar de haber sido contactado, debido que Toei ordenó que los personajes de esa saga tuvieran voces nuevas.
    • Cristina Hernandez atravez de su cuenta de twitter respondio avisando de que ella esta doblando a Marron la hija de krillin https://twitter.com/CriCriVoz/status/694011473949949952

Referencias

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.