Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
(Deshecha la revisión 1220314 de Anomzug (disc.))
Etiqueta: rte-source
Línea 15: Línea 15:
 
|[[Goku]]
 
|[[Goku]]
 
| rowspan="4" |[[Masako Nozawa]]
 
| rowspan="4" |[[Masako Nozawa]]
  +
|Sin doblar
|¿[[Edson Matus]]?
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gohandbzktfc.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Gohandbzktfc.jpg|65px]]
Línea 51: Línea 51:
 
|[[Piccolo]]
 
|[[Piccolo]]
 
|[[Toshio Furukawa]]
 
|[[Toshio Furukawa]]
  +
|Sin doblar
|¿[[Idzi Dutkiewicz]]?
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bulmakaifinal.png |65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bulmakaifinal.png |65px]]
 
|[[Bulma]]
 
|[[Bulma]]
 
|[[Hiromi Tsuru]]
 
|[[Hiromi Tsuru]]
  +
|Sin doblar
|¿[[Laura Ayala]]?
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:milkdbzktfc.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:milkdbzktfc.jpg|65px]]
Línea 95: Línea 95:
 
|[[Freezer]]
 
|[[Freezer]]
 
|[[Ryusei Nakao]]
 
|[[Ryusei Nakao]]
  +
|Sin doblar
|¿[[Dafnis Fernández]]?
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:DBZKAITFC.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:DBZKAITFC.jpg|65px]]

Revisión del 02:37 3 ene 2016


Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters (literalmente Dragon Ball Z Kai: Los Capitulos Finales) es el nombre con el que se conoce a la versión para distribución internacional de los episodios correspondientes al arco de Majin Buu en Dragon Ball Z Kai. La versión correspondiente a Japón, que mantiene el nombre de "Dragon Ball Kai", contiene 61 episodios y la versión internacional con un total de 69 episodios; ésta ultima confirmado por la filial europea de Toei Animation. "The Final Chapters" ha sido transmitida en Francia y en Corea del Sur con apenas dos meses de desfase a su estreno en Japón.

Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Gokudbzktfc Goku Masako Nozawa Sin doblar
Gohandbzktfc Gohan Luis Alfonso Mendoza
Gohanniñodbzktfc Laura Torres (niño, flashbacks)
Gotendbzktfc Goten Laura Torres
Vegetadbzktfc Vegeta Ryo Horikawa René García
Char 122029 thumb Trunks Takeshi Kusao Gaby Willer
Char 122030 thumb Videl Shino Kakinuma ¿?
Krilindbzktfc Krilin Mayumi Tanaka Eduardo Garza
Piccolodbzktfc Piccolo Toshio Furukawa Sin doblar
Bulmakaifinal Bulma Hiromi Tsuru Sin doblar
Milkdbzktfc Milk Naoko Watanabe Patricia Acevedo
Iresadbzktfc Iresa Megumi Urawa Circe Luna
Char 122036 thumb Sharpner Mitsuaki Madono ¿?
Yamchadbzktfc Yamcha Toru Furuya Ricardo Mendoza
Tenshinhandbzktfc Ten Shin Han Hikaru Midorikawa Ismael Larumbe
Androideno.16 Androide no. 16 Enrique Cervantes
Kaiosamadbzktfc Kaiosama Joji Yanami Ricardo Hill
Freezerdbzktfc Freezer Ryusei Nakao Sin doblar
DBZKAITFC Narrador Joji Yanami José Lavat

Personajes episódicos

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio (s)
Anciano Transeunte Anciano Tomohisa Asō Pedro D'Aguillón Jr. 99

Voces adicionales

Datos de interés

  • Hasta el momento solo se han grabado los dos primeros episodios y al parecer no han sido completados.
  • Mario Castañeda y Rocío Garcel rechazaron sus papeles en este arco por diferentes motivos; Mario -quién ya había retomado a Goku en las películas Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer- no aceptó luego que se lo ofrecieran, porque según sus propias palabras, el Goku de Dragon Ball Z Kai era de Edson Matus, pero si se hacía un redoblaje de la serie, como se lo plantearon, ahí estaba dispuesto a negociar, lo cual no ocurrió; en cuanto Rocío, decidió no continuar interpretando a Bulma después de haberla retomado en Dragon Ball Z Kai y las películas posteriores, por no llegar a un acuerdo económico con Candiani Dubbing Studios (curiosamente deja su papel en la misma Saga que estuvo ausente en la serie original, luego que en Intertrack la despidieran por pedir un aumento en su salario poco antes de finalizar la Saga de Cell), quedando los dos personajes sin ser doblados. Nunca se contactó Edson Matus y a las diferentes actrices que interpretaron a Bulma.
  • Varios actores nunca fueron llamados para este doblaje como Carlos Segundo para que interpretara a Piccolo. Igualmente, tanto Gerardo Reyero -quién dijo que solo aceptaría doblar a Freezer si se doblaba la serie desde el principio y si estaban todos- como Dafnis Fernández (quién sustituyó a Reyero en Dragon Ball Z Kai) no fueron llamado para doblar los diálogos de Freezer en el inicio de Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters.
  • En esta nueva entrega, varios actores retoman sus personajes, algunos que no los habían doblado desde la serie original, Dragon Ball Z, por diferentes razones:
    • René García retoma a Vegeta luego que declinara participar en las anteriores temporadas, si bien ya había retomado su papel en las películas Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer.
    • Laura Torres retoma a Gohan y Goten de niños, este último personaje es doblado nuevamente por la actriz después de no poderlo doblar en Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses por estar vetada del estudio de doblaje donde se grabó dicha película, aunque en Dragon Ball Z Kai hizo el llanto de Goku bebé en el primer episodio pero esta participación no le fue pagada.
    • De igual forma Eduardo Garza retoma a Krilin para esta saga de Majin Buu, luego de que en dicha saga de la serie original fuera sustituido por Luis Daniel Ramírez, cabe resaltar que Garza retomó al personaje desde Dragon Ball Z Kai y las películas: Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer, en los dos largometrajes fungió como director de doblaje.
    • Es la primera vez que Ricardo Hill dobla a Kaiosama del Norte luego de infructuosas negociaciones para retomar el personaje en Dragon Ball Z Kai y Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, en las que no llegó a un acuerdo y fue sustituido por diferentes actores. Curiosamente, Hill retoma a Kaiosama en la Saga de Majin Buu, misma saga que lo dejó en Dragon Ball Z, siendo reemplazado en aquella ocasión, por José Luis McConnell.
  • La dirección no cayó en manos de Eduardo Garza (Krilin), quien había dirigido las películas Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses y Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer, sino de Luis Alfonso Mendoza (Gohan adolescente y adulto).

Referencias

Véase también